4,690 matches
-
se plimbau de acolo-colo În jurul căsuței de pe punte, iar o lampă de semnalizare lansa un mesaj peste rîu. La vreo trei kilometri În amonte, dincolo de Baza aeriană navală de la Nantao, se găseau o mulțime de cargoboturi pe care chinezii le scufundaseră În 1937, Într-o Încercare de a bloca rîul. Lumina soarelui se strecura prin găurile din catarge și din coșurile de oțel, iar apa le spăla punțile, umplîndu-le cabine. CÎnd se Întorcea cu șalupa cu motor a companiei, după ce vizita
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
exploreze cabinele, acum Înecate, o lume de călătorii uitate, invadată de grote de rugină. Privi cu atenție vasul de război de lîngă Grădina Publică. Lampa de semnalizare clipea insistent de pe punte. Oare platforma uzată a tunurilor era gata să se scufunde pe propriile ancore? Deși Jim avea un respect adînc față de japonezi, vapoarele lor erau Întotdeauna disprețuite de britanici la Shanghai. Crucișătorul Idzumo, ancorat lîngă consulatul japonez de la Hongkew, la cîteva sute de metri În aval, arăta mult mai impresionant decît
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
cît un oraș În ceață, se Întindea peste rîu, și din el se iveau arborii gabieri ai vaselor Idzumo și Wake. În dreptul Grădinii Publice, nori de cenușă incandescentă Încă mai ieșeau din coșul vasului de război japonez. Vasul Petrel se scufunda acolo unde fusese ancorat. Aburi se ridicau din pupa și travers, iar Jim putea vedea șirul de marinari stînd la prova, așteptînd să-și ocupe locurile În cuterul vaporului. Un tanc japonez Înainta de-a lungul Bundului, șenilele lui scoțînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Jamie, ai grijă de mama! Se auzeau salve de mitralieră venind dinspre soldații japonezi care capturaseră vasul american Wake. Pușcași aflați pe pasarelă trăgeau În marinarii englezi care Înotau spre mal, de pe vasul Petrel. Cuterul vasului, Încărcat cu răniți, se scufunda În apa puțin adîncă ce acoperea bancurile de nisip de sub cheiul Concesiunii Franceze. Marinarii alunecau În noroiul care le ajungea la coapse, cu brațele pline de sînge. Un ofițer rănit de grad inferior căzu În apă și fu purtat spre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
de pe șampane care se Înghesuiau la debarcader. Un grup de englezi venise În goană de la clubul Shanghai și Își scoteau paltoanele și jachetele. În veste și cămăși, săriră de pe mal În noroiul de dedesubt, cu brațele În balans, În timp ce se scufundau pînă la coapse. Marinarii japonezi de pe Wake continuau să tragă În cuter, dar doi englezi ajunseseră deja la marinarul rănit. Îl prinseră de subsuori și Îl tîrÎră spre Întinderea de noroi. Tatăl lui Jim trecu pe lîngă ei, cu ochelarii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
purtat de șuvoi printre stîlpii cheiului. Îl duse Într-un loc unde apa era mai puțin adîncă, trăgîndu-l de o mînă, și Îngenunche sleit de puteri lîngă el, În noroiul uleios. Alți salvatori ajunseseră și ei la cuterul care se scufunda. Scoaseră ultimii marinari răniți și căzură cu toții În apă. Începură să Înoate și să se tîrască spre mal, ajutați să Înainteze către Întinderea de noroi de către un alt grup de englezi. Norul de petrol ars care se ridica dinspre vasul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
vizibil uimit de Însemnele complicate ale Școlii Catedralei și preupunînd că Jim era un aspirant neobișnuit de tînăr din Marina Regală. O oră mai tîrziu, căpitanul Polkinhorn era luat cu o barcă cu motor și dus la locul unde se scufundase vasul Petrel. Înainte de a abandona vasul, căpitanul distrusese codurile și, zile În șir după aceea, japonezii au trimis scafandri la epavă, Încercînd fără succes să recupereze cutiile cu coduri. Curînd după ora zece, japonezii redeschiseră Bundul și mii de chinezi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
al casei, cu unul dintre aeromodelele sale alături pe pat, lucru pe care Vera i-l interzisese Întotdeauna. În somn, visa despre război, despre toate vasele de luptă ale Marinei Japoneze ce navigau pe rîul Yangtze, cu tunurile trăgînd În timp ce scufundau nava Petrel, iar el și tatăl lui Îi salvau pe marinarii răniți. În cea de-a patra dimineață, cînd coborî la micul-dejun, Jim constată că uitase să Închidă un robinet de la bucătărie și toată apa din rezervor se scursese. Cămara
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
