3,297 matches
-
Recunoscând faptul că gradul de disponibilitate și de acumulare a armelor, care depășește nevoile legitime de securitate, poate fi un factor de instabilitate și că lupta împotriva traficului ilicit de arme reprezintă o contribuție importantă la procesele de detensionare și reconciliere, statele membre și Comisia: - cooperează în vederea promovării respectării internaționale a embargoului asupra armelor și a altor decizii relevante ale Consiliului de Securitate al ONU și sprijină inițiativele de aplicare eficientă a acestor măsuri; - continuă să sprijine și să respecte în
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
și sprijinind dezvoltarea capacităților africane de deminare; - continuă să sprijine acțiuni menite să faciliteze reintegrarea populațiilor dezrădăcinate ca urmare a unor situații de conflict, ținând seama de principiile directoare relevante privind dislocarea internă, ale reprezentantului secretarului general al ONU; - încurajează reconcilierea și susține reconstrucția necesară pentru a permite țărilor abia ieșite din conflict să își relanseze politicile de dezvoltare pe termen lung; - în conformitate cu Poziția comună 2003/444/PESC a Consiliului din 16 iunie 2003 privind Curtea Penală Internațională 3, reiterează în
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
în fiecare caz în parte, că o călătorie se justifică din motive umanitare, inclusiv o obligație religioasă, sau în care conchide că o derogare ar favoriza realizarea obiectivelor rezoluțiilor Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, și anume pacea și reconcilierea națională în RDC și stabilitatea în regiune. (4) Atunci când, în temeiul alineatului (3), un stat membru autorizează persoane desemnate de Comitetul pentru sancțiuni să intre sau să tranziteze pe teritoriul său, această autorizație se limitează la obiectivul pentru care a
32005E0440-ro () [Corola-website/Law/293907_a_295236]
-
permite derogări de la embargou în favoarea Comisiei pentru încetarea focului înființate sub egida Uniunii Africane. (3) Consiliul consideră că trebuie menținut embargoul asupra armelor impus Sudanului. Obiectivul politic vizat de Uniunea Europeană este, în acest sens, acela de a promova pacea și reconcilierea durabile în Sudan. (4) La 30 iulie 2004, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1556 (2004), denumită în continuare "RCSONU 1556 (2004)", de impunere a unui embargo asupra armelor împotriva tuturor persoanelor și entităților neguvernamentale, inclusiv
32005E0411-ro () [Corola-website/Law/293906_a_295235]
-
ale modificărilor acelor planuri în decursul perioadei. 120A. O entitate va prezenta următoarele informații despre planurile de beneficii determinate: (a) politica contabilă a entității aplicată pentru recunoașterea câștigurilor și pierderilor actuariale; (b) o descriere generală a tipului planului; (c) o reconciliere a soldurilor de deschidere și închidere ale valorii actualizate a obligației privind beneficiul determinat prezentând separat, după caz, efectele din decursul perioadei care pot fi atribuite fiecăruia din următoarele: (i) costul serviciului curent; (ii) costul dobânzii; (iii) contribuțiile participanților la
32005R1910-ro () [Corola-website/Law/294419_a_295748]
-
combinările de întreprinderi; (ix) reducerile și (x) decontările; (d) o analiză a obligației privind beneficiul determinat în valorile care rezultă din planuri care sunt integral nefinanțate și valorile care rezultă din planuri care sunt finanțate integral sau parțial; (e) o reconciliere a soldurilor de deschidere și închidere ale valorii juste a activelor planului și a soldurilor de închidere și deschidere ale oricărui drept de rambursare recunoscut ca un activ în conformitate cu alineatul (104A) prezentând separat, dacă este cazul, efectele din decursul perioadei
32005R1910-ro () [Corola-website/Law/294419_a_295748]
-
