5,514 matches
-
următoarele patru cărți: Jurnal general și de contabilitate; Jurnal de navigațiune; Jurnal de încărcare sau manual al bordului, si Inventarul bordului. Registrul nu poate fi întrebuințat, dacă mai intiiu fiecare foaie nu va fi fost numerotata și parafata de funcționarul însărcinat special cu această; el va fi ținut conform dispozițiunilor art. 29, observându-se regulile următoare: În jurnalul general și de contabilitate va fi notat tot ceea ce se raporta la atribuțiunile căpitanului față cu echipajul și cu călătorii, la lucrurile încărcate
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
el nu l-a plătit încă, pot fi revendicate dacă, în ziua declarării falimentului, nu ajunseseră încă în magazinele sale sau nu fuseseră primite la dispoziția lui în magaziile publice în alt loc de depozit ori de pază ale comisionarului însărcinat să le vinda pentru contul lui. Revendicațiunea nu este admisă dacă mărfurile înainte de sosirea lor fuseseră vîndute fără fraudă prin girarea facturei, a poliței de încărcare sau a scrisorii de carat, când acestea sunt la ordin sau prin remiterea acelor
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
cum că a plătit toate datoriile sale ajunse la scadență, sau că a obținut de la creditori aminarea plății; 3. Prescrie măsurile conservatorii și precauțiunile ce va crede necesare pentru a asigura integritatea patrimoniului debitorului; 4. Numește o comisie de creditori însărcinați de a supraveghea administrațiunea și lichidarea patrimoniului căzut în faliment. Suspendarea procedurii comerciale a falimentului nu împiedică cursul urmăririi penale. Articolul 838 Debitorul care a obținut moratoriul, are dreptul să procedeze la lichidațiunea voluntară a activului falimentului sau, si la
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
al acordului general cu privire la soluționarea diferendelor, care se bazează pe art. XXII și XXIII ale acordului*). --------- *) De notat că art. XXV poate, de asemenea, așa cum Părțile Contractante l-au recunoscut, printre altele, atunci cînd au adoptat raportul grupului de lucru însărcinat să examineze dificultățile specifice cu privire la comerțul cu produse de bază (L/930), să deschidă o cale adecvată pentru consultări și reglementarea diferendelor în anumite împrejurări. În scopul îmbunătățirii și precizării mecanismului G.A.T.T., Părțile Contractante au convenit cele ce
MEMORANDUM DE ACORD din 28 noiembrie 1979 cu privire la notificarile, consultarile, reglementarea diferendelor şi supravegherea*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156751_a_158080]
-
art. XXIII între părțile contractante dezvoltate și părțile contractante slab dezvoltate (IBDD, Suplimentul nr. 14, pag. 19). Această procedură prevede, printre altele, că directorul general folosește bunele sale oficii în vederea facilitării unei soluții, că poate fi instituit un grup special însărcinat să examineze problemă în vederea recomandării de soluții adecvate și termene pentru îndeplinirea diferitelor părți ale acestei proceduri. 3. Funcția grupurilor speciale este, în mod normal, să examineze faptele cauzei și aplicabilitatea prevederilor din acordul general și să ajungă la o
MEMORANDUM DE ACORD din 28 noiembrie 1979 cu privire la notificarile, consultarile, reglementarea diferendelor şi supravegherea*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156751_a_158080]
-
obiectul respectivei constatări și exportatorilor cunoscuți ca fiind interesați. Articolul 9 Durată taxelor antidumping 1. Taxele antidumping nu vor rămîne în vigoare decît atît cît este necesar și în măsura necesară, pentru a neutraliză dumpingul care cauzeaza prejudiciul. 2. Autoritățile însărcinate cu anchetă vor reexamină necesitatea de a menține taxa dacă acest lucru va fi justificat, fie din inițiativa lor proprie, fie la cererea oricărei părți interesate care justifică prin date pozitive necesitatea unei asemenea reexaminări. Articolul 10 Măsuri provizorii 1
ACORD din 12 aprilie 1979 privind aplicarea articolului VI al Acordului general pentru tarife şi comert*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156744_a_158073]
-
