3,264 matches
-
pentru picioare, lanțuri, cătușe pentru mâini, centuri cu descărcare electrică, special proiectate pentru imobilizarea persoanelor, cu excepția cătușelor pentru mâini a căror dimensiune totală, inclusiv lanțul, nu depășește 240 mm în poziție închisă. 22. Dispozitive portabile proiectate sau modificate în scop polițienesc sau de autoprotecție prin administrarea unei substanțe incapacitante (de exemplu gaze lacrimogene sau pulverizatoare de gaze iritante cu aromă de ardei iute), precum și componentele special proiectate ale acestora. 23. Dispozitive portabile proiectate sau modificate în scop polițienesc sau de autoprotecție
32005R0174-ro () [Corola-website/Law/294066_a_295395]
-
modificate în scop polițienesc sau de autoprotecție prin administrarea unei substanțe incapacitante (de exemplu gaze lacrimogene sau pulverizatoare de gaze iritante cu aromă de ardei iute), precum și componentele special proiectate ale acestora. 23. Dispozitive portabile proiectate sau modificate în scop polițienesc sau de autoprotecție prin administrarea unui șoc electric [inclusiv bastoane cu șoc electric, scuturi cu șoc electric, pistoale cu șoc electric și pistoale cu proiectile electrificate (taser)] și componentele special proiectate ale acestora. 24. Echipamente electronice capabile să detecteze explozivi
32005R0174-ro () [Corola-website/Law/294066_a_295395]
-
atingerea obiectivelor Declarației comune UE-Afganistan și ale Pactului pentru Afganistan, în special în următoarele domenii: - buna guvernare și înființarea instituțiilor statului de drept; - reforma sectorului de securitate, inclusiv înființarea unor instituții judiciare, a unei armate naționale și a unei forțe polițienești; - respectarea drepturilor omului pentru întreg poporul afgan, indiferent de sex, etnie sau religie; - respectarea principiilor democratice, a statului de drept, a drepturilor persoanelor aparținând minorităților, a drepturilor femeilor și copiilor și a principiilor dreptului internațional; - încurajarea participării femeilor în administrația
32006E0124-ro () [Corola-website/Law/294984_a_296313]
-
din Addis-Abeba este compus dintr-un consilier politic, un consilier militar de rang superior și un consilier în materie de poliție. (3) Consilierul în materie de poliție și consilierul militar din cadrul biroului RSUE acționează în calitate de consilieri ai RSUE, în ceea ce privește componenta polițienească și respectiv componenta militară a acțiunii de susținere a UE, menționată la alineatul (1). În această calitate, ei raportează RSUE. (4) Consilierul în materie de poliție și consilierul militar nu primesc instrucțiuni din partea RSUE cu privire la gestionarea cheltuielilor aferente componentei polițienești
32006E0468-ro () [Corola-website/Law/295002_a_296331]
-
polițienească și respectiv componenta militară a acțiunii de susținere a UE, menționată la alineatul (1). În această calitate, ei raportează RSUE. (4) Consilierul în materie de poliție și consilierul militar nu primesc instrucțiuni din partea RSUE cu privire la gestionarea cheltuielilor aferente componentei polițienești și respectiv celei militare ale acțiunii de susținere a UE menționate la alineatul (1). RSUE nu are nici o răspundere în această privință. (5) Se creează la Khartum un birou al RSUE, ce are în componență un consilier politic și personalul
32006E0468-ro () [Corola-website/Law/295002_a_296331]
-
la Khartum un birou al RSUE, ce are în componență un consilier politic și personalul de susținere administrativă și logistică necesar. Biroul de la Khartum se bazează, în funcție de necesități, pe competențele tehnice ale biroului RSUE din Addis-Abeba în domeniul militar și polițienesc. Articolul 8 De regulă, RSUE raportează personal SG/ÎR și COPS și, de asemenea, poate raporta grupului de lucru în cauză. Se transmit rapoarte scrise periodice SG/ÎR, Consiliului și Comisiei. RSUE poate raporta Consiliului, secția "Afaceri Generale și Relații
32006E0468-ro () [Corola-website/Law/295002_a_296331]
-
