3,977 matches
-
Am invitat-o eu, a replicat Julia calmă, zâmbindu-i fals unui chelner șmecheros, la vreo cincizeci de ani, care trecea prin fața ei cu o tavă cu băuturi. Nu știți? Vreau s-o ucid cu drăgălășenie. A, da, a icnit Susan șocată. Dar am crezut că vrei s-o inviți la masă, nu la petrecerea de ziua ta, cu James și încă o grămadă de oameni prin preajmă. Am fost deja cu ea la masă. Dar am invitat-o și aici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
să te anunț că e îmbrăcată cu o rochie roșie banală, cu mâneci lungi și guler pe gât. E chiar drăguță așa, în stil Debra Winger. Julia s-a încruntat. Până la partea cu Debra Winger, descrierea îi fusese pe plac. Susan și-a ațintit și ea privirile. Arată grozav, ca o tipă cu un milion de dolari în cont, a remarcat ea numai ca s-o enerveze pe Julia. Tehnica a funcționat. — Vrei să spui cu ce i-a mai rămas
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
plătit impozitele, a bolborosit Julia. Nu e tocmai eleganța întruchipată! Și dați-mi voie să vă spun că e și teribil de plicticoasă. Numai Dumnezeu știe ce-a văzut James la ea. — Deci, cum a mers prânzul? a întrebat-o Susan cu ochii măriți de curiozitate. Momentan, propriile ei probleme fuseseră date uitării. — Spune-ne! —Deborah! Sunt așa de încântată că ai reușit să ajungi! Julia s-a îndreptat foșnind și cu mâna manichiurată întinsă către femeia în cauză. Deborah i-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
ziua următoare celei în care mi-a reamintit ea. Invitații au râs politicos, în timp ce James și-a continuat discursul pregătit dinainte, care era, din fericire, destul de scurt și care se referea la Julia și la cât de minunată era ea. Susan s-a așezat pe capacul de la WC, lipindu-și fruntea de zidul rece al toaletei. Era beată moartă și era conștientă că venise timpul să plece acasă. Spre deosebire de balul firmei lui Nick, acum Susan se simțise extraordinar. Asta, în principal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
la cât de minunată era ea. Susan s-a așezat pe capacul de la WC, lipindu-și fruntea de zidul rece al toaletei. Era beată moartă și era conștientă că venise timpul să plece acasă. Spre deosebire de balul firmei lui Nick, acum Susan se simțise extraordinar. Asta, în principal, fiindcă fusese înconjurată de prietene, așa că nu simțise nevoia să joace nici un rol. Când Nick a lăsat-o baltă ca să socializeze, lui Susan nici că i-a păsat. Stătuse destul de mult timp cu Luca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
venise timpul să plece acasă. Spre deosebire de balul firmei lui Nick, acum Susan se simțise extraordinar. Asta, în principal, fiindcă fusese înconjurată de prietene, așa că nu simțise nevoia să joace nici un rol. Când Nick a lăsat-o baltă ca să socializeze, lui Susan nici că i-a păsat. Stătuse destul de mult timp cu Luca și David, care analizau șansele echipei Chelsea de a câștiga titlul din Premier League, apoi, preț de vreo jumătate de oră, Susan discutase cu un bărbat încântător, pe nume
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
a lăsat-o baltă ca să socializeze, lui Susan nici că i-a păsat. Stătuse destul de mult timp cu Luca și David, care analizau șansele echipei Chelsea de a câștiga titlul din Premier League, apoi, preț de vreo jumătate de oră, Susan discutase cu un bărbat încântător, pe nume Paul, și cu Deborah, fosta soție a lui James. Lui Susan i s-a părut că Deborah era o tipă haioasă, deloc cu nasul pe sus și incredibil de drăguță, adică o persoană
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
Luca și David, care analizau șansele echipei Chelsea de a câștiga titlul din Premier League, apoi, preț de vreo jumătate de oră, Susan discutase cu un bărbat încântător, pe nume Paul, și cu Deborah, fosta soție a lui James. Lui Susan i s-a părut că Deborah era o tipă haioasă, deloc cu nasul pe sus și incredibil de drăguță, adică o persoană departe de personajul plictisitor, o adevărată piatră de moară din punct de vedere social, pe care îl descrisese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