actuariale; (iii) variațiile cursurilor de schimb valutar asupra planurilor evaluate într-o monedă diferită de moneda de prezentare a entității; (iv) contribuțiile angajatorului; (v) contribuțiile participanților la plan; (vi) beneficiile plătite; (vii) combinările de întreprinderi și (viii) decontările; (f) o reconciliere a valorii actualizate a unei obligații privind beneficiul determinat de la litera (c) și valoarea justă a activelor planului de la litera (e) cu activele și datoriile recunoscute în bilanț, care arată cel puțin: (i) câștigurile și pierderile actuariale nete nerecunoscute în
32005R1910-ro () [Corola-website/Law/294419_a_295748]
-
RDC), în care își reafirmă în special sprijinul pentru procesul Acordului global și complet privind tranziția în Republica Democratică Congo, semnat la 17 decembrie 2002 și subliniaza importanța alegerilor ca fundament pentru restabilirea păcii și a stabilității pe termen lung, reconcilierea națională și instaurarea statului de drept în Republica Democratică Congo. Ca urmare a acestei rezoluții, mandatul Misiunii Organizației Națiunilor Unite în Republica Democratică Congo (MONUC) a fost prelungit până la 30 septembrie 2006. (2) Uniunea Europeană este hotărâtă să susțină procesul de
32006E0319-ro () [Corola-website/Law/294995_a_296324]
-
Aceste măsuri expiră la 25 aprilie 2006. (3) Având în vedere actuala situație politică din Birmania/Myanmar, ilustrata prin: - refuzul autorităților militare de a iniția discuții de fond cu mișcarea democratică în legătură cu un proces care este necesar să conducă la reconcilierea națională, la respectarea drepturilor omului și la democrație; - refuzul de a autoriza organizarea unei Convenții naționale autentice și deschise; - menținerea în detenție a lui Daw Aung Sân Suu Kyi, a altor membri ai Ligii naționale pentru democrație (LND), precum și a
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
de organizațiile internaționale și organizațiile neguvernamentale, Consiliul consideră că este total justificată menținerea măsurilor restrictive împotriva regimului militar din Birmania/Myanmar, a celor care profită cel mai mult de proasta administrație și de cei care încearcă să compromită procesul de reconciliere națională, respectarea drepturilor omului și democrației. (4) În consecință, domeniul de aplicare a interdicției privind viza și a înghețării bunurilor este necesar să se extindă în continuare la membrii regimului militar, la forțele armate și de securitate, la interesele economice
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
este, în principiu, necesar să fie vizați. (7) Interzicerea vizitelor oficiale la nivelul responsabililor politici și la alte niveluri este necesar să fie menținută fără a aduce atingere cazurilor în care Uniunea Europeană decide că vizita are drept scop direct realizarea reconcilierii naționale și respectarea drepturilor omului și democrației în Birmania/Myanmar. (8) În cazul unei ameliorări sensibile a situației politice generale în Birmania/Myanmar, se are în vedere suspendarea acestor măsuri restrictive, precum și reluarea progresivă a cooperării cu Birmania/Myanmar, după ce
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
a unei organizații internaționale interguvernamentale; (b) că țara gazdă a unei conferințe internaționale convocate de Organizația Națiunilor Unite sau ținute sub auspiciile lor; (c) în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii și imunități sau (d) în temeiul tratatului de reconciliere (acordurile de la Laterano) încheiat în 1929 de Sfanțul Scaun (Statul Vatican) și Italia. (4) Alineatul (3) este considerat aplicabil, de asemenea, cazurilor în care un stat membru este gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE). (5) Consiliul
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
a favoriza: - promovarea dezvoltării sociale și economice, inclusiv prin măsuri de restructurare, în special în ceea ce privește dezvoltarea rurală, dezvoltarea resurselor umane și dezvoltarea regională; - dezvoltarea și restructurarea infrastructurilor, în special în sectoarele energiei și transporturilor, mediului, telecomunicațiilor și aprovizionării cu apă; - reconcilierea, instaurarea unui climat de încredere și sprijinul societății civile; - apropierea între comunitatea cipriotă turcă și Uniune, datorită, în special, difuzării de informații privind ordinea juridică și politică a Uniunii Europene, promovării contactelor interpersonale și acordării de burse în Comunitate; - stabilirea