aeriană" înseamnă orice entitate publică sau privată care furnizează servicii de navigație aeriană pentru traficul aerian general; 3. "trafic aerian general" înseamnă toate mișcările aeronavelor civile, precum și toate mișcările aeronavelor de stat (inclusiv aeronave militare, cele ale serviciilor vamale și polițienești), atunci când aceste mișcări se desfășoară în conformitate cu procedurile OACI; 4. "licență" înseamnă un certificat, indiferent de numele sub care acesta este cunoscut, eliberat și atestat în conformitate cu prezenta directivă și care autorizează titularul său legal să furnizeze servicii de control al traficului
32006L0023-ro () [Corola-website/Law/295032_a_296361]
-
Oda Helen SLETNES Declarația comună a părților contractante la Decizia nr. 87/2006 de încorporare a Directivei 2005/60/ CE în Acordul SEE Cu privire la Directiva 2005/60/CE, părțile contractante reamintesc că trimiterile la acte juridice privind cooperarea judiciară și polițienească în materie penală nu aduc atingere principiului în conformitate cu care cooperarea judiciară și polițienească în materie penală (Titlul VI din Tratatul UE) nu face parte din domeniul de aplicare al Acordului SEE. De asemenea, cu privire la încorporarea Directivei 2005/60/ CE în
22006D0087-ro () [Corola-website/Law/294646_a_295975]
-
de încorporare a Directivei 2005/60/ CE în Acordul SEE Cu privire la Directiva 2005/60/CE, părțile contractante reamintesc că trimiterile la acte juridice privind cooperarea judiciară și polițienească în materie penală nu aduc atingere principiului în conformitate cu care cooperarea judiciară și polițienească în materie penală (Titlul VI din Tratatul UE) nu face parte din domeniul de aplicare al Acordului SEE. De asemenea, cu privire la încorporarea Directivei 2005/60/ CE în Acordul SEE, părțile contractante reamintesc și țin seama de Declarația Comisiei, Declarația Comună
22006D0087-ro () [Corola-website/Law/294646_a_295975]
-
utilizat între agenții în combaterea crimei organizate, inclusiv a traficului de persoane, arme și droguri. - Elaborarea unei strategii naționale referitoare la droguri în conformitate cu Strategia Uniunii Europene privind drogurile pentru 2005-2012 și crearea unei unități bine structurate și specializate în activități polițienești sub acoperire și asigurarea unei formări în acest domeniu. Asigurarea unor resurse corespunzătoare pentru protecția martorilor. Consolidarea capacității de anchetare a criminalității informatice. Mediu - Îmbunătățirea aplicării legislației și a monitorizării în domeniul mediului înconjurător. - Consolidarea Inspectoratului de Mediu și a
32006D0057-ro () [Corola-website/Law/294689_a_296018]
-
Finalizarea aplicării Strategiei de gestionare integrată a frontierelor. - Finalizarea aplicării planului de acțiune pentru reforma poliției. Continuarea modernizării echipamentului și consolidarea formării. Dezvoltarea în continuare a sistemului de gestionare a resurselor umane. - Dezvoltarea în continuare a sistemului integrat de activități polițienești pe bază de informații. Consolidarea capacităților speciale de anchetă pentru combaterea crimei organizate, inclusiv a traficului de persoane, arme și droguri. - Aplicarea unor proceduri de azil care să fie în conformitate cu standardele internaționale și europene, inclusiv a unui sistem reformat de
32006D0057-ro () [Corola-website/Law/294689_a_296018]
-
continuare a strategiei naționale de luptă împotriva drogurilor și a planului de acțiune conex. - Asigurarea unor rezultate substanțial mai bune în lupta împotriva traficului de droguri, în special în ceea ce privește drogurile sintetice, heroina și cocaina. Poliție - Aducerea în continuare a serviciilor polițienești la nivelul standardelor europene, în special punând la dispoziție formarea și echipamentele corespunzătoare. - Asigurarea funcționării unui sistem adecvat de gestionare a cazurilor. - Obținerea unor rezultate semnificative în lupta împotriva criminalității și în combaterea corupției și a altor fapte penale în cadrul
32006D0054-ro () [Corola-website/Law/294686_a_296015]
-
responsabilităților autorităților locale și centrale pentru asigurarea consecvenței aplicării politicii. - Aplicarea unor proceduri transparente în materie de recrutare, transfer, evaluare, promovare, conduită și revocare a funcționarilor publici, inclusiv a celor din cadrul corpului de protecție a Kosovo (KPC), a angajaților sistemului polițienesc și ai sistemului judiciar, precum și în domeniul gestionării financiare. - Îmbunătățirea calității și disponibilității serviciilor publice de bază pentru toate comunitățile, inclusiv ca o contribuție pentru reducerea cererii de servicii furnizate de structuri paralele. - Crearea și menținerea unor instituții eficiente de