materie de raportări periodice și aprobarea prospectului sau materialului publicitar. Nici în acest caz Consiliul Concurenței nu va putea să se ocupe direct de controlul cesiunii. De aceea, în majoritatea cazurilor, Consiliul Concurenței apreciază oportun să ceară desemnarea unui mandatar însărcinat să supravegheze punerea în aplicare a angajamentelor. Articolul 54 Rolul mandatarului însărcinat cu cesiunea variază, în funcție de activitate, dar implică, în general, controlul, care cuprinde dreptul de a propune și, dacă este nevoie, de a impune toate măsurile pe care le
INSTRUCŢIUNI din 29 martie 2004 privind măsurile corective acceptabile în cazul autorizării condiţionate a unor concentrări economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156778_a_158107]
-
referință; - dozimetria absolută folosită și rezultate la instalațiile de radioterapie externă cu energii înalte și dovada participării la o intercomparare inițiala, în perioada punerii în funcțiune; - sistem de evidență și raportare a datelor către DSP; - sistem pentru evidența expunerilor femeilor însărcinate; - sistem pentru evidența expunerilor pentru susținătorii pacienților; - evaluarea riscurilor potențiale de incidente, accidente și supraexpuneri și mod de gestionare a unor astfel de situații; - criterii la externarea pacienților cu surse (implant permanent, terapie cu radiofarmaceutice); - managementul pacienților decedați cu surse
NORME SANITARE DE BAZĂ din 5 aprilie 2004 (*actualizate*) pentru desfăşurarea în siguranţă a activităţilor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158571_a_159900]
-
pachetele de informații ale competițiilor de proiecte, cu respectarea reglementărilor legale în vigoare. ... (2) O persoană nu poate participa în mod direct, ca expert evaluator, sau indirect, prin luarea de decizii nominale de selecție directă ori excludere a experților evaluatori însărcinați cu evaluarea unei instituții, unui proiect, unei oferte sau unui candidat, dacă respectiva persoană face parte din lista de personal a instituției, proiectului ori a ofertei evaluate sau a altor proiecte ori oferte depuse spre finanțare în cadrul aceleiași linii de
LEGE nr. 206 din 27 mai 2004(*actualizată*) privind buna conduită în cercetarea ştiinţifică, dezvoltarea tehnologică şi inovare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158397_a_159726]
-
a fost asigurată o pregătire corespunzătoare; 8. să raporteze autorităților importante și să păstreze procesele-verbale ale evenimentelor care au amenințat securitatea facilității portuare; 9. să coordoneze implementarea planului de securitate al facilității portuare împreună cu compania corespunzătoare și cu persoana (persoanele) însărcinată (însărcinate) cu securitatea navei; 10. să coordoneze împreună cu serviciile de securitate, după caz; 11. să se asigure că sunt îndeplinite standardele pentru personalul responsabil cu securitatea facilității portuare; 12. să se asigure că echipamentele de securitate, dacă există, sunt operate
NORME METODOLOGICE din 26 februarie 2004 de implementare a prevederilor Codului internaţional pentru securitatea navelor şi facilităţilor portuare - Codul ISPS, acceptat de România prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 80/2003 pentru acceptarea de către România a amendamentelor la anexa Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendată, şi a Codului internaţional pentru securitatea navelor şi facilităţilor portuare, adoptate la Conferinţa Organizaţiei Maritime Internaţionale, la Londra, în perioada 9-13 decembrie 2002, aprobată prin Legea nr. 484/2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156210_a_157539]
-
fost asigurată o pregătire corespunzătoare; 8. să raporteze autorităților importante și să păstreze procesele-verbale ale evenimentelor care au amenințat securitatea facilității portuare; 9. să coordoneze implementarea planului de securitate al facilității portuare împreună cu compania corespunzătoare și cu persoana (persoanele) însărcinată (însărcinate) cu securitatea navei; 10. să coordoneze împreună cu serviciile de securitate, după caz; 11. să se asigure că sunt îndeplinite standardele pentru personalul responsabil cu securitatea facilității portuare; 12. să se asigure că echipamentele de securitate, dacă există, sunt operate corespunzător
