3,747 matches
-
sau de la "Aegea" numele unei regine amazoniene care a murit în mare, sau de la regele "Egeu" al Atenei, care s-a înecat în mare după ce a crezut că fiul său "Tezeu" a murit. Numele grecesc al mării este (Aigaion Pelagos, greaca modernă: Αιγαίο Πέλαγος (Aigaio Pelagos). În limba turcă numele mării este Ege Denizi. În urmă cu aproximativ 6000 de ani, s-a format prin scufundarea punții de pământ dintre Peninsula Balcanică și Asia Mică, punte care a lăsat în locul ei
Marea Egee () [Corola-website/Science/302748_a_304077]
-
de Mediterană. Multe insule au porturi și golfuri sigure, însă navigația pe mare este în general dificilă. Unele insule sunt de origine vulcanică, fiind întâlnite zăcăminte de marmură și fier. Există două insule mari, care țin de Turcia: "Bozcaada" (în greacă: Τένεδος "Tenedos") și "Gökçeada" (în greacă: Ίμβρος "Imvros"). Majoritatea insulelor însă (95%) aparțin Greciei, Marea Egee putând fi practic considerată ca o mare interioară a acesteia, sursă de numeroase conflicte diplomatice și chiar militare dintre Grecia și Turcia.
Marea Egee () [Corola-website/Science/302748_a_304077]
-
și golfuri sigure, însă navigația pe mare este în general dificilă. Unele insule sunt de origine vulcanică, fiind întâlnite zăcăminte de marmură și fier. Există două insule mari, care țin de Turcia: "Bozcaada" (în greacă: Τένεδος "Tenedos") și "Gökçeada" (în greacă: Ίμβρος "Imvros"). Majoritatea insulelor însă (95%) aparțin Greciei, Marea Egee putând fi practic considerată ca o mare interioară a acesteia, sursă de numeroase conflicte diplomatice și chiar militare dintre Grecia și Turcia.
Marea Egee () [Corola-website/Science/302748_a_304077]
-
oficiale și de lucru a crescut. Întotdeauna au existat mai puține limbi oficiale decât state membre, aceasta întrucât unele țări împărtășesc limbi comune, de exemplu Belgia, unde limbi oficiale sunt olandeza, franceza și germana, în timp ce în Cipru majoritatea populației vorbește greaca. De la aderarea Croației există 24 de limbi oficiale recunoscute în Uniunea Europeană. În plus, există limbi indigene regionale sau minoritare (cum ar fi catalana, galiciana și basca în Spania, sau galeza și scoțiana în Marea Britanie), dar și limbi care au fost
Limbile Uniunii Europene () [Corola-website/Science/302761_a_304090]
-
vorbite în UE care nu au o recunoaștere oficială la nivelul UE (deși, poate, au recunoaștere oficială în statele membre). Unele din acestea au mai mulți vorbitori decât unele limbi oficiale, mai puțin folosite. Printre acestea se află: Varietatea [[limba greacă|greacă]] "Katharevousa" nu mai este recunoscută drept oficială. [[Constituția europeană]] propusă (și, ulterior, respinsă) a fost disponibilă, oficial, în 21 de limbi și în limbile a trei țări candidate: [[Limba română|română]], [[Limba bulgară|bulgară]], și [[Limba turcă|turcă]]. Versiunea
Limbile Uniunii Europene () [Corola-website/Science/302761_a_304090]
-
în UE care nu au o recunoaștere oficială la nivelul UE (deși, poate, au recunoaștere oficială în statele membre). Unele din acestea au mai mulți vorbitori decât unele limbi oficiale, mai puțin folosite. Printre acestea se află: Varietatea [[limba greacă|greacă]] "Katharevousa" nu mai este recunoscută drept oficială. [[Constituția europeană]] propusă (și, ulterior, respinsă) a fost disponibilă, oficial, în 21 de limbi și în limbile a trei țări candidate: [[Limba română|română]], [[Limba bulgară|bulgară]], și [[Limba turcă|turcă]]. Versiunea propusă
Limbile Uniunii Europene () [Corola-website/Science/302761_a_304090]
-
