23,876 matches
-
modelul basmelor arabe. Tragedia prin care trece Maha, beduina supusă umilințelor, căreia îi murise soțul în lupta împotriva englezilor, e transformată de rawi într-o poveste din vremea cruciadelor, o cascadă a fanteziei, cu emiri, nestemate, castele și Činni. Istoria recentă a Iordaniei și oprimarea de secole a femeii - punctele de greutate ale succesului acestei cărți - nu înseamnă nimic pe lângă forța scriiturii, pe lângă stil și încărcătura culturală. Voi face aici o paranteză, referindu-mă și la literatura scrisă în limba arabă
Scriitori din lumea arabă by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/7210_a_8535]
-
în 2007 sub acest titlu de către Editura Riad al-Rais din Beirut) a reușit astfel să fie un best-seller în primul rând în lumea arabă. Revenind la literatura scrisă în limbi de circulație internațională de către imigranți, voi aminti un alt roman recent, scris direct în engleză, de data aceasta de către o indiancă, Amulya Malladi, stabilită în Danemarca. Pornind de la o metaforă pe care o folosise și Al-(a-hiz - cuvintele unei limbi necunoscute sunt ca un zumzet de albine - Sunetul cuvintelor e povestea
Scriitori din lumea arabă by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/7210_a_8535]
-
limbi, dubletul acesta ar fi putut da naștere, mai ales în cadrul unui asemenea eveniment internațional, unor confuzii. Pentru participanții din fostul bloc comunist în special, riscurile unei astfel de imprecizii terminologice ar fi fost majore. Obișnuiți cu o tradiție politică recentă, de multe ori demonizata cu temei, aceștia ar fi putut rata adevăratul centru de interes al discuțiilor. Din fericire, distincția a fost repede înțeleasă. Prea puțini dintre vorbitori au lăsat că imediatul să li se insinueze inabil în discurs. După
Festivalul Internațional „Zile și Nopți de Literatură” ediția a VIII -a by Reporter () [Corola-journal/Journalistic/7214_a_8539]
-
un tratament intensiv, chimioterapie și radiații, în urma căruia actorul a pierdut 20 de kilograme. „A fost o perioadă foarte grea. Am fost extrem de slăbit”, a povestit în continuare Michael Douglas, care acum a revenit în atenția presei, datorită celui mai recent film în care joacă: „Behind The Candelabra”, regizat de Steven Soderbergh. Despre prezența actorului la Festivalul de Film de la Cannes din acest an, Magda Mihăilescu nota pentru DeCe News, în legătură cu emoțiile lui Michael Douglas, după terminarea filmului Beyond the Candelabra
Michael Douglas, doborât de o plăcere "nevinovată": sexul oral by Cristina Alexandrescu () [Corola-journal/Journalistic/72217_a_73542]
-
să adopte un câine de la adăpost. Sfatul celor care susțin eutanasia este: "Cei care iubesc câini să-i adopte". Însă, între îndemnul " Adoptă!" și punerea lui în practică stau o lege și o serie de cerințe. Articolul 8 din legea recent adoptată de către deputați, legea eutanasiei maidanezilor, prevede că în termen de 14 zile câini vor fi uciși, dacă nu sunt adoptați. Pentru a adopta un câine sunt prevăzute următoarele cerințe: - prezentarea de către adoptator a dovezii spațiului din care să rezulte
Ce trebuie să facă o persoană pentru a adopta un câine by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/72221_a_73546]
-
folosit tranzitiv: "Dică: ŤNu m-a ofertat nimeniť / Atacantul Nicolae Dică a recunoscut că în această iarnă nu a primit nicio ofertă concretă de transfer în străinătate" (Pulsul zilei, 20.02.2008). Verbul a oferta e o creație românească destul de recentă, de la ofertă: originea italiană (offerta) și germană explică sensurile preponderent economice, comerciale, pe care le are cuvîntul ofertă în română, în timp ce în franceză echivalentul offerte are un uz mai restrîns, religios. În momentul actual, e cert că a oferta (mai
"Ofertat" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8704_a_10029]
-