NORME METODOLOGICE din 26 februarie 2004 de implementare a prevederilor Codului internaţional pentru securitatea navelor şi facilităţilor portuare - Codul ISPS, acceptat de România prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 80/2003 pentru acceptarea de către România a amendamentelor la anexa Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendată, şi a Codului internaţional pentru securitatea navelor şi facilităţilor portuare, adoptate la Conferinţa Organizaţiei Maritime Internaţionale, la Londra, în perioada 9-13 decembrie 2002, aprobată prin Legea nr. 484/2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156210_a_157539]
-
însărcinată cu desemnată cu facilității portuare) Securitatea Navelor) ┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │Name and title of person who signed / Numele și funcția persoanei semnatare│ ├────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────┤ │Name/Nume: │Name / Nume: │ ├────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤ │Title / Funcție: │Title / Facilitatea portuară Master / Comandant Port facility security officer Ship security officer Persoană desemnată însărcinată Persoană desemnată însărcinat�� facilității portuare cu securitatea navelor Company / Compania Company security officer Persoană desemnată însărcinată cu Securitatea Companiei Anexa 5 Model de cerere Compania ........ Nr......din ............ CERERE DE CERTIFICARE Către Autoritatea Navală Română Referitor la Codul internațional privind securitatea
NORME METODOLOGICE din 26 februarie 2004 de implementare a prevederilor Codului internaţional pentru securitatea navelor şi facilităţilor portuare - Codul ISPS, acceptat de România prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 80/2003 pentru acceptarea de către România a amendamentelor la anexa Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendată, şi a Codului internaţional pentru securitatea navelor şi facilităţilor portuare, adoptate la Conferinţa Organizaţiei Maritime Internaţionale, la Londra, în perioada 9-13 decembrie 2002, aprobată prin Legea nr. 484/2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156210_a_157539]
-
cu facilității portuare) Securitatea Navelor) ┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │Name and title of person who signed / Numele și funcția persoanei semnatare│ ├────────────────────────────────────────┬──────────────────────────────────┤ │Name/Nume: │Name / Nume: │ ├────────────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤ │Title / Funcție: │Title / Facilitatea portuară Master / Comandant Port facility security officer Ship security officer Persoană desemnată însărcinată Persoană desemnată însărcinat�� facilității portuare cu securitatea navelor Company / Compania Company security officer Persoană desemnată însărcinată cu Securitatea Companiei Anexa 5 Model de cerere Compania ........ Nr......din ............ CERERE DE CERTIFICARE Către Autoritatea Navală Română Referitor la Codul internațional privind securitatea navelor și facilității
NORME METODOLOGICE din 26 februarie 2004 de implementare a prevederilor Codului internaţional pentru securitatea navelor şi facilităţilor portuare - Codul ISPS, acceptat de România prin Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 80/2003 pentru acceptarea de către România a amendamentelor la anexa Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1974, amendată, şi a Codului internaţional pentru securitatea navelor şi facilităţilor portuare, adoptate la Conferinţa Organizaţiei Maritime Internaţionale, la Londra, în perioada 9-13 decembrie 2002, aprobată prin Legea nr. 484/2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156210_a_157539]
-
a face recurs judiciar și de alt gen, precum și asupra termenelor în care poate să-și exercite aceste drepturi. 4. Pedeapsă cu moartea nu se va pronunța contra persoanelor care au vîrstă sub 18 ani în momentul infracțiunii, a femeilor însărcinate și a mamelor cu copii mici. 5. La încetarea ostilităților, autoritățile aflate la putere se vor strădui să acorde o amnistie cît mai largă posibilă persoanelor care au luat parte la conflictul armat sau celor care sînt lipsite de libertate