greacă), mitul este lovit de o notă de derizoriu, așa cum și azi, în cărți, în mass media, mitul este sinonim cu o povestire mincinoasă sau iluzorie de care trebuie să ne debarasăm pentru a percepe adevărul. Astfel, "mythos" înseamnă în greacă "cuvânt" sau "poveste", însă un cuvânt sau poveste care nu este măsurată, raționată, așa cum este cazul sinonimului său "logos". În limba vechilor greci, recunoscuți ca raționaliști, "cuvântul care povestește" n-are aceeași valoare cu "cuvântul care demonstrează"! Aristotel spunea: Dar
Mit () [Corola-website/Science/302762_a_304091]
-
l (din greacă: λίθος lithos, "piatră") este un element chimic având simbolul chimic Li și numărul atomic 3. Este un metal alcalin de culoare alb-argintie, iar în condiții normale, este cel mai ușor metal și cel mai puțin dens solid. La fel ca
Litiu () [Corola-website/Science/302768_a_304097]
-
septembrie 1907, Adjud - d. 13 ianuarie 1958, București) a fost un poet, eseist și traducător român din perioada interbelică. Frate al actorului și poetului Emil Botta. Tatăl, medic, provine dintr-o veche familie ardelenească. Mama este corsicana Franceschi. Licențiat în greacă veche, latină, drept și educație fizică. Descendent al unei familii nobiliare ardelene care cuprindea foști voievozi ai cetății și ținutului Chioarului din Maramureș, urmează școala primară la Adjud și începe studiile liceale la Liceul Unirea din Focșani, continuându-le la
Dan Botta () [Corola-website/Science/302784_a_304113]
-
o perioadă de timp devine profesor la Iași. Apoi pleacă spre Germania, Polonia și Austria. Pe langă limba sârbă și română cu care a crescut, Obradović mai învăța o sumedenie de limbi și dialecte pe care le și preda. Învăța greacă veche și modernă, latină, germană, engleză, franceza, albaneză, italiană. În 1806 se mută în Șerbia, iar doi ani mai tarziu înființează "Marea Școală" din Belgrad care va deveni apoi Universitate. Obradović a murit în 1811 la Belgrad, după aproape 5
Dositej Obradović () [Corola-website/Science/302817_a_304146]
-
la "Hinton Charterhouse", în apropiere de Bath, unde unchiul său, reverendul Thomas Spencer, îi putea oferi o educație mai formală. La început, Spencer nu s-a înțeles bine cu unchiul său, considerându-l plictisitor și împotrivindu-se lecțiilor sale de greacă și latină. A fugit înapoi, la casa tatălui său, dar s-a reîntors la unchiul său, unde și-a dezvoltat primele idei politice și economice, ca răspuns la viziunile reformatoare și radicale ale lui Thomas Spencer. În 1836 unchiul său
Herbert Spencer () [Corola-website/Science/302814_a_304143]
-
Câinele Mare. Răsăritul heliacal al lui Sirius marca inundațiile Nilului în Egiptul antic și „canicula” de vară pentru grecii antici, în timp ce la polinezieni marca iarna, fiind o stea importantă pentru navigarea în jurul Oceanului Pacific. Sirius, cunoscut în Egiptul Antic ca "Sopdet" (greacă: Σῶθις = Sothis), apare în cele mai timpurii consemnări astronomice. În timpul erei Regatului Mijlociu Egiptean, egiptenii s-au bazat în calendarul lor pe răsăritul heliacal al stelei Sirius, anume în ziua în care aceasta devine vizibilă înainte de răsărit, când este destul de
Sirius () [Corola-website/Science/303223_a_304552]
-
(greaca veche Τροία "", și Ίλιον "Ilion"; latină: Troia, Ilium) este un oraș legendar, locul unde s-a desfășurat Războiul Troian, așa cum este descris în Ciclul războaielor troiene, în special în "Iliada", unul dintre cele două poeme epice atribuite lui Homer. Astăzi
Troia () [Corola-website/Science/303252_a_304581]
-