că sufixul tinde să se transforme într-o marcă stilistică, într-un instrument de convertire a cuvintelor comune în cuvinte argotice. Alături de furăciune, au apărut substantivele destul de frecvente în argou - bunăciune, băbăciune, mortăciune (cu sensul "omor") - și chiar unele formații recente și de circulație redusă, precum pornăciune ("film porno", în 123urban.ro). Caracteristică e, în cele mai multe cazuri, calitatea de sufix inutil morfologic și semantic, care nu schimbă nici clasa gramaticală, nici sensul, adăugînd doar marca "argotic": o babă - o băbăciune; bună
Ciunisme by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8730_a_10055]
-
de firești considerații sexuale; cînd intriga lipsește sau acțiunea se moleșește Lilica apare și totul se energizează erectil în jurul ei. Daneliuc este incapabil să extragă comicul buf sau aliajul potrivit dintre oribil și comic, dintre gag și dramă ca în recentul film al lui Jiri Menzel, filmul său se poate rezuma într-o înjurătură. Aproape fiecare scenă livrează o mitocănie gratuită, o expresie șmecherosă, - "apă și săpun" -, o remarcă scatologică printre încoțopeneli isterice, printre care, pretenția de viol a babei Vergina
Daneliuc, încă unul și mă duc... by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/8735_a_10060]
-
alte țări lipsesc, bineînțeles, cu desăvârșire, după cum cu desăvârșire lipsesc și referințele teoretice; aflați sub imperativul rostirii hebdomadare a unui verdict literar, cronicarii noștri se ilustrează, de obicei, și printr-o solidă incultură, eficient sedimentată; citirea în galop a aparițiilor recente nu prea lasă timp pentru parcurgerea unor lucrări teoretice pe cât de importante, pe atât de fastidioase." Și, dacă ne rotim bine privirea în piața de carte a momentului, lucrurile chiar așa stau. Volume de publicistică și radiografii umorale - scrise lejer
Pornind de la prefață by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/8722_a_10047]
-
mult decât parade tehnice, cazurile românești propuse în Labirintul de oglinzi sunt numai niște posibile eboșe pentru alte și alte discuții. Cum ar fi - ca să alegem un exemplu nu întru totul aleator - aceea comparatistă deschisă de ieșeanul Radu Andriescu în recenta lui carte, Paralelisme și influențe culturale în lirica română actuală. Întemeiate sau nu pe o noțiune la care tânăra autoare ține - vădit și pe bună dreptate - mai mult ca la orice: metatranzitivitatea. Cum s-ar defini aceasta, pe scurt, fără
Pornind de la prefață by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/8722_a_10047]
-
Cristian Teodorescu Citesc de mulți ani în Magazin istoric incursiunile lui Ioan Lăcustă în istoria măruntă a României. În cel mai recent număr al revistei am remarcat două subiecte care mi-au atras atenția în mod special în rubrica lui Ioan Lăcustă. Primul - moartea lui Petru Groza. Cel de-al doilea, alegerile din acea vreme. Baronul roșu, cum i se spunea, premier
Bucureștiul și Medgidia acum 40-50 de ani by Cristian Teodorescu () [Corola-journal/Journalistic/8740_a_10065]
-
viață perpetuat vreme de sute de ani este pe cale să moară definitiv, sub loviturile de precizie chirurgicală ale postmodernității. Mutatis mutandis, Curcubeul dublu poate fi citit și ca o versiune literară a faimosului eseu al lui H.-R. Patapievici, Omul recent. Când cele două realități antitetice sunt puse față în față, opțiunea autorului este cât se poate de clară: "Ce lipsește? Răgetul vitelor seara, când veneau de la pășune, felinarul din grajd la ora mulsului, cântecul cocoșilor înainte de a se crăpa de
Între două lumi by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/8678_a_10003]
-
nu putea să suporte încălțămintea soldățească, prima din viața lui, în ciuda mîndriei de a o avea. Acceptat în banda de răzvrătiți la care ajunsese fortuit, își va salva viața, ca atîția alții, doar pentru un an. În acord cu proza recentă ce a redescoperit pregnantele trăsături regionale (de o varietate și vitalitate impresionante) sînt prezentate, pentru epocile îndepărtate, practici magice, superstiții, refrene și sînt inserate cu măsura ce le face suportabile, dialectalisme. Construcția circulară a cărții - ce trimite și ea la