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 2 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate fără caracter international. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156278_a_157607]
-
10 1. Este instituit un comitet regional compus din reprezentanții guvernelor țărilor contractante. Secretariatul sau este încredințat directorului general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știința și Cultură. 2. Statele necontractante ale regiunii Europa, invitate să participe la conferința diplomatică însărcinată să adopte prezenta convenție, vor putea să ia parte la reuniunile comitetului regional. 3. Comitetul regional are drept misiune să urmărească aplicarea prezenței convenții. El primește și examinează rapoartele periodice pe care i le comunica statele asupra progreselor realizate și
CONVENŢIE din 21 decembrie 1979 privind recunoasterea studiilor şi diplomelor de invatamint superior în statele regiunii Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156274_a_157603]
-
competente ale statului contractant în care această instituție este situată să nu aibă vreo obiecție. VIII. Ratificare, aderare, intrare în vigoare Articolul 15 Prezenta convenție este deschisă semnării și ratificării statelor aparținînd regiunii Europa, invitate să participe la conferința diplomatică însărcinată să adopte prezenta convenție, precum și Sfîntului Scaun. Articolul 16 1. Alte state, membre ale Organizației Națiunilor Unite, ale uneia din instituțiile specializate sau ale Agenției Internaționale pentru Energia Atomică sau părți la statutul Curții Internaționale de Justiție, vor putea fi
CONVENŢIE din 21 decembrie 1979 privind recunoasterea studiilor şi diplomelor de invatamint superior în statele regiunii Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156274_a_157603]
-
fie luate în caz de avarii, întreruperi și dereglări ale acestora; ... g) să solicite la ISCIR-INSPECT IT scoaterea din evidență a instalațiilor de GPL scoase din uz și casate; ... h) să folosească operatori instalații de GPL autorizați de ISCIR-INSPECT; personalul însărcinat să deservească aceste instalații de GPL trebuie să aibă vârstă de cel putin 18 ani, să fie instruit corespunzător gradului de complexitate al instalațiilor și verificat că și-a însușit cunoștințele teoretice și practice necesare cu privire la funcționarea în condiții de
PRESCRIPTII TEHNICE din 5 decembrie 2003 PT C 8-2003, ediţia 1, "Cerinţe tehnice privind amplasarea-instalarea, asamblarea, exploatarea, repararea, distribuţia şi verificarea instalaţiilor de gaze petroliere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156152_a_157481]
-
din Paris. Institutul francez din București primește în dotare bunurile și fondurile Bibliotecii franceze din București. Acordul din 25 iunie 1969 expiră în ziua intrării în vigoare a prezentului acord. Articolul 15 Fiecare centru cultural este administrat de un director însărcinat să conducă activitățile și să asigure funcționarea serviciilor sale. Directorul exercita autoritatea să asupra întregului personal. Cu acordul prealabil al părților, directorii pot fi membri ai personalului diplomatic ai misiunii diplomatice a statului trimițător. Fiecare dintre părți numește personalul centrelor
ACORD din 26 septembrie 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Franceze privind statutul şi modalitatile de functionare a centrelor culturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156331_a_157660]
-
sau mentale, au nevoie de îngrijiri medicale și care se abțin de la orice act de ostilitate. Acești termeni vizează, deopotrivă, lăuzele, nou-născuții și alte persoane care ar putea avea nevoie de îngrijiri medicale imediate, cum ar fi infirmii și femeile însărcinate, si care se abțin de la orice act de ostilitate; ... b) prin termenul de naufragiați se înțeleg persoanele, militari sau civili, care se află într-o situație periculoasă pe mare sau în alte ape, ca urmare a nenorocirii care-i lovește
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
