6,661 matches
-
punct culminant", sau "punctul cel mai depărtat" apare deja din 1600. Cuvîntul "perigee" în engleză este atestat ca termen astronomic tot din 1594; din 1646 putea însemna și punctul de pe cer în care Soarele are cea mai mica altitudine la amiază: adică la solstițiul de iarnă [fiind opus termenului apogeu; este atestat din 1670 cu sensul figurativ "punctul cel mai jos" sau "punctul cel mai apropiat"]. "Traiectoria mai joasă" invocată de Blake sugerează astfel că este vorba de perioada de iarnă
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
mistice, nesupusă logicii pascaliene a căutării lui Dumnezeu (nu te-aș căuta dacă nu te-aș fi găsit). El apare într-o analogie deschisă cu ideea căutării omului de către Diogene cinicul: "N-ați auzit de acel nebun care ziua în amiaza mare aprinsese un felinar și alerga prin piață strigând neîncetat: Îl caut pe Dumnezeu! Îl caut pe Dumnezeu!""252 "Filosoful nou" al lui Nietzsche ar putea fi gândit ca elită socială, după cum sugerează unele interpretări. Dar semnificația primară a sa
Filosofia umanului: personalism energetic şi antropologie kantiană by Viorel Cernica () [Corola-publishinghouse/Science/1444_a_2686]
-
sau. Muzio acționa că un secretar pentru profesorul sau: copia partiturile vocale, pregătea reducțiile pentru pian și în plus prepară gustarea de dimineață sau îl îngrijea pe Verdi atunci când acesta se îmbolnăvea. Ei lucrau la aceeași masă, mâncau împreună la amiază și ocazional jucau împreună cărți sau biliard. Admirația lui Muzio pentru profesorul sau era necondiționată și i-a rămas tovarăș devotat acestuia pentru următorii 50 de ani. Premieră operei I Lombardi alla Prima Crocciata în Marea Britanie a avut loc la
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
să mă gândesc, vrăbii am mai văzut și În Iași, În grădina liceului, ba și prin dealul Copoului, În timpul facultății. Nimic nou, nimic spectaculos. Opunem acestei pățanii o alta, ivită În arealul nostru autohton. Ne avântăm, Într-o plicticoasă după amiază de duminică, prin pădurea Bârnovei, pe un drum forestier, spre străfundul pădurii, din simpla curiozitate de a vedea ce se poate Întâmpla. Mașina alunecă ușor pe poteca Îngustă străjuită de bălării pestriț colorate și inedit mirositoare. Înaintăm kilometri buni prin
Educația. Iubire, edificare, desăvârșire by Constantin Cucoș () [Corola-publishinghouse/Science/1951_a_3276]
-
să apară. Oare cum va fi ceea ce va fi? Aceasta-i Întrebarea! Noul anotimp nu apare dintr-odată. E un zbucium de factură aproape cosmică, la care suntem cu toții copărtași. Stau și privesc ce se Întâmplă pe lângă casă. E aproape amiază, e destul de cald, iar câteva muște, anemice și dezorientate, Își iau zborul spre pereții calzi. Se agață tâmp de coșcoveala de peste iarnă și rămân aproape nemișcate când le iau În palmă. Mai Încolo, câteva curajoase „maica domnului”, ce-și poartă
Educația. Iubire, edificare, desăvârșire by Constantin Cucoș () [Corola-publishinghouse/Science/1951_a_3276]
-
spre valorile culturii filosofice. Nu cred că unii dintre ei au Încercat să ne facă vreun rău pe linie politică sau ideologică. Dimpotrivă, s-a Încercat ascunderea unor incidente care să genereze așa ceva. Mi-aduc aminte că, Într-o după amiază, la Începerea cursului de logică de la ora 16, am găsit În Amfiteatrul II 8 vreo douăzeci de afișe anti-Ceaușescu scrise de mână (caz unic În viața noastră de studenți, care ne-a speriat de moarte). Le-am dat profesorului, care
Educația. Iubire, edificare, desăvârșire by Constantin Cucoș () [Corola-publishinghouse/Science/1951_a_3276]
-
delegații din toată lumea, inclusiv o delegație importantă a Partidului Muncii din Coreea. Delegația coreeană, pe care am condus-o la aeroport, a plecat de la Phenian cu avionul în dimineața zilei de 3 august și a ajuns la Moscova în după amiaza aceleiași zile. La București, era așteptată să sosească două zile mai târziu, respectiv la data de 5 august, sosire care însă nu a mai avut loc niciodată. Ce s-a întâmplat ? În seara zilei de 4 august, la orele 22
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
Times" sub titlul "Programul de dezarmare a fost îngropat, dar Campania mondială a reînviat": "În subsolul clădirii ONU reda momentul buletinul dincolo de ușile închise, în spatele cărora aveau loc consultări pentru elaborarea liniilor directoare ale Campaniei mondiale de dezarmare, ieri după amiază se puteau auzi aplauze și ovații. Când ușile s-au deschis, delegații zâmbeau și se felicitau reciproc: "Excelent, am reușit, avem un punct de plecare pentru o Campanie mondială". Iar un alt participant la sesiune a publicat o "listă de