Mariolina Venezia - De o mie de ani mă aflu aici by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/8736_a_10061]
-
e definit ca "a desprinde, a jupui pielea craniului uman, a lua scalpul cuiva" (DEX). Aceleași sensuri apar înregistrate și în Noul dicționar universal (2006). În dicționarul academic (DLR, tomul X, partea 1, 1986), sensurile sînt ilustrate de citate destul de recente, din a doua jumătate a secolului al XX-lea. E destul de clar că termenul scalp, de origine engleză, a intrat în limba română prin intermediar francez; în franceză cuvîntul apare cu aceleași sensuri, chiar mai explicite: "trofeu constituit din pielea
Scalpul și publicitatea by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8758_a_10083]
-
Mi-am propus, animată de metafora oglinzii, să rețin cîteva din imaginile prin care presa germană a încercat să-și introducă și familiarizeze cititorii cu opera și universul real și imaginar al scriitorului Mircea Cărtărescu. Ocazia mi-a oferit-o recenta apariție în traducere germană a unor eseuri semnate de scriitorul român, sub titlul Europa are forma creierului meu, editată în germană de Academia Schloss Solitude. Important mi se pare că atît apariția, în sfîrșit, a primului volum din trilogia Orbitor
Mircea Cărtărescu în presa germană by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/8770_a_10095]
-
Dumitru Avakian Dată o lucrare importantă puțin cunoscută marelui public! Și nu numai acestuia. Și nu numai la noi. Prezentată de Formațiile Muzicale Radio, recenta producție în concert a operei "Adriana Lecouvreur" de Francesco Cilea, urmează unui impresionant șir al capodoperelor teatrului liric, lucrări prezentate în ultimii ani în Studioul de Concerte din str. Berthelot. Sunt lucrări care - dintr-un motiv sau altul - nu au
O capodoperă puțin cunoscută la noi by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/8792_a_10117]
-
Dan Mihai Goia. Le-au fost alături ceilalți artiști invitați, tenorul Kairschan Scholdybayev, basul Pompei Hărășteanu; Simonida Luțescu, Maria Jinga, Emanuel Ion, Teodor Ilincăi au constituit aparițiile episodice ale operei. Deși, trebuie menționat, doar momentele muzical-dramatice importante au intrat în recenta producție a operei "Adriana Lecouvreur", izbânda artistică a Formațiilor Muzicale Radio este importantă. Pentru melomanii bucureșteni, aceasta completează și lărgește spectrul informației muzicale în zone de semnificație ale artei lirice.
O capodoperă puțin cunoscută la noi by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/8792_a_10117]
-
păr, bătător în filatură - sau un practicant de activități stranii: aglomeratorist, ghemuitor, aburitor plută, arzător email, controlor tezaur, inspector telegrame. Fundamental e, totuși, conservatorismul listei: denumirile populare și învechite - ciontolitor, corhănitor, gonaci, marangoz, mățar - sînt mai numeroase decît cele foarte recente, care par să pătrundă destul de greu în nomenclator: broker e menționat într-o paranteză, manager doar în sintagma manager sportiv. Lucrul se justifică doar în măsura în care unele din noile denumiri sînt simple sinonime "înnobilate" sau eufemistice ale unor termeni mai vechi
Meserii by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8788_a_10113]
-
un deceniu după micul roman Cititorul care l-a propulsat pe Bernard Schlink între cei mai citiți autori ai sfârșitului de secol, aducându-i numeroase premii. Comparația între cele două cărți a fost inevitabilă, de cele mai multe ori parcă în defavoarea cărții recente. Eu cred că Întoarcerea acasă este un roman mai elaborat și mai rafinat, extrem de sofisticat în construcție și de o densitate maximă ca problematică. Ambele romane sunt best-seller-uri în propria țară și în lume, situându-se între cărțile cele mai
