30,622 matches
-
bărcile aflate în așteptare pe canal. Ne primește o rudă îndepărtată din partea tatălui meu, un omuleț căruia noi îi spunem Unchiul al Unsprezecelea. Nu e încântat de sosirea noastră. Se plânge de necazurile pe care le întâmpină în conducerea unui magazin de hrană uscată. — În ultimii ani nu prea a fost ce hrană să usuci, zice el. S-a mâncat tot. N-a rămas nimic pentru vânzare. Mama își cere scuze pentru deranj și îi zice că o să plecăm de îndată ce ne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
de a satisface bărbații. Închiriem o căruță trasă de un măgar. După o jumătate de oră, ajungem în colțul vestic al Pekingului, unde străzile se îngustează și aerul miroase urât. Coborâm din căruță în spatele unei străzi aglomerate, unde proprietarii de magazine și-au așezat unele peste altele coșurile cu fructe și legume stricate. Îmi ascund fața în spatele unei eșarfe și pășesc repede alături de Fann Sora cea Mare și An-te-hai. Ne oprim în fața unei clădiri vechi. De la etajul al doilea atârnă un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
lemn de foc, carne, orez și legume în coșuri adânci, alături de ustensile de bucătărie, oale și tigăi. La coadă se află șapte mii de cavaleriști, conduși de Yung Lu. Când trecem de ultima poartă, ochii mi se încețoșează de lacrimi. Magazinele de-a lungul străzilor sunt abandonate. Familii întregi fug precum niște găini fără cap, cărându-și bunurile pe măgari sau în spinare. Vestea fugii împăratului Hsien Feng a aruncat orașul în haos. După câteva ore, cer să-mi fie adus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
și alege ceva care să merite. I-am promis mamei tale că ne Întoarcem În douăzeci de minute - nu mai avem timp de joacă.“ Am insistat și a cumpărat cartea, dacă