vă mai văd, domnule Guerevici. Lui Jim Îi păru rău pentru bătrînul Îngrijitor, dar În drum spre Amherst Avenue era mai preocupat de cele două vase de război. Filmele de actualități britanice erau pline de minciuni. Jim văzuse Marina japoneză scufundînd nava Petrel, iar acum era clar că puteau scufunda orice. Jumătate din Flota americană din Pacific se afla pe fundul oceanului la Pearl Harbor. Poate că domnul Guerevici avea dreptate, și ar fi trebuit să meargă după camioane. Poate că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
rău pentru bătrînul Îngrijitor, dar În drum spre Amherst Avenue era mai preocupat de cele două vase de război. Filmele de actualități britanice erau pline de minciuni. Jim văzuse Marina japoneză scufundînd nava Petrel, iar acum era clar că puteau scufunda orice. Jumătate din Flota americană din Pacific se afla pe fundul oceanului la Pearl Harbor. Poate că domnul Guerevici avea dreptate, și ar fi trebuit să meargă după camioane. Poate că mama și tatăl lui ajunseseră deja la Închisoarea la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Împinse pe apa ca o gelatină. Vasul putrezit era pe jumătate plin cu apă, udîndu-i pantofii și pantalonii. Rupse o parte din bordul liber și folosi scîndura groasă ca să vîslească spre cargou. CÎnd ajunse la navă, șampanul aproape că se scufundase. Se apucă de bara de la tribord și se cățără pe punte, În timp ce șampanul plin de apă se Îndepărtă, plutind spre următorul cargou din șir. Jim rămase o vreme privindu-l, apoi păși prin apa pînă la glezne care acoperea puntea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
stomatolog. Poate că sînt dinți de aur, Basie. Intrară pe Amherst Avenue și trecură pe lîngă casele pustii. Pe stradă tot nu era curent electric, iar casele, În grădinile lor neîngrijite, păreau și mai sumbre pe Înserat, răspîndite precum cargourile scufundate În rîu. Dar Basie se uita la ele cu vădit respect, de parcă anii petrecuți ca steward pe Cathay-American Line Îl Învățaseră adevărata valoare a acestor corăbii eșuate. În mod limpede, era bucuros că se asociase cu Jim. Ești un băiat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
cu soldații chinezi pe care Îi omorîseră În stația Siccawei. Jim se simțea deja deosebit de ceilalți, care se comportaseră la fel de pasiv ca și țăranii chinezi. Jim Își dădu seama că era mai apropiat de japonezi, care cuceriseră Shanghai-ul și scufundaseră flota americană la Pearl Harbor. Ascultă zgomotul unui avion de transport, ascuns În spatele ceții de praf alb, și gîndul Îi zbură iar la portavioanele din Pacific, la bărbații mărunți În costume umflate, de zbor stînd lîngă avionul lor neblindat, gata
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
hrănit din imaginea acestor vehicule de luptă, dar acum Îl interesau doar avioanele. Ar fi vrut să fi zburat Împreună cu piloții japonezi cînd atacataseră Pearl Harbor și distruseseră flota americană a Pacificului sau să fi condus bombardierele cu torpilă care scufundaseră vasele Repulse și Prince of Wales. Poate că, după terminarea războiului, avea să intre În rîndul Forțelor Aeriene Japoneze și va purta semnul Soarelui-Răsare brodat pe umeri, ca piloții americani care zburaseră cu Tigrii Zburători și purtaseră pe gecile de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
asfaltat se Întindea lîngă drum, dincolo de un gard de sîrmă ghimpată, care le despărțea de malul unui canal. Jim se uită leneș la acest mic lagăr de concentrare construit În complexul unei fabrici de ceramică. Două șlepuri de fier se scufundaseră ancorate, iar niște vagonete În miniatură, Încă pline cu plăci de ceramică, se aflau În curte lîngă cuptoare. Două dintre depozitele de cărămidă fuseseră Încorporate În lagăr prin gardul de sîrmă ghimpată care Împărțea amplasamentul fabricii. Bărbați și femei stăteau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
pe spate și se desprinse În siguranță din cabină. Parașuta i se deschise, purtîndu-l repede spre pămînt. Avionul În flăcări se Îndreptă singur, tîrÎnd după el coada neagră de fum ca un arc nesigur peste cîmpurile goale și apoi se scufundă În rîu. Pilotul atîrna acum singur pe cerul pustiu. Camarazii săi se grăbeau spre Shanghai, cu fuselajele lor argintii pierdute În ferestrele pline de soare ale concesiunii franceze. Zgomotul bubuitor al motoarelor dispăruse și tirul antiaerienelor Încetase. Un al doilea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