Secretele părinților by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/8796_a_10121]
-
Europa. În vest, prin Reconquista, portughezii au respins penetrarea arabilor pe vechiul continent, în timp ce în est, prin rezistența anti-otomană, românii au constituit un veritabil tampon etnic și religios contra expansiunii turcești a islamului." D.S. Perdigao observă că "în timpuri mai recente atât cultura română cât și cea portugheză au ales ca limbă secundară și centru de prestigiu cultural limba franceză și cultura pariziană. Elitele au devenit bilingve, deși există o ambivalență portugheză în raport cu Franța, ce nu corespunde francofiliei fără rezerve a
Frânturi lusitane - Un studiu comparatist portughezo-român by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/8800_a_10125]
-
discutabil (fie împrumuturi, fie evoluții interne), precum ogeac "ascunzătoare", bidiviu/ bididiu "ins, tînăr", ramazan "stomac", bairam "petrecere", mangări "bani". Au aparținut poate argoului, înainte de a intra în registrul familiar, cuvinte precum sanchi, puști, chiul, cacealma. Sunt însă cu siguranță utilizări recente și inovații în interiorul limbii române chindie cu sensul de "pe-trecere" sau pluralul parai (în loc de vechiul parale) cu sensul "dolari". Un turcism care pare să reflecte o influență turcească directă este zula. Nu-l găsim, desigur, în dicționarele noastre generale
Zulitor sau julitor by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8816_a_10141]
-
apropiat de mai familiarul a juli "a răni ușor, zgîriind pielea", iar modificarea s-a extins la întreaga familie. Astăzi, variantele fonetice julă (a da cu jula), a juli, julitor și juleală sunt chiar mai frecvente decât formele originare. Dicționarele recente de argou - Nina Croitoru Bobârniche, ediția a II-a, 2003 și George Volceanov, ediția a II-a, 2006 - le înregistrează separat, fără a indica legătura cu seria zulă, zuli etc. Dicționarele on-line cuprind, deocamdată, doar seria nouă: "Vezi că Jardel
Zulitor sau julitor by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8816_a_10141]
-
Tudorel Urian LA prima vedere, romanul lui Gabriel Chifu, Relatare despre moartea mea este o combinație între șaradele epico-narative ale lui Dumitru Țepeneag (din ciclul romanesc început cu Hotel Europa sau din mai recentul roman La Belle Roumaine) și On the Road, romanul cult al lui Jack Kerouac. Pe un fundal cât se poate de extins în spațiu și timp (din România "epocii de aur" până în Canada zilelor noastre și în principalele capitale ale
Manual de supraviețuire by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/8813_a_10138]
-
circulă besmetic printr-o urbe devastată. Mistuit de foame, eroul lui Knut Hamsun rătăcește printr-un oraș ce i se refuză. Și exemplele ar putea continua, incluzându-l pe eroul lui Virgil Gheorghiu din Ora 25, pe cel al foarte recentului best-seller Les Bienveillantes. Călătorind, singuraticul ins descoperă insule mirifice sau deșerturi cu orizont continuu, munți colțoși - vezi înzăpezitul Killimanjaro -, descinde în vaduri amazoniene, se pătrunde de farmecul galeșei Floride și-al ostroavelor Antile. El cucerește spațiile, domină timpul, cititorul îi
Un romancier al exilului by Barbu Cioculescu () [Corola-journal/Journalistic/8819_a_10144]
-
avangardist, fie au tăcut și au căzut, într-un fel sau altul, în dizgrație - iar această ,,dizgrație" mergea, de multe ori, pînă la a li se controla șevaletul și penelurile spre a se constata dacă ele prezintă urmele vreunei folosiri recente -, fie și-au schimbat sever expresia și stilistica, asumîndu-și declarat doctrina și tipologia formală a realismului socialist. Dacă, dimpotrivă, avem în vedere întervalul 1965 - 1995, atunci sensul schimbării este unul afirmativ, unul care include în același timp semnele relaxării morale
Memorie, artă, restaurație by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/8824_a_10149]