de asistență îndeplinind condițiile de mai sus nu vor fi considerate nici că un amestec în conflictul armat și nici drept acte ostile. Cu ocazia distribuirii de colete cu ajutoare va fi acordată prioritate persoanelor care, așa cum sînt copiii, femeile însărcinate sau lehuze și mamele care alăptează, trebuie, conform convenției a IV-a sau prezentului protocol, să facă obiectul unui tratament privilegiat sau al unei protecții deosebite. 2. Părțile la conflict și fiecare înaltă parte contractanta vor autoriza și vor facilita
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
Măsuri în favoarea femeilor și a copiilor Articolul 76 Protecția femeilor 1. Femeile vor face obiectul unui respect deosebit și vor fi protejate, în special împotriva violului, constrîngerii la prostituție și oricărei forme de atentat la pudoare. 2. Cazurile de femei însărcinate și de mame cu copii mici care depind de acestea, ce sînt arestate, deținute sau internate pentru motive în legătură cu conflictul armat, vor fi examinate cu prioritate absolută. 3. În toată măsură posibilului, părțile la conflict se vor strădui să evite
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
acestea, ce sînt arestate, deținute sau internate pentru motive în legătură cu conflictul armat, vor fi examinate cu prioritate absolută. 3. În toată măsură posibilului, părțile la conflict se vor strădui să evite că pedeapsa cu moartea să fie pronunțată împotriva femeilor însărcinate sau mamelor cu copii mici care depind de ele, pentru o infracțiune comisă în legătură cu conflictul armat. O condamnare la moarte pentru o astfel de infracțiune, împotriva acestor femei, nu va fi executată. Articolul 77 Protecția copiilor 1. Copiii vor trebui
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
revizuire se cere; 6. dacă statul ori alte persoane juridice de drept public sau de utilitate publică, dispăruții, incapabilii sau cei puși sub curatelă sau consiliu judiciar nu au fost apărați deloc sau au fost apărați cu viclenie de cei însărcinați să-i apere; 7. dacă există hotărâri definitive potrivnice date de același grad sau de grade deosebite, în una și aceeași pricină, între aceleași persoane, având aceeași calitate. Aceste dispoziții se aplică și în cazul când hotărârile potrivnice sunt date
DECIZIE nr. 169 din 1 aprilie 2004 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 322 din Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157880_a_159209]
-
O.V.R. și alte categorii de pensionari; ... f) bolnavii cu afecțiuni incluse în programele naționale de sănătate stabilite de Ministerul Sănătății și Familiei, până la vindecarea respectivei afecțiuni, dacă nu realizează venituri din muncă, pensie sau din alte resurse; ... g) femeile însărcinate sau lăuzele, dacă nu au nici un venit sau au venituri sub salariul de bază minim brut pe țară; ... h) persoanele care fac parte dintr-o familie care are dreptul la ajutor social, potrivit Legii nr. 416/2001 privind venitul minim
DECIZIE nr. 101 din 9 martie 2004 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 6 alin. (1) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 150/2002 privind organizarea şi funcţionarea sistemului de asigurări sociale de sănătate, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157691_a_159020]
-
fără obligația de a plăti contribuția aferentă, cum ar fi, de exemplu, persoanele ale căror drepturi sunt stabilite prin anumite legi speciale, persoanele cu handicap, pensionarii de asigurări sociale, pensionarii militari, pensionarii I.O.V.R., bolnavii cu anumite afecțiuni, femeile însărcinate sau lăuzele, în condițiile stabilite de lege. Ca atare, Curtea constată că prin dispozițiile criticate nu se încalcă principiul egalității cetățenilor în fața legii, nefiind vorba despre categorii de persoane aflate în situații similare. III. Cu privire la celelalte critici invocate de autorii
DECIZIE nr. 101 din 9 martie 2004 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 6 alin. (1) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 150/2002 privind organizarea şi funcţionarea sistemului de asigurări sociale de sănătate, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157691_a_159020]