dimineața la slujbele de la biserică. Cicatricea de pe fața lui mai era Încă roșie, iar doctorul - semn rău - era ocupat cu tava lui de ceară topită. De cîte ori era obosit sau supărat pe Jim, doctorul Ransome topea cîteva lumînări și scufunda pătrate de pînză veche În lichidul fierbinte, apoi le atîrna să se răcească. Cu o iarnă Înainte, făcuse sute de asemenea panouri cerate pe care deținuții le folosiseră ca să Înlocuiască geamurile sparte. Deși orele lui de muncă ajutaseră la oprirea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
fi salvat. Bătu cu degetele pe masă, imitînd modul În care cîntase la pianul cel alb din casa goală de pe Amherst Avenue. — Da... Doctorul Ransome se Întinse și apăsă cu blîndețe mîinile lui Jim pe masă, Încercînd să-l calmeze. Scufundă un nou pătrat de pînză În ceara din tavă. — Poate o să lăsăm trigonometria și o să Încercăm puțină algebră. Vrem ca războiul să se termine, Jim. — Bineînțeles, doctore Ransome. — Tu vrei ca războiul să se termine, Jim? Doctorul Ransome părea adesea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
retina și amintindu-i de haloul format În urma exploziei avionului Mustang. Trupul arzînd al pilotului american Înviorase pămîntul mort. Cel mai bine ar fi dacă ar muri cu toții; viețile lor s-ar sfîrși, lucru ce devenise inevitabil de cînd Idzumo scufundase vasul Petrel și britanicii se predaseră la Singapore fără luptă. Nu cumva erau deja morți? Jim se lăsă pe spate și Încercă să numere razele de lumină. Fiecare chinez cunoștea acest adevăr simplu Încă de la naștere. Odată ce prozonierii britanici vor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
duse să bea la marginea apei, aerul serii era plin de putoarea fecalelor. Jim stătu lîngă rîu cu lada de lemn la picioare. Fluxul Îi spălă praful alb de pe pantofi. În gamela lui, apa strălucea de uleiul adus de vasele scufundate În portul Shanghai. Pete de murdărie care se uneau acopereau suprafața rîului Whangpoo, de parcă Încercau să distrugă orice urmă de viață din rîu. Bău cu grijă, apoi văzu cum apa ajunse În jurul lădiței lui. O cărase tot drumul de la Lunghua
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
spate cu fața spre tavan. De sus te privește, blând, chipul unui bărbat cu barbă frumoasă, cu privirea tristă dar plină de lumină, cu degetul arătător petrecut peste al doilea Într-un semn de binecuvântare. Mâini care te poartă, te scufundă Într-o apă ostilă, dar călduță. Simți că te sufoci. Și mai simți ceva doar de tine știut și pe loc uitat. O dată, de două ori, de trei ori. „Se botează Întru Domnul, robul tău Petru, În numele Tatălui, al Fiului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
știut și pe loc uitat. O dată, de două ori, de trei ori. „Se botează Întru Domnul, robul tău Petru, În numele Tatălui, al Fiului și al Sfântului Spirit. Amin.” Ai o amintire despre această lume În care, cu balansuri largi, te scufunzi de trei ori În apă, dar o uiți repede. Mai pregnantă este amintirea pânzei de lumină care se lipește pe trupul de fontă al sobei din biserică și chipul acela care Îți surâde din tavan. Doar ție, clasă nemuncitoare. Momentele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
este caldă și miroase a pișat. După ce mănânci, vă duceți la bazinul de doi metri și vă aruncați În picioare, În cap și pe spate. Pe fundul bazinului găsești o monedă de 25 de bani. După ce o găsești, te tot scufunzi În speranța că vei mai găsi și altele. Să te Îmbogățești. Să ai și tu bani. Nu mai găsești nimic. Nici În altă zi. Toată vara nu mai găsești nici un ban la ștrand. Nici la ștrandul Obor, nici la ștrandul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
și una din ele, Onica, a scăpat fusul și când s-a aplecat În jos a văzut că bărbatul de lângă ea avea În loc de cizme copite de cal și ea s-a sculat și a fugit și imediat casa s-a scufundat În pământ și trei zile și trei nopți s-a auzit de acolo cum cântau cu cetera, cum se veseleau și chiote și țipături, poate să fi fost vreun zmeu, că ea l-a văzut odată. O femeie și-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
sub fiece ochi. E vremea marilor oboseli. În gara de provincie (În sala de așteptare Întunecată) te așteaptă poetul. Amintirile verii, ucise sub nuc, colț cu Silvestru. Îl Îmbraci complice În mantia albastră a unui principe trădat de boieri. Îl scufunzi În plumbul istoriei. Cetatea. Un haiku de piatră. Agora, un cimitir de cuvinte. Dan Lotoțki le trage pe roată. E vremea marilor disperări. Neputându-se Împotrivi vălăului de lături rămase de la porc, scurgându-se ca o lavă rece În panta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]