vizitarea ruinelor orașului) precum și pentru alte elemente din poem (în special detaliatul Catalog al Navelor). Din punct de vedre lingvistic, unele versuri ale Iliadei sugerează o vechime mai mare, ele nepotrivindu-se ritmului decât dacă ar fi fost scrise în greaca miceniană, sugerând o tradiție poetică întinsă de-a lungul Secolelor întunecate grecești. Deși Homer era ionian, Iliada reflectă geografia cunoscută grecilor micenieni, dovedind cunoștințe detaliate legate de continent, dar care nu se întindeau și asupra insulelor ionieene din Anatolia, lucru
Troia () [Corola-website/Science/303252_a_304581]
-
o continuare a luptei dintre Platonism și aristotelism. Conflictul fundamental a fost însă alimentat de disputa înverșunată dintre "palamiți" și "varlamiți". Două ipostaze l-au făcut celebru pe Varlaam: cea de inamic al lui Palamas și cea de profesor de greacă al lui Petrarca. Un gânditor raționalist, Varlaam a nutrit la școala ideilor filozofice și a logicii lui Aristotel, apreciind silogismele și capacitatea minții omenești de a pătrunde cu sprijinul lor către "natura" lucrurilor.
Isihasm () [Corola-website/Science/303314_a_304643]
-
între secolele XIII-XI î.Hr. pe coasta sud-estică a Mării Mediterane. Numele biblic "pelištīm" (ebraică (la plural): פְלִשְׁתִּים; egipteană "peleset"), atribuit acestei populații, este un nomen gentilicum. Din această denumire au derivat în greaca veche "παλαιστινη" și în latină "palaestina". Numele latin s-a impus în epoca romană asupra întregii zone, devenind regionimul Palestina. Cele mai timpurii izvoare istorice privind filistenii sunt inscripția și basoreliefurile monumentului dedicat lui Ammon, ridicat la Medinet Habu, în
Filisteni () [Corola-website/Science/303313_a_304642]
-
ca parteneri de joacă pe Prințul Charles al Marii Britanii și pe sora acestuia, Prințesa Anne a Marii Britanii care erau de vârstă apropiată cu Principesa Margareta, dar și pe Prințul Amedeo, Duce de Aosta (n. 1943) alături de rudele din familia regală greacă, daneză și luxemburgheză. În 1994 principesa Margareta l-a întâlnit, în timp ce vizita un orfelinat din România, pe actorul Radu Duda, care coordona la aceea vreme un program de terapie prin artă, proiect desfășurat de Ion Caramitru prin intermediul fundației patronată de
Margareta, Principesă a României () [Corola-website/Science/303303_a_304632]
-
Light Years". Câteva luni mai târziu a fost lansat primul său single internațional numit "Everything I Am", conținând versiunea originală și alte trei versiuni remixate ale cântecului (Almighty Mix, Eiffel 65 RMX, Groove Brothers Remix), precum și piesa în dublă variantă, greacă și engleză, „Moro Mou, No Tomorrow". Ea a filmat și primul său videoclip al acestui single, regizat de Antti Jokinen (Solar Films, Finlanda), care a costat 80.000.000 de drahme (310.000 dollars). Separat de single-ul din engleză
Anna Vissi () [Corola-website/Science/303326_a_304655]
-
filmat și primul său videoclip al acestui single, regizat de Antti Jokinen (Solar Films, Finlanda), care a costat 80.000.000 de drahme (310.000 dollars). Separat de single-ul din engleză, Vissi a lansat și un nou single în greacă - „Agapi Ipervoliki” - care conținea șase noi cântece. A câștigat trei discuri de platină, în final stabilind patru certificări cu platină. În scopul promovării acestuia, ea a apărut într-o serie de concerte la „Asteria” alături de Karvelas li de formația ONE
Anna Vissi () [Corola-website/Science/303326_a_304655]
-