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
constituie într-un indiciu al unei ample acțiuni de provocare cu care era confruntată delegația română. Ajunsă la Varșovia, delegația română a solicitat neîntârziat o întâlnire cu liderii Poloniei, în calitate de țară gazdă a reuniunii. Întâlnirea a avut loc în dupa amiaza zilei de 18 ianuarie și a durat două ore. Au participat, din partea română, Gh. Gheorghiu-Dej, prim secretar al CC al PMR și Ion Gheorghe Maurer, președinte al Consiliului de Miniștri al României, iar din partea poloneză, Wladislaw Gomulka, prim secretar al
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
multiplele replici. Șansa noastră, a părinților și copiilor, a fost că nici unul din familie nu se mai găsea în casă, deoarece ieșisem în stradă, în frigul de afară. Am rămas pe drumuri, în plin prag de iarnă. Amintiri tragice... După amiaza zilei de 4 martie 1977 s-a dovedit mai bogată în activități decât zilele precedente. După reuniunile de la Conferința Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare (CNUCED / UNCTAD), au urmat întrevederile la Biroul Internațional al Muncii, în legătură cu deciziile Consiliului de Administrație
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
însă contrazise de informațiile pe care le primeam de la cei aflați în contact cu familiile sau prin organizațiile internaționale din Geneva. În consecință, am furnizat în continuare date și informații privind necesarul de asistență, solicitate insistent de organizațiile respective. După amiază, am fost informați că prima echipă elvețiană, cu câini dresați pentru catastrofe, era încă reținută pe aeroportul din București. Ulterior, am înțeles că i s-a permis accesul abia în seara acelei zile, pierzându-se un timp prețios în depistarea
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
evidențierea situării vârfurilor de audiență TV ale elevilor în intervale orare în care predomină emisiunile pentru adulți, inclusiv în prime time (sau „prima parte a serii”): peste 50% dintre elevi vizionează emisiunile TV seara după orele 19; circa 32% după amiaza între orele 13-19, iar 17% dimineața între orele 6 și 13. În cazul copiilor de 7-10 ani, peste 97% privesc zilnic la televizor atât în zilele de lucru cât și în week-end; elevii de 11-14 ani sunt într-o proporție
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2237_a_3562]
-
În week-end Băieți Fete Total Băieți Fete Total Dimineața între orele 6-9 2,18 1,45 1,82 3,28 0,91 2,10 Între orele 9-13 4,72 5,09 4,90 36,31 38,50 37,41 După amiaza între 13-17 37,93 38,18 38,06 30,29 25,91 28,10 Între orele 17-19 31,94 32,73 32,33 12,59 14,78 13,69 Seara între 19-22 20,51 19,82 20,16 14,05
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2237_a_3562]
-
reședință Sat aparținător Total Dimineața între orele 6-9 1,03 0,87 0,88 0,00 2,68 3,85 1,82 Între orele 9-13 7,73 8,70 2,65 8,65 3,06 1,92 4,90 După amiaza între 13-17 24,23 33,91 48,67 33,65 44,55 19,23 38,06 Între orele 17-19 38,66 38,26 26,55 34,62 28,87 38,46 32,33 Seara între 19-22 25,77 8,70
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2237_a_3562]
-
reședință Sat aparținător Total Dimineața între orele 6-9 2,06 0,88 1,77 4,81 1,92 1,96 2,10 Între orele 9-13 21,65 37,17 40,71 36,54 44,15 23,53 37,41 După amiaza între 13-17 27,32 29,20 30,97 23,08 28,41 29,41 28,10 Între orele 17-19 17,01 12,39 8,85 19,23 11,90 21,57 13,69 Seara între 19-22 27,84 7,08
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2237_a_3562]
-
vechi / ajunse ca oleiul, în cecuburi. Și-am să te-ascult încet, nespus de-ncet / când timpul vine calm și trece peste.” Iubitorul de clasicități se dezvăluie ca un sentimental, un trubadur autohton, boem balcanic al unui Levant mirific, de „amiezi valahe cu fluturi și fântâni”. Adesea evocarea folosește sugestia livrescă, uzează de intertext, găsește prototipul frumosului natural în artă („Te-aștept să vii și tu, ca dintr-o stampă / sau ca din vechi lecturi”). Livrescul nu e însă prilej de
ANDRIŢOIU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285359_a_286688]
-
Dar, în principiu există posibilitatea ca unele popoare să rămână veșnic primitive. Și chiar sunt asemenea popare. Breyssing le-a numit "popoarele aurorei veșnice", cele care s-au oprit în zorii imobili, înghețați, care nu se mai îndreaptă spre nici o amiază". Revolta maselor, Editura Humanitas, București, 1994, p. 111. 720 Ludwig von Mises, Acțiunea umană. Un tratat de teorie economică, www.mises.ro, p. 311. 721 Ludwig von Mises, Acțiunea umană. Un tratat de teorie economică, www.mises.ro, p. 313
Feţele monedei: o dezbatere despre universalitatea banului by Dorel Dumitru Chiriţescu () [Corola-publishinghouse/Science/1442_a_2684]