era o tipă haioasă, deloc cu nasul pe sus și incredibil de drăguță, adică o persoană departe de personajul plictisitor, o adevărată piatră de moară din punct de vedere social, pe care îl descrisese Julia. Deborah fusese foarte interesată de Susan și de viața ei: pusese multe întrebări legate de Milly și de felul în care învăța fetița. Susan și-a spus c-ar fi cazul să se întoarcă la petrecere. Croindu-și drum nesigură printre invitații rămași, femeia a răscolit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
personajul plictisitor, o adevărată piatră de moară din punct de vedere social, pe care îl descrisese Julia. Deborah fusese foarte interesată de Susan și de viața ei: pusese multe întrebări legate de Milly și de felul în care învăța fetița. Susan și-a spus c-ar fi cazul să se întoarcă la petrecere. Croindu-și drum nesigură printre invitații rămași, femeia a răscolit încăperea cu privirea căutându-l pe Nick. De-acum era disperată să ajungă acasă ca să doarmă și să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
-și drum nesigură printre invitații rămași, femeia a răscolit încăperea cu privirea căutându-l pe Nick. De-acum era disperată să ajungă acasă ca să doarmă și să scape de efectele nenumăratelor pahare de șampanie pe care le dăduse peste cap. Susan i-a văzut pe Deborah și pe Paul purtând o discuție animată în același loc unde-i lăsase mai devreme și pe Julia dansând lent cu James pe melodia „Three Times a Lady“. Julia își pusese capul pe umărul lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
a văzut pe Deborah și pe Paul purtând o discuție animată în același loc unde-i lăsase mai devreme și pe Julia dansând lent cu James pe melodia „Three Times a Lady“. Julia își pusese capul pe umărul lui James. Susan știa că Fiona și David plecaseră deja pentru că femeia care venise să aibă grijă de copil nu putea să stea decât până la miezul nopții, dar i-a observat pe Luca și pe Alison discutând cu un bărbat care, privit din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
-o pe creștet și a râs. —OK, mă duc să iau hainele. —Să ni le luăm și noi? a spus Luca privind-o întrebător pe Alison, care a clătinat din cap. —Te-ai simțit bine? a întrebat-o ea pe Susan, după ce bărbații au dispărut. Femeia a clătinat din cap. Probabil chiar prea bine. Capul mi se învârte și știu că..., s-a uitat la ceas, ...peste câteva ore Milly o să țopăie direct pe el. Alison a zâmbit, după care s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
a anunțat pe Luca pe un ton relaxat, deși, în mod ironic, în vreme ce dansau pe melodia „Baby Love“. —Nu-ți face griji, draga mea, îi spusese el și-o sărutase pe obraz. O să se întâmple. O să vezi. Stând acum lângă Susan, Alison a clipit repede ca să-și oprească lacrima din colțul ochiului, un amestec de milă față de sine și alcool. Din fericire, Susan era mult prea beată ca să observe ceva și, după numai câteva secunde, atenția amândurora a fost distrasă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
draga mea, îi spusese el și-o sărutase pe obraz. O să se întâmple. O să vezi. Stând acum lângă Susan, Alison a clipit repede ca să-și oprească lacrima din colțul ochiului, un amestec de milă față de sine și alcool. Din fericire, Susan era mult prea beată ca să observe ceva și, după numai câteva secunde, atenția amândurora a fost distrasă de tornada Julia, care s-a repezit direct către ele. A, camaradele mele de încredere și de noapte lungă, a ciripit ea. Toți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
direct către ele. A, camaradele mele de încredere și de noapte lungă, a ciripit ea. Toți spărgătorii de petrecere s-au cărat acasă, a spus ea arătând cu mâna sala aproape goală. Ce naiba! E abia două dimineața! Ce pămpălăi! Haide, Susan, hai să dansezi cu mine! Dar Susan a simțit cum îi urcă fierea în gât. — Mă tem că, a bolborosit ea, dacă nu sunt dusă imediat acasă, atunci o să mă umplu de vomă nu numai pe mine, dar pe toți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
încredere și de noapte lungă, a ciripit ea. Toți spărgătorii de petrecere s-au cărat acasă, a spus ea arătând cu mâna sala aproape goală. Ce naiba! E abia două dimineața! Ce pămpălăi! Haide, Susan, hai să dansezi cu mine! Dar Susan a simțit cum îi urcă fierea în gât. — Mă tem că, a bolborosit ea, dacă nu sunt dusă imediat acasă, atunci o să mă umplu de vomă nu numai pe mine, dar pe toți cei rămași în sala asta. — A, am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
vomă nu numai pe mine, dar pe toți cei rămași în sala asta. — A, am înțeles. Julia a lăsat mâna să-i cadă cu o expresie de dezgust. —Nici o problemă. A fost o seară grozavă, nu-i așa? Alison și Susan au dat din cap entuziaste, dar fără voce. Nu în ultimul rând, a șoptit Julia uitându-se peste umăr, pentru că ăia doi s-au înțeles așa de bine. Alison a privit-o nedumerită. —Iartă-mă, cine? —Deborah și Paul, i-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
de subțiri ale pantofilor Jimmy Choo și-a împuns aerul cu pumnul în semn de victorie. —Evrika mamii ei! Ăsta e cel mai grozav cadou de ziua mea la care aș fi putut să sper! Alison a zâmbit cu indulgență. Susan a scos un sunet gâlgâit și s-a prăbușit pe podea. Extazul și agoniatc "Extazul și agonia" Fiona s-a întins în cadă, simțind cum apa caldă îi învăluia umerii crispați. Exagerase puțin cu spuma ei de baie preferată - Crabtree
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
cu un prosop, după o ședință obositoare de yoga, pe parcursul căreia se contorsionase mai ceva decât un balon din ăla pe care copiii îl flexează ca să obțină diverse figuri de personaje. —E cât se poate de sigur, i-a răspuns Susan dându-și jos pantalonii de trening și luându-și jeanșii din dulap. Nu sunt chiar așa de proastă. Fiona a ridicat din sprâncene. —Îmmm. Dar să mergi cu bicicleta prin Vietnam? Aia nu e țara bandiților? Susan a izbucnit în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
i-a răspuns Susan dându-și jos pantalonii de trening și luându-și jeanșii din dulap. Nu sunt chiar așa de proastă. Fiona a ridicat din sprâncene. —Îmmm. Dar să mergi cu bicicleta prin Vietnam? Aia nu e țara bandiților? Susan a izbucnit în râs. —Războiul s-a încheiat de mai bine de treizeci de ani, draga mea. Acum Vietnamul e o țară superbă și liniștită, cu plaje cu nisip alb și o vreme splendidă. —Pe bune? Fiona încă nu părea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
milostivă. Aș face totul pentru o cauză nobilă. Ar trebui să-ncerci și tu să faci așa ceva. —Heeeiii! Fiona a ridicat o mână. — Nu poți să spui că eu nu contribui la acțiunile de binefacere. —Fiona! Expresia de pe chipul lui Susan era una de exasperare. —Pe tine te invită Julia la petreceri luxoase, te îmbraci în rochii frumoase și te îndopi cu tot felul de mâncăruri delicioase prin diverse locuri din Londra. Nu-i același lucru cu o călătorie pe bicicletă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
e cec. Fundațiilor nu le pasă dacă el a fost obținut de la mine și Julia, după ce ne-am simțit bine, sau de la tine, după ce ți-ai zdrobit curul pe șaua subțire a unei biciclete. Probabil că ai dreptate, a chicotit Susan. Ai timp să bem o cafea? Fiona a dat din cap și amândouă au urcat la etaj, la barul clubului, pentru două cești cu latte dietetic. — Sigur că nu vreau să fac chestia asta numai pentru că vreau să strâng bani
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
a dat din cap și amândouă au urcat la etaj, la barul clubului, pentru două cești cu latte dietetic. — Sigur că nu vreau să fac chestia asta numai pentru că vreau să strâng bani pentru o asociație de binefacere, a spus Susan când s-au așezat la o masă cu vedere la terenul de squash. Apoi i-a întins Fionei un pliant despre călătoria cu bicicleta. Aha! Femeia l-a studiat neîncrezătoare. —Nu, eu chiar cred c-o să-mi facă bine. În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
cred c-o să-mi facă bine. În ce sens? Fiona a luat o gură de cafea, dar s-a strâmbat fiindcă-și arsese buza. — Adică, în fond, tu nici n-ai mai mers așa de mult cu bicicleta pân-acum. Susan a scos un oftat care a vălurit stratul de spumă de lapte din ceașca pe care o dusese la gură. —Știu. Probabil că e o criză a vârstei mijlocii instalată precoce, dar chiar cred c-o să-mi prindă bine să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]