cariera mea de până acum"". S-a dezvăluit faptul că acest album urma să fie lansat în prima jumătate a anului 2009. În februarie 2008, Vissi semnează cu "Maple Jam Music Group" pentru managementul lansărilor albumelor în limbile engleză și greacă. În aprilie, MAD TV găzduia o competiție în cadrul emisiunii „Greek Week” în care vizitatorii site-ului web puteau vota primele lor 10 videoclipuri favorite din muzica grecească, câștigătorii urmând a fi prezentați într-o emisiune specială „Greek Top 30 Countdown
Anna Vissi () [Corola-website/Science/303326_a_304655]
-
descoperit și publicat numeroase tipuri și variante monetare noi. este, alături de Dimitrie A. Sturdza, Constantin Moisil și Nicolae Docan, unul dintre cei mai de seamă numismați români și europeni. Interesul său științific a acoperit întregul domeniu al numismaticii, de la cea greacă, dacică, celtică, romană, bizantină, medievală balcanică și vest-europeană, islamică, până la cea modernă și contemporană, ca și arta medaliei, dar și al unor domenii surori, cum ar fi heraldica și sigilografia. Deși are contribuții esențiale privind numismatica antică, Octavian Iliescu poate
Octavian Iliescu () [Corola-website/Science/303401_a_304730]
-
a fost instalată aici, a cărei presă tipografică a fost adusă de la Kiev datorată ajutorului mitropolitului mitropolitul Petru Movilă, a fost condusă de starețul mănăstirii și director al școlii nou deschise, călugărul Sofronie. Aici a apărut prima lucrare tipărită (în greacă) din Moldova și, anul următor, celebra Cazanie a mitropolitului Varlaam. Sinodul interortodox de la Iași din 1642 (ale cărui lucrări s-au desfășurat în fosta trapeză a Mănăstirii „Sf. Trei Ierarhi“, cunoscută astăzi ca Sala Gotică), care a adoptat celebra Mărturisire
Mănăstirea Sfinții Trei Ierarhi din Iași () [Corola-website/Science/302425_a_303754]
-
strălucirea decorației de altădată îi împrumută în schimb sobrietatea vârstei. Linia zveltă a siluetei sale și ornamentele dispuse în rânduri orizontale animă întreaga mănăstire. Dacă, după cum Anton Dumitru o amintește în a sa "Carte a întâlnirilor admirabile", Paideuma reprezintă în greacă 'cel care este cult', dar înseamnă și 'locul unde se învață', 'locul unde se întâmplă ceva', atunci, un astfel de loc este cel de la Trei Ierarhi din Iași deoarece el arată din plin în ce măsură se pot combina și coexista influențe
Mănăstirea Sfinții Trei Ierarhi din Iași () [Corola-website/Science/302425_a_303754]
-
de scriere nu sunt totuși esențiale, se poate reține o singură variantă pentru cazurile în care există două, sau mai multe, destul de asemănătoare. Pe de altă parte, nu este exclus să fi existat cuvinte comune între limba dacilor și limbile greacă sau latină. Mai mult decât atât, există argumente în favoarea găsirii unor cuvinte comune în cele trei limbi. Ele pot proveni din Multiplele variante pentru numele aceleiași plante se pot datora, nu neapărat greșelilor copiștilor, ci mai curând dificultății transcrierii unor
Denumiri dacice de plante medicinale () [Corola-website/Science/302479_a_303808]
-
unor cuvinte comune în cele trei limbi. Ele pot proveni din Multiplele variante pentru numele aceleiași plante se pot datora, nu neapărat greșelilor copiștilor, ci mai curând dificultății transcrierii unor foneme existente în limba dacă, dar neexistente în latină sau greacă. La fel de plauzibil este ca variantele să reproducă, destul de corect, diferențe de dialect sau de grai, plauzibil să fi existat în limba daco-geților, răspândiți pe un teritoriu atât de întins. Alexandru Papadopol Calimah analizează această problemă, a redării fonemelor dace de către
Denumiri dacice de plante medicinale () [Corola-website/Science/302479_a_303808]