32006R0389-ro () [Corola-website/Law/295186_a_296515]
-
ca o informație să fie prezentată pe categorii de instrumente financiare, o entitate va clasifica instrumentele financiare în categorii adaptate la natura informațiilor prezentate și ținând seama de caracteristicile acestor instrumente. O entitate furnizează informații suficiente pentru a permite o reconciliere cu posturile prezentate în bilanț. IMPORTANȚA INSTRUMENTELOR FINANCIARE PENTRU SITUAȚIA ȘI ACTIVITATEA FINANCIARĂ (7) O entitate prezintă informații care permit utilizatorilor situațiilor sale financiare să evalueze importanța instrumentelor financiare pentru situația și activitatea sa financiară. Bilanțul Categoriile de active financiare
32006R0108-ro () [Corola-website/Law/295119_a_296448]
-
un cont de corectare a valorii separat (care înregistrează, de exemplu, pierderile de valoare ale unor active individuale sau pierderile de valoare referitoare la un ansamblu de active) în loc să reducă direct valoarea contabilă a activelor în cauză, ea furnizează o reconciliere a variațiilor acestui cont pe durata exercițiului financiar pentru fiecare categorie de active financiare. Instrumente financiare compuse cuprinzând elemente derivate încorporate multiple (17) În cazul în care o entitate a emis un instrument care conține o componentă de datorii și
32006R0108-ro () [Corola-website/Law/295119_a_296448]
-
i-ar lua în considerare la stabilirea unui preț [a se vedea alineatul (AG76A) din IAS 39] și (b) diferența maximă care rămâne a fi recunoscută în contul de profit și pierdere la începutul și sfârșitul exercițiului financiar și o reconciliere a variațiilor soldului acestei diferențe. (29) Nu se impune prezentarea de informații privind valoarea justă: (a) în cazul în care valoarea contabilă corespunde unei aproximări rezonabile a valorii juste, de exemplu pentru instrumente financiare cum sunt creanțele clienților și datoriile
32006R0108-ro () [Corola-website/Law/295119_a_296448]
-
Elaborarea și demararea aplicării planurilor de acțiune sectoriale ale strategiei naționale pentru romi în cadrul strategiei globale de reducere a sărăciei. Aspecte regionale și obligații internaționale - Continuarea îmbunătățirii cooperării regionale și asigurarea relațiilor de bună vecinătate în vederea, inter alia, a promovării reconcilierii. - Contribuirea la soluționarea problemelor nerezolvate privind frontierele cu Croația și Serbia și Muntenegru. - Îmbunătățirea semnificativă a aplicării acordurilor bilaterale de liber schimb și depunerea de eforturi în vederea elaborării Acordului regional de liber schimb în Europa de Sud-Est. - Încheierea și aplicarea acordurilor cu
32006D0055-ro () [Corola-website/Law/294687_a_296016]
-
organismelor judiciare și de aplicare a legii. - În Muntenegru: adoptarea legii privind protecția drepturilor minorităților. Aspecte regionale și obligații internaționale - Respectarea deplină a Acordurilor de la Dayton. - Consolidarea cooperării regionale și a relațiilor de bună vecinătate, în vederea, inter alia, a promovării reconcilierii. Încheierea și punerea în aplicare a unor acorduri cu țările vecine, în special în ceea ce privește liberul schimb, cooperarea transfrontalieră, combaterea crimei organizate, a traficului și contrabandei, cooperarea judiciară, gestionarea frontierelor, mediu, transporturi și energie. Depunerea de eforturi în vederea elaborării viitorului acord
32006D0056-ro () [Corola-website/Law/294688_a_296017]
-
