29,927 matches
-
2005, de stabilire a termenului limită de angajare a fondurilor celui de-al nouălea Fond European de Dezvoltare (FED)3, data de la care nu ar mai trebui angajate fondurile celui de-al nouălea FED gestionate de către Comisie, subvențiile la dobândă gestionate de Banca Europeană de Investiții (BEI) și venitul provenind din dobânzile la aceste alocări este stabilită la 31 decembrie 2007. Această dată poate fi revizuită în cazul în care este necesar. (5) În vederea punerii în aplicare a Acordului de parteneriat
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
denumită în continuare "Facilitatea pentru investiții") nu sunt prevăzute în Decizia 2005/446/CE, care stabilește data limită până la care pot fi angajate fondurile celui de-al nouălea FED. Aceste fonduri vor fi transferate celui de-al zecelea FED și gestionate în conformitate cu modalitățile de executare pentru cel de-al zecelea FED de la data intrării în vigoare a cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013 din Acordul de parteneriat ACP-CE și de la data intrării în vigoare a deciziilor Consiliului privind ajutorul financiar pentru
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
Consiliul, hotărând în unanimitate, emite o decizie în sens contrar, la propunerea Comisiei. (6) Veniturile provenite din dobânzi generate de operațiunile finanțate în baza angajamentelor asumate în cadrul FED anterioare și de sumele din cadrul celui de-al zecelea FED care sunt gestionate de Comisie și depuse la agenții de plată din Europa prevăzuți la articolul 37 alineatul (1) din anexa IV la Acordul de parteneriat ACP-CE vor fi creditate într-unul sau mai multe conturi bancare deschise pe numele Comisiei și vor
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
parteneriat ACP-CE vor fi creditate într-unul sau mai multe conturi bancare deschise pe numele Comisiei și vor fi utilizate în conformitate cu dispozițiile articolului 6. Utilizarea veniturilor provenite din dobânzile generate de sumele din cadrul celui de-al zecelea FED care sunt gestionate de BEI va fi determinată în cadrul regulamentului financiar prevăzut la articolul 10 alineatul (2). (7) În cazul în care un stat nou aderă la Uniunea Europeană, alocarea contribuțiilor prevăzute la alineatul (2) litera (a) este modificată printr-o decizie a Consiliului
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
a deciziilor stabilite la articolul 8, să ofere Comisiei sau BEI contribuții voluntare pentru susținerea obiectivelor fixate în Acordul de parteneriat ACP-CE. Statele membre pot, de asemenea, să cofinanțeze proiecte sau programe, de exemplu, în cadrul inițiativelor specifice care vor fi gestionate de către Comisie sau BEI. Proprietatea ACP la nivel național a acestor inițiative este garantată. Regulamentul de aplicare și regulamentul financiar prevăzute la articolul 9 cuprind dispoziții necesare pentru cofinanțarea de către FED, precum și pentru activitățile de cofinanțare puse în aplicare de
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
valoarea totală a creditelor deschise de BEI în cadrul tuturor contractelor de împrumut; aceasta se aplică pentru acoperirea tuturor riscurilor. (4) Angajamentele prevăzute la alineatul (2) fac obiectul unor contracte de garanție între fiecare stat membru și BEI. Articolul 5 Operațiuni gestionate de BEI (1) Plățile efectuate către BEI în contul împrumuturilor speciale acordate statelor ACP, TTPM și departamentelor franceze de peste mări, împreună cu sumele încasate și veniturile din operațiunile cu capital de risc, realizate în cadrul FED anterioare celui de-al nouălea FED
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
în regulamentul de aplicare prevăzut la articolul 10 alineatul (1). (2) Resursele alocate măsurilor de sprijin pot acoperi cheltuielile aferente: (a) activităților de pregătire, monitorizare, control, contabilitate, audit și evaluare direct necesare programării și punerii în aplicare a resurselor FED gestionate de Comisie; (b) realizării acestor obiective, în special cercetarea în materie de politică de dezvoltare, studii, reuniuni, acțiuni de informare, de creștere a gradului de conștientizare, de formare și de publicare; (c) rețelelor informatice care servesc la schimbul de informații
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
3) Comisia își va stabili propunerile pentru regulamentele menționate la alineatele (1) și (2), prevăzând, inter alia, posibilitatea executării sarcinilor de către terți. Articolul 11 Execuție financiară, conturi, audit și descărcare (1) Comisia asigură execuția financiară a sumelor pe care le gestionează în baza articolului 1 alineatul (8), a articolului 2 literele (a), (b) și (c), a articolului 3 alineatul (1) și a articolului 6, precum și pe cea a proiectelor și a programelor în conformitate cu regulamentul financiar prevăzut la articolul 10 alineatul (2
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