32006D0056-ro () [Corola-website/Law/294688_a_296017]
-
maritim sau feroviar, cu excepția echipamentelor montate pe aceste mijloace de transport; (f) vasele maritime și unitățile offshore mobile, împreună cu echipamentele tehnice aflate la bordul acestor vase și/sau unități; (g) echipamente tehnice proiectate și construite special în scopuri militare sau polițienești; (h) echipamente tehnice proiectate și construite special în scopuri de cercetare pentru utilizare temporară în laboratoare; (i) ascensoare pentru puțuri de mină; (j) echipamente pentru deplasarea artiștilor în timpul spectacolelor; (k) produse electrice și electronice care sunt incluse în următoarele domenii
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
pentru a fi ridicate sau coborâte. (3) Prezenta directivă nu se aplică pentru: ― ascensoare a căror viteză nu depășește 0,15 m/s; ― ascensoare pentru construcții; ― cabluri, inclusiv cabluri pentru funiculare; ― ascensoare special proiectate și construite pentru uz militar sau polițienesc; ― ascensoare pe care se pot desfășura activități lucrative; ― ascensoare pentru puțuri de mină; ― elevatoare pentru deplasarea artiștilor în timpul spectacolelor; ― ascensoare instalate în mijloacele de transport; ― ascensoare conectate la utilaje și destinate exclusiv accesului la locul de muncă, inclusiv puncte de
32006L0042-ro () [Corola-website/Law/295051_a_296380]
-
de revizuire și evaluări obligatorii de conformitate, externe și interne. 14. Apreciază că Acordul-cadru UE-SUA privind protecția datelor cu caracter personal atunci când acestea sunt transferate și prelucrate în scopul prevenirii, investigării, detectării sau urmăririi infracțiunilor, inclusiv a terorismului, în cadrul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală, consacră pentru prima dată un set armonizat și cuprinzător de garanții în materie de protecție a datelor, care se va aplica tuturor schimburilor transatlantice între autoritățile de resort din domeniul aplicării dreptului penal
HOTĂRÂRE nr. 80 din 27 septembrie 2016 privind adoptarea opiniei referitoare la Comunicarea Comisiei către Parlamentul European şi Consiliu - Fluxuri de date transatlantice: restabilirea încrederii prin garanţii puternice COM (2016) 117. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275574_a_276903]
-
vedere dezbaterile care au avut loc în cadrul Consiliului. (2) Este necesar să se acorde Europol susținerea necesară și ca acesta să fie dotat cu mijloace care să-i permită să joace în mod eficient rolul său de pivot în cooperarea polițienească europeană. (3) Este necesar să se aducă Convenției Europol modificările necesare în scopul întăririi sprijinului operațional pe care Europol îl furnizează autorităților polițienești naționale. (4) Consiliul European a subliniat că, în cadrul cooperării dintre autoritățile statelor membre, în cazul anchetelor privind
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
cu mijloace care să-i permită să joace în mod eficient rolul său de pivot în cooperarea polițienească europeană. (3) Este necesar să se aducă Convenției Europol modificările necesare în scopul întăririi sprijinului operațional pe care Europol îl furnizează autorităților polițienești naționale. (4) Consiliul European a subliniat că, în cadrul cooperării dintre autoritățile statelor membre, în cazul anchetelor privind activitățile infracționale transfrontaliere, Europol joacă un rol cheie de sprijin în prevenirea criminalității, precum și în analiza și anchetele penale la nivelul Uniunii. Consiliul
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