noilor comisari de către noul guvern; - numărul mic de urmăriri judiciare declanșate împotriva membrilor forțelor de securitate vinovați de violarea drepturilor omului; - noile forțe de securitate nu sunt încă pe deplin funcționale; - redresarea sectorului judiciar nu este încheiată; - Comisia "Adevăr și reconciliere" ar trebui să fie operațională în iunie 2006, dar bugetul pus la dispoziția sa este insuficient pentru a-i permite exercitarea tuturor responsabilităților sale. Sunt, prin urmare necesare, progrese suplimentare în domeniul drepturilor omului și al statului de drept. Având
32006D0450-ro () [Corola-website/Law/294838_a_296167]
-
democrației, al statului de drept și al bunei gestionări a afacerilor publice. Dialogul se va axa, în principal pe: - monitorizarea luptei contra corupției și punerea în aplicare a GEMAP; - progresele realizate de Comisiile drepturilor omului și de Comisia "Adevăr și reconciliere"; - reformele din sectorul justiției și al securității; - monitorizarea adecvată a rezultatelor auditurilor externe ale agențiilor parapublice și ale instituțiilor financiare ale guvernului; - urmăririle judiciare în cazul persoanele implicate în acte de violare a drepturilor omului. La prima reuniune din cadrul dialogului
32006D0450-ro () [Corola-website/Law/294838_a_296167]
-
în considerare probleme cum sunt caracteristicile instrumentelor și baza de evaluare utilizată. În general, clasele fac distincția între elementele evaluate la cost sau la cost amortizat și elementele evaluate la valoarea justă. Se oferă suficiente informații pentru a permite o reconciliere cu elementele importante de pe un același rând din bilanț. Atunci când o entitate face parte dintr-un grup care utilizează instrumentele financiare care nu intră în domeniul de aplicare a prezentului standard, acele instrumente constituie o clasă sau clase de active
32004R2237-ro () [Corola-website/Law/293279_a_294608]
-
dată oricărei chestiuni. (4) Atunci când prezenta convenție prevede în mod expres ca o decizie asupra unei propuneri să fie luată prin consens, iar președintele constată că va exista o obiecție la această propunere, comisia poate numi un mediator în scopul reconcilierii diferențelor, pentru a ajunge la consens în respectiva chestiune. (5) Sub rezerva alineatelor (6) și (7), o decizie adoptată de comisie devine obligatorie la 60 de zile de la data adoptării sale. (6) Un membru care a votat împotriva unei decizii
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
cont utilizată pentru poziția investițiilor internaționale, modificările cursurilor de schimb în raport cu alte monede vor afecta, de asemenea, valorile stocurilor. În ultimul rând, orice alte modificări care nu se datorează factorilor menționați anterior sunt considerate ca datorându-se "altor ajustări". O reconciliere corespunzătoare între stocurile și fluxurile financiare din zona euro necesită o distincție între modificările la nivelul valorii datorate prețului, modificărilor cursurilor de schimb sau altor ajustări. Acoperirea poziției investițiilor internaționale trebuie să fie cât mai asemănătoare posibil cu cea a
32004O0015-ro () [Corola-website/Law/292738_a_294067]
-
Deoarece încălcările grave și sistematice ale drepturilor omului de către autoritățile birmaneze continuă și ținând seama în special de reprimarea continuă și intensificată a drepturilor civile și politice și de refuzul acestor autorități de a adopta măsuri în favoarea democrației și a reconcilierii, măsurile restrictive instituite împotriva Birmaniei/Myanmar au fost prelungite de mai multe ori, cel mai recent prin poziția comună 2004/423/PESC3. Unele din măsurile restrictive instituite împotriva Birmaniei/Myanmar au fost puse în aplicare la nivel comunitar de Regulamentul
32004R1853-ro () [Corola-website/Law/293175_a_294504]
-
dintre zonele menționate anterior și zonele în care guvernul Republicii Cipru exercită un control efectiv, precum și zonele de suveranitate ale Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord; Dorind ca aderarea Ciprului la Uniune să fie benefică pentru toți cetățenii ciprioți și să favorizeze pacea civilă și reconcilierea; Considerând că nici o dispoziție din partea II titlul X din Protocolul privind Tratatul și Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]