-
flori/ Și de busuioc/ Să le fiu cu foc/ Și de budilene/ Să le fiu de jele. Cântecul bradului se cântă de mai multe ori: seara la sosirea bradului din munte, a doua zi dimineața după cântecul zorilor și la amiaza aceleiași zile. Peste aceste manifestări se mai cântă de două ori În cadrul Înmormântării propriu-zise, În drum spre cimitir și În momentul când se așază bradul la căpătâiul mormântului (E. Bernea, 1998, pp. 50-51). Inițieriletc "Inițierile" „Termenul inițiere, În cel mai
Introducere în antropologia culturală. Mitul și ritul by Mihai Coman () [Corola-publishinghouse/Science/2018_a_3343]
-
est une vue de l'esprit, puisqu'elle impliquerait un processus radicalement dénotatif, ce qui est contraire à la nature même des langages. "723 Leș figures de langage se prêtent souvent à la traduction littérale : on peut traduire sans problèmes " amiază nopții " par " le midi de la nuit " " golul mormântului " par " le vide du tombeau " ou " le chuchotis de l'eau " par " susurul/murmurul/șoaptă apei ". Mais ce n'est plus valable lorsqu'on a affaire à des images plus amples, qui
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
decât traducerea germană). Observând deosebirile, mi-a spus că ar dori să o aibă tradusă în românește. Fiind treaza, ca de obicei pe la ora două, i-am făcut traducerea noaptea și dimineața a luat-o cu sine la plimbare. La amiază, mi-a adus-o versificata în toată splendoarea ei.979 La traduction a constitué pour Blaga l'expérience qui a adouci șes dernières années de vie, expérience qui témoigne de son amour pour la poésie du monde et de son
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
fondée justement sur l'ambiguïté produite par le sémantisme de "dor". "1172 Une autre stratégie proposée par le traducteur, stratégie qui nous évoque l'" équivalence dynamique " de Nida, est de trouver des " effets comparables ", comme dans le cas de la métaphore " amiază nopții ", traduite par " le cœur de la nuit ". Admettant que leș pertes șont inhérentes à la traduction, Paul Miclău conclut que, grace à la recherche d'équivalence " îl y aură [...] une permanente oscillation entre ambigu et désambiguïsation, entre vague et précis
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
étant perçus comme des éléments-clé de l'univers poétique de Blaga. Le fait que leș termes " Rune " et respectivement " Lune " commencent par une majuscule ne surprend pas le lecteur avisé de Blaga.1400 Toate drumurile duc către Joia focului spre amiază locului [...]. (Toate drumurile duc) (Blaga, 2010 : 384) Tous leș chemins mènent vers le Jeudi du feu vers le midi du lieu [...]. (Tous leș chemins mènent) (Miclău, 1978 : 517) Îl s'agit de nouveau d'éléments empruntés à la mythologie et
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
l'herbe du ciel, ton vol tu le perds. La lumière de țes yeux verts est comme le phosphore des vieux ossements écaillé. Écoutant des révélations sans paroles sous l'herbe du ciel ton vol disparaît. Din văzduhul boltitelor tale amiezi ghicești în adâncuri toate misterele. Înalță-te fără sfârșit, dar să nu ne descoperi niciodată ceea ce vezi. (Blaga, 2010 : 139) De l'air, où leș voûtes de țes midis șont incurvées, dans *leș profondeur tu devines leș mystères. Élève-toi infiniment
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
géométrie " ; l'épithète " înaltă " (littéralement : " haute ") est interprétée comme " infinie ". Leș métaphores du poème de départ șont soumises également au travail d'interprétation : " fluier părelnic de vânt " est traduit par " la flûte irréelle des airs ", tandis que " văzduhul boltitelor tale amiezi " devient en langue cible " l'air de țes midis envoûtés ". L'ajout sémantique auquel recourt le traducteur pour recréer la rime n'arrive pas à compromettre la poéticité du texte, bien au contraire : traduire le nom " făptura " (littéralement : " être "), par
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
1978 : 333) ; " forêts de sommeil " (Paysage transcendant) (Stolojan, 1992 : 67) ; " păreri de valuri " " des illusions de vagues " (Peisaj transcendent/Paysage transcendant) (Miclău, 1978 : 333) ; " coperișele iadului " " leș toits de l'enfer " (Biografie/Biographie) (Miclău, 1978 : 313) ; " din văzduhul boltitelor tale amiezi " " dans l'air de țes midis envoûtés " (Pasărea sfântă/L'oiseau saint) (Miclău, 1978 : 323) ; " du haut de țes midis voûtés " (L'oiseau sacré) (Stolojan, 1992 : 65) ; " ceasul verde al pădurii " " l'heure verte de la forêt " (Septemvrie/Septembre) (Miclău, 1978
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]