Europol sprijinul necesar, CONVIN CU PRIVIRE LA URMĂTOARELE DISPOZIȚII: Articolul 1 Convenția Europol se modifică după cum urmează: 1. Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 2 Obiectiv (1) Europol are ca obiectiv ameliorarea, prin măsurile prevăzute de prezenta convenție, în cadrul cooperării polițienești dintre statele membre, în conformitate cu Tratatul privind Uniunea Europeană, a eficacității autorităților competente ale statelor membre și a cooperării lor în ceea ce privește prevenirea și lupta împotriva formelor grave ale criminalității internaționale, atunci când există indicii concrete sau când există motive întemeiate să se creadă
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
îngrijorare crescândă. În consecință, Comunitatea Europeană, în conformitate cu toate instrumentele internaționale relevante, inclusiv protocoalele de la Palermo privind combaterea traficului de persoane și a traficului de migranți, și acționând în cadrul competențelor sale, va încuraja și va facilita cooperarea, după caz, între autoritățile polițienești și cele de imigrare sau alte autorități competente din statele membre și autoritățile omoloage din Sri Lanka, în conformitate cu legislația națională a acestora. 1 În sensul prezentei anexe, prin "fotocopie" se înțelege fotocopiile eliberate oficial de autoritățile statelor membre sau ale Republicii
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
articolul 31. Articolul 35 Privilegiile și imunitățile de care beneficiază agenții temporari se acordă exclusiv în interesul agenției. Agenții temporari nu sunt scutiți de obligația de a se achita de obligațiile lor private sau de a respecta legile și regulamentele polițienești în vigoare. De fiecare dată când privilegiile și imunitățile fac obiectul unui litigiu, agentul temporar în cauză informează de îndată agenția. Capitolul 3 Condiții de angajare Articolul 36 (1) Încadrarea agenților temporari în muncă trebuie să asigure agenției serviciile persoanelor
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
în cauză trebuie să fie informați cu privire la posibilitatea de a obține permisul de ședere respectiv și să dispună de o perioadă de gândire. Aceasta le oferă posibilitatea să decidă în cunoștință de cauză dacă să coopereze sau nu cu autoritățile polițienești și judiciare și alte autorități competente - având în vedere eventualele riscuri - pentru a coopera în mod liber și prin urmare mai eficace. (12) Având în vedere vulnerabilitatea lor, resortisanților țărilor terțe în cauză trebuie să li se acorde asistența prevăzută
32004L0081-ro () [Corola-website/Law/292704_a_294033]
-
pentru a afecta un individ în mod comparabil cu cele menționate la litera (a). (2) Actele de persecuție, în sensul alineatului (1), pot lua în special următoarele forme: (a) violențe fizice sau psihice, inclusiv violențe sexuale; (b) măsurile legale, administrative, polițienești și/sau judiciare care sunt discriminatorii în sine sau sunt puse în aplicare în mod discriminatoriu; (c) urmărirea penală sau sancțiunile care sunt disproporționate sau discriminatorii; (d) refuzul unei căi de atac judiciare care conduce la o sancțiune disproporționată sau
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
Schengen privind circulația persoanelor. Schimbul de informații suplimentare necesare pentru punerea în aplicare a Convenției Schengen prevăzut la motivul 2, realizat de către birourile Sirene din fiecare stat membru, este de asemenea util în acest sens, și servește, în general, cooperării polițienești. (8) Faptul că baza legislativă necesară este alcătuită din două instrumente distincte nu afectează principiul potrivit căruia SIS însuși constituie și ar trebui să constituie în continuare un sistem unic și integrat de informații, iar birourile Sirene ar trebui să
32004R0378-ro () [Corola-website/Law/292816_a_294145]
-
cu un tun de apă. 19. Vehicule special proiectate sau modificate pentru a fi electrificate în vederea respingerii agresorilor și componentele acestora special proiectate sau modificate în acest scop. 20. Aparate acustice prezentate de către fabricant sau furnizor ca echipamente de uz polițienesc și componentele special proiectate ale acestora. 21. Cătușe pentru picioare, lanțuri, verigi pentru lanțuri și centuri cu șoc electric special proiectate pentru imobilizarea ființei umane, cu excepția: - cătușelor pentru mâini a căror dimensiune totală, inclusiv lanțul, nu este mai mare de
32004R0314-ro () [Corola-website/Law/292804_a_294133]