14,658 matches
-
Francisco MOMA. — Unde e San Francisco MOMA? Întrebă Kitty. — Nu știu, trebuie să luăm un taxi, trebuie să știe șoferul. Eu sunt falită, ai ceva bani? Întrebă Desert Rose. — Am, dar foarte puțini. Cele două femei ieșiră și luară alt taxi. Din nou, ajunseră la timp și, din nou, Charlie nu era acolo. Câteva minute mai târziu, telefonul sună iarăși. Charlie era Încă Într-o Întâlnire și avea să mai Întârzie o oră. — O oră! strigă Kitty. Nu-mi vine să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
doar În prezent. Nu știa nici măcar ce avea să-i aducă ziua următoare. Acum, că banii lui Desert Rose fuseseră furați și nu se mai puteau baza pe ajutorul verișoarei acesteia, unde aveau să doarmă? Fără mașină, fără bani de taxi, cum avea să viziteze orașul? Ultimul lucru din lume la care se aștepta, zburând prin atmosfera Înghețată spre Los Angelesul Însorit, era ca peste câteva ore să Înghețe de frig. 8 Degerând Într-un frigider ambulanttc "8 Degerând Într‑un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
totodată cum se băgase În toată povestea asta. Fusese oarecum prinsă de mersul lucrurilor. Își aminti că planul inițial era să doarmă Într-un pat cald, la verișoara lui Desert Rose. Să viziteze Los Angelesul după bunul ei plac, În taxiuri pe care trebuia să le plătească prietena ei și pe care urma să le deducă din impozit sub formă de cheltuieli de afaceri. Toate astea păreau să se fi Întâmplat atât de demult! Desert Rose fusese jefuită, iar Kitty plătea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Oricum, mie mi-e destul de greu să-mi petrec toată noaptea cu un bărbat. — Mie nu, zâmbi Diane. — Nu pot. O umbră trecu peste fața lui Kitty. Prefer să dorm În cadă. Devin claustrofobă. Aici nu am nici mașină, iar taxiurile costă sute de dolari, indiferent de destinație. Dacă părăsesc un bărbat În toiul nopții, nu pot să mă Întorc din drum să-i cer bani pentru taxiul cu care vreau să fug. Diane o ascultă amuzată. Mecanismul complicat al apărării
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Prefer să dorm În cadă. Devin claustrofobă. Aici nu am nici mașină, iar taxiurile costă sute de dolari, indiferent de destinație. Dacă părăsesc un bărbat În toiul nopții, nu pot să mă Întorc din drum să-i cer bani pentru taxiul cu care vreau să fug. Diane o ascultă amuzată. Mecanismul complicat al apărării pe care și-l țeseau oamenii părea să o fascineze. — Bine, atunci să zicem că ai putea Întâlni pe cineva care să Îți ofere o slujbă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
aproape de mare. Matthew Își lăsase mașina la casa din Bel Air când plecase la Vegas, iar SUV-ul negru din noaptea trecută era al unei companii de limuzine, Închiriat ca să-l ia de la aeroport. Așa că fu nevoit să cheme un taxi, care sosi aproape instantaneu. — Povestește-mi despre Malibu, Îl rugă, de Îndată ce taxiul se puse În mișcare, uitându-se la spatele caselor ascunse după un zid Înalt. — De la sfârșitul anilor 1800 până prin 1938, Malibu a fost proprietatea unei familii foarte bogate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
plecase la Vegas, iar SUV-ul negru din noaptea trecută era al unei companii de limuzine, Închiriat ca să-l ia de la aeroport. Așa că fu nevoit să cheme un taxi, care sosi aproape instantaneu. — Povestește-mi despre Malibu, Îl rugă, de Îndată ce taxiul se puse În mișcare, uitându-se la spatele caselor ascunse după un zid Înalt. — De la sfârșitul anilor 1800 până prin 1938, Malibu a fost proprietatea unei familii foarte bogate din Massachusetts, care a pus bazele Union Oil și Southern California Edison
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
să le permită vedetelor de cinema mai Întâi să Închirieze, apoi să cumpere pământ, și uite așa s-a format Colonia. E o zonă destul de exclusivistă. — Pare mult mai... cum să zic... mai puțin prelucrată decât Hamptons, observă Kitty În timp ce taxiul mergea spre nord, șerpuind Între ocean și frumoasele dealuri verzi. Mai rurală. — Pentru că În Malibu nu ai voie să construiești case din acelea imense, lipsite de gust, de care vezi În Hamptons. O să luăm prânzul Într-un mall la câteva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
care ia prânzul cu marele mogul media.“ Să-și reducă la tăcere anarhismul ei Înnăscut. Fără Întrebări care să le transforme prânzul Într-un interviu de angajare. Nimic care să semene cu Întâlnirile ei triste din New York. Pe drumul cu taxiul Înapoi spre Los Angeles, trecură pe lângă un semn pe care scria Pacific Highway. Pacific Highway! Tocmai autostrada pe care se Închipuise Într-o mașină, alături de bărbatul visurilor ei. Și acum, iată visul devenit realitate alături de Matthew, Într-un taxi de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
cu taxiul Înapoi spre Los Angeles, trecură pe lângă un semn pe care scria Pacific Highway. Pacific Highway! Tocmai autostrada pe care se Închipuise Într-o mașină, alături de bărbatul visurilor ei. Și acum, iată visul devenit realitate alături de Matthew, Într-un taxi de mâna a doua, nu Într-o mașină decapotabilă, cu părul În vânt, dar ce mai conta? Matthew se aplecă spre ea și Începu să-i explice complexitatea negocierii, felul În care stăteau lucrurile În lumea aceea a televiziunii, de ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
pe an. Mi-e prieten bun, am fost Împreună la Vegas. În cinci minute a câștigat douăzeci de mii la masa de blackjack. Zece mii sunt o nimica toată pentru el, vrea doar să mă scoată din minți. Chiar Înainte de UCLA, taxiul Întoarse și intră În Bel Air, prin Bellagio Drive, apoi se Îndreptă spre coama dealului, pe niște străduțe abrupte superbe, cu vile imense și ferme micuțe, care Îi aminteau lui Kitty de Sinaia, orașul natal al părinților ei, din Munții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
toate străzile au nume italienești. A fost fondat de un italian, Alphonso Bell, În 1923, făcea parte din așa-numitul triunghi de aur: Bel Air, Beverly Hills și Holmby Hills. Președintele Reagan a locuit aici. Când ajunse În vârful dealului, taxiul se opri la una dintre porți, Matthew o deschise și taxiul parcă În fața unei vile pe lângă care casa imensă din Malibu părea doar o colibă. — Asta e casa mea, zise el cu un zâmbet larg. Cred că ar fi mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Alphonso Bell, În 1923, făcea parte din așa-numitul triunghi de aur: Bel Air, Beverly Hills și Holmby Hills. Președintele Reagan a locuit aici. Când ajunse În vârful dealului, taxiul se opri la una dintre porți, Matthew o deschise și taxiul parcă În fața unei vile pe lângă care casa imensă din Malibu părea doar o colibă. — Asta e casa mea, zise el cu un zâmbet larg. Cred că ar fi mai bine să vii să-ți dau o haină, se lasă frigul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
ore, apoi să o ducă Înapoi la rulotă. — O să te mai văd vreodată? Îl Întrebă ea, Îmbrățișându-l de rămas-bun. — Normal! Mi-aș dori foarte tare să ne vedem la sfârșitul săptămânii, zise el cald, făcându-i cu mâna pe măsură ce taxiul se Îndepărta. Apoi intră din nou În vilă. Kitty plecă, fericită cum nu se mai simțise de mult. Dar și cu senzația că era cu totul insignifiantă. Nu mai rămăsese mare lucru din femeia strălucitoare cucerită cu o seară În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
de ani, am lucrat ca inginer douăzeci de ani, dar compania s-a autodistrus, a pierdut pensiile și tot ce nu fusese bătut În cuie, cam ca Enron, iar acum nu pot nici măcar să mă pensionez. Trebuie să conduc un taxi pe străzile astea mizerabile, ca să pot supraviețui. Chestii de genul ăsta n-ar fi fost posibile În comunism. Nu, nu ar fi fost posibile. Asta e sigur, zise ea. Dar ar fi fost foarte greu să devii taximetrist. Erau foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
străzile astea mizerabile, ca să pot supraviețui. Chestii de genul ăsta n-ar fi fost posibile În comunism. Nu, nu ar fi fost posibile. Asta e sigur, zise ea. Dar ar fi fost foarte greu să devii taximetrist. Erau foarte puține taxiuri pe vremea aceea, pentru că nu prea existau clienți. Taxiurile erau considerate o risipă burgheză. Părinții mei nu și-au permis niciodată un taxi, niciodată. — Bine, asta nu-i așa o tragedie. Părinții tăi au avut o slujbă care le conferea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
ăsta n-ar fi fost posibile În comunism. Nu, nu ar fi fost posibile. Asta e sigur, zise ea. Dar ar fi fost foarte greu să devii taximetrist. Erau foarte puține taxiuri pe vremea aceea, pentru că nu prea existau clienți. Taxiurile erau considerate o risipă burgheză. Părinții mei nu și-au permis niciodată un taxi, niciodată. — Bine, asta nu-i așa o tragedie. Părinții tăi au avut o slujbă care le conferea demnitate și siguranță. Eu, când mă uit În oglindă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Asta e sigur, zise ea. Dar ar fi fost foarte greu să devii taximetrist. Erau foarte puține taxiuri pe vremea aceea, pentru că nu prea existau clienți. Taxiurile erau considerate o risipă burgheză. Părinții mei nu și-au permis niciodată un taxi, niciodată. — Bine, asta nu-i așa o tragedie. Părinții tăi au avut o slujbă care le conferea demnitate și siguranță. Eu, când mă uit În oglindă, nici măcar nu știu cine dracu’ sunt. Karl Marx a prezis alienarea asta. Nu Înțelegi? Jumătate din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Într-o sărăcie cruntă, iar cealaltă jumătate e pe antidepresive. Oamenii din Beverly Hills au milioane, iar cei de la câțiva kilometri mai Încolo abia trăiesc de pe o zi pe alta. Diferențele astea nu ar trebui să fie atât de mari. Taxiul o luă pe Cloud Road. — Faimosul număr 668 de pe Cloud Road, aici a locuit fostul președinte Ronald Reagan. Înainte aici era numărul 666, dar a fost schimbat În 668, la cererea lui Nancy Reagan, din cauza conotațiilor satanice. Kitty se uita
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
acolo, nicăieri, zise Kitty, trăgând cu mâna dreaptă de centura de siguranță. Ura centurile de siguranță, gulerele strânse, orice Îi limita mișcările. — Da, știu, aprobă Carlos, inspirând aerul cu miros de fum și alge pe care-l răspândea marele Pacific. Taxiul gonea prin labirintul străzilor din Bel Air, trecând pe lângă vile de celebrități: Clint Eastwood, Tony Curtis, Gary Cooper, Nicholas Cage, reședințe cu garduri prohibitive, palmieri și grădini exotice, și oameni care stăteau pe trotuar, vânzând hărți ale acelor proprietăți. — Carlos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
de ceva compasiune doar dacă ești răpit În Orientul Mijlociu și-ți taie ăia capul! — Ai dreptate, dar măcar unul la un milion are șansa de-a da lovitura, se trezi Kitty susținând contrariul. — Da, cam asta e momeala! râse el. Taxiul Întoarse pe Sunset Boulevard și trecu pe lângă o clădire maiestuoasă, de culoare roz, Înconjurată de palmieri și de o grădină tropicală luxuriantă. — Acesta e faimosul Beverly Hills Hotel, zise Carlos. Multe vedete și mulți conducători din toată lumea au trecut pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
ale unor celebrități de mult apuse, de care nu auzise niciodată. Își aminti de remarca lui Milan Kundera- kitsch-ul e ultima oprire până la uitarea totală. Făcu niște fotografii, felia ei din plăcinta kitsch a Hollywoodului, apoi urcă repede În taxi și-i mulțumi lui Carlos că riscase o amendă de dragul ei. — Asta pentru că sunt puțin anarhist, zise el, târând taxiul Înapoi În traficul aglomerat al după-amiezii. — Și eu, zise Kitty. — Apropo, lăsă el să-i scape, prudent, nu știam că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
e ultima oprire până la uitarea totală. Făcu niște fotografii, felia ei din plăcinta kitsch a Hollywoodului, apoi urcă repede În taxi și-i mulțumi lui Carlos că riscase o amendă de dragul ei. — Asta pentru că sunt puțin anarhist, zise el, târând taxiul Înapoi În traficul aglomerat al după-amiezii. — Și eu, zise Kitty. — Apropo, lăsă el să-i scape, prudent, nu știam că există anarhiști În Bel Air. Credeam că trebuie să joci după reguli ca să ajungi aici. — Nici eu nu știam că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
până la optsprezece ani, când termină aproape analfabeți, cu creierele ca niște McNuggets, și pornesc În căutarea unei slujbe. Nici nu-i de mirare că deschid locuri de muncă În străinătate, Închid uzinele și bătrânii ca mine sfârșesc la volanul unui taxi. Ahhh! oftă el. — Carlos, tu ce ai de gând să faci? — Să muncesc ca un sclav În taxiul meu până o să mor de plictiseală, frustrare și sărăcie! zise el, luându-se singur peste picior. Taxiul ajunse la Santa Monica Auditorium
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Nici nu-i de mirare că deschid locuri de muncă În străinătate, Închid uzinele și bătrânii ca mine sfârșesc la volanul unui taxi. Ahhh! oftă el. — Carlos, tu ce ai de gând să faci? — Să muncesc ca un sclav În taxiul meu până o să mor de plictiseală, frustrare și sărăcie! zise el, luându-se singur peste picior. Taxiul ajunse la Santa Monica Auditorium. Carlos Îi Întinse lui Kitty cartea sa de vizită, Înainte ca aceasta să deschidă portiera. — Sună-mă, dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]