1) și a articolului 6, precum și pe cea a proiectelor și a programelor în conformitate cu regulamentul financiar prevăzut la articolul 10 alineatul (2). În scopul recuperării sumelor plătite necuvenit, deciziile Comisiei se aplică în conformitate cu articolul 256 din Tratatul CE. (2) BEI gestionează în numele Comunității Facilitatea pentru investiții și conduce operațiunile aferente, în conformitate cu normele stabilite în regulamentul financiar prevăzut la articolul 10 alineatul (2). În acest context, BEI acționează în numele Comunității și cu riscul acesteia. Drepturile care rezultă din aceste operațiuni, în special
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
de Conturi, pentru ca aceasta să poată efectua, pe baza documentelor justificative, verificări ale ajutorului oferit din resursele FED. (6) În fiecare an, BEI trimite Comisiei și Consiliului raportul său anual privind executarea operațiunilor finanțate din resursele FED pe care le gestionează. (7) Sub rezerva dispozițiilor alineatului (9) din prezentul articol, Curtea de Conturi exercită și competențele care îi sunt conferite de articolul 248 din Tratatul CE în ceea ce privește operațiunile FED. Condițiile în care Curtea de Conturi își exercită competențele sunt prevăzute în
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
îi sunt conferite de articolul 248 din Tratatul CE în ceea ce privește operațiunile FED. Condițiile în care Curtea de Conturi își exercită competențele sunt prevăzute în regulamentul financiar menționat la articolul 10 alineatul (2). (8) Descărcarea gestiunii financiare a FED, excluzând operațiunile gestionate de BEI, este acordată Comisiei de către Parlamentul European la recomandarea Consiliului, care hotărăște cu majoritatea calificată prevăzută la articolul 8. (9) Operațiunile finanțate din resursele FED gestionate de BEI sunt supuse controlului și procedurii de descărcare prevăzute în statutul BEI
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
la articolul 10 alineatul (2). (8) Descărcarea gestiunii financiare a FED, excluzând operațiunile gestionate de BEI, este acordată Comisiei de către Parlamentul European la recomandarea Consiliului, care hotărăște cu majoritatea calificată prevăzută la articolul 8. (9) Operațiunile finanțate din resursele FED gestionate de BEI sunt supuse controlului și procedurii de descărcare prevăzute în statutul BEI pentru toate operațiunile sale. Articolul 12 Clauză de revizuire Articolul 1 alineatul (3) și articolele cuprinse în capitolul II, cu excepția modificărilor articolului 8, pot fi modificate de
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
criteriului prevăzut la articolul 9 alineatul (5) litera (b) din regulamentul de bază, și anume ca prețurile de export și cantitățile exportate să fie liber determinate. (95) În ceea ce privește al doilea criteriu, dat fiind că filiala societății-mamă stabilite în Hong Kong era gestionată pe principiul contabilității de casă, s-a considerat că, în cazul acesteia, conturile sale nu respectau principiul contabilității de angajamente în conformitate cu standardele contabile internaționale (IAS). Pe de altă parte, absența separării între tranzacțiile filialei respective și cele ale celeilalte societăți
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
influenței acestuia. Industria comunitară a invocat și potențiale denaturări privind transferul activelor fostei întreprinderi de stat către actuala societate. Comisia a verificat structurile de capital și de control ale societății în cauză și a constatat că, din 2002, aceasta este gestionată de investitori privați, fără control din partea statului. De asemenea, Comisia a verificat transferul activelor întreprinderii publice și s-a putut asigura că acesta s-a desfășurat în condițiile unei economii de piață. Nu a fost prezentat nici un element de natură
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
decizie de asociere peste mări")13. (33) Ar trebui să se adopte măsurile necesare pentru a garanta că, în conformitate cu Directiva 2006/12/CE și cu alte legi comunitare privind deșeurile, deșeurile transferate în interiorul Comunității și deșeurile importate în Comunitate sunt gestionate, pe toată durata transferului, inclusiv a recuperării sau eliminării în țara de destinație, fără a periclita sănătatea oamenilor și fără a utiliza la procedee sau metode care ar putea dăuna mediului. În ceea ce privește exporturile din Comunitate care nu sunt interzise, ar
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
fără a periclita sănătatea oamenilor și fără a utiliza la procedee sau metode care ar putea dăuna mediului. În ceea ce privește exporturile din Comunitate care nu sunt interzise, ar trebui să se depună eforturi pentru a se garanta că deșeurile respective sunt gestionate în mod ecologic rațional pe toată durata transferului, inclusiv a recuperării sau eliminării în țara terță de destinație. Instalația care primește deșeurile ar trebui să funcționeze în conformitate cu standardele de protecție a mediului și a sănătății oamenilor, care sunt în mare
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
2006/12/CE; 7. "recuperare intermediară" înseamnă operațiunile de recuperare R 12 - R 13 definite la anexa II B la Directiva 2006/12/CE; 8. "gestionare ecologică rațională" înseamnă adoptarea tuturor măsurilor practice prin care se asigură că deșeurile sunt gestionate astfel încât să se protejeze sănătatea oamenilor și mediul împotriva efectelor negative care pot fi cauzate de deșeurile respective; 9. "producător" este orice persoană ale cărei activități produc deșeuri (producător inițial) și/sau orice persoană care efectuează operațiuni de pretratare, amestecare
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
țară AELS care este parte la Convenția de la Basel sunt, de asemenea, interzise: (a) atunci când țara AELS interzice importurile respectivelor deșeuri sau (b) în cazul în care autoritatea competentă de expediere are motive să considere că deșeurile nu vor fi gestionate în mod ecologic rațional, în conformitate cu articolul 49, în țara de destinație în cauză. (4) Prezenta dispoziție nu aduce atingere obligațiilor de preluare a deșeurilor prevăzute la articolele 22 și 24. Articolul 35 Proceduri de export către țări AELS (1) Atunci când
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
notificat ca fiind periculoase în conformitate cu articolul 3 din Convenția de la Basel; (f) deșeurile al căror import a fost interzis de țara de destinație sau (g) deșeurile despre care, autoritatea competentă de expediere are motive să creadă că nu vor fi gestionate într-un mod ecologic rațional în țara de destinație în cauză, în conformitate cu articolul 49. (2) Prezenta dispoziție nu aduce atingere obligațiilor de preluare a deșeurilor prevăzute la articolele 22 și 24. (3) În cazuri excepționale, statele membre pot adopta dispoziții
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
de expediere fie nu a fost desemnată, fie nu este în măsură să acționeze. (2) În cazuri excepționale, statele membre pot încheia individual acorduri și aranjamente bilaterale pentru eliminarea deșeurilor specifice în statele membre respective, atunci când deșeurile nu vor fi gestionate într-un mod ecologic rațional, în conformitate cu articolul 49, în țara de expediere. Aceste acorduri și aranjamente trebuie să fie compatibile cu legislația comunitară și în conformitate cu articolul 11 din Convenția de la Basel. Aceste acorduri și aranjamente trebuie să garanteze că operațiunile
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
expediere fie nu a fost desemnată, fie nu este în măsură să acționeze. (2) În cazuri excepționale, statele membre pot încheia individual acorduri și aranjamente bilaterale pentru recuperarea deșeurilor specifice în statele membre respective, atunci când aceste deșeuri nu vor fi gestionate într-un mod ecologic rațional, în conformitate cu articolul 49, în țara de expediere. În astfel de cazuri, se aplică articolul 41 alineatul (2). (3) Acordurile sau aranjamentele bilaterale sau multilaterale încheiate în conformitate cu alineatul (1) literele (c) și (d) se bazează pe
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
întreprinderi implicate într-un transfer de deșeuri și/sau în recuperarea sau eliminarea acestora trebuie să adopte măsurile necesare pentru a se asigura că pe toată durata transferului și în timpul recuperării și eliminării acestora, deșeurile pe care le transferă sunt gestionate fără a pune în pericol sănătatea oamenilor și într-un mod ecologic rațional. În special atunci când transferul se efectuează în Comunitate, trebuie să se respecte cerințele articolului 4 din Directiva 2006/12/CE și legislația comunitară privind deșeurile. (2) În
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
4 din Directiva 2006/12/CE și legislația comunitară privind deșeurile. (2) În cazul exporturilor din Comunitate, autoritatea competentă de expediere în Comunitate trebuie: (a) să impună și să depună eforturi pentru a se asigura că orice deșeu exportat este gestionat într-un mod ecologic rațional pe toată durata transferului, inclusiv pe durata recuperării menționate la articolele 36 și 38 sau a eliminării menționate la articolul 34, în țara terță de destinație; (b) să interzică un export de deșeuri în țări
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
la articolele 36 și 38 sau a eliminării menționate la articolul 34, în țara terță de destinație; (b) să interzică un export de deșeuri în țări terțe, în cazul în care are motive să creadă că deșeurile nu vor fi gestionate în conformitate cu cerințele prevăzute la litera (a). În ceea ce privește operațiunea de recuperare sau de eliminare a deșeurilor în cauză, gestionarea ecologică rațională se poate presupune, inter alia, în cazul în care notificatorul sau autoritatea competentă din țara de destinație poate demonstra că
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
prevăzute la anexa VIII. (3) În cazul importurilor în Comunitate, autoritatea competentă de destinație din Comunitate trebuie: (a) să solicite și să adopte măsurile necesare pentru a se asigura că toate deșeurile transferate în zona aflată sub jurisdicția acesteia sunt gestionate fără a pune în pericol sănătatea oamenilor și fără a utiliza procedee sau metode care ar putea dăuna mediului, precum și în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2006/12/CE și cu restul legislației comunitare privind deșeurile pe toată durata transferului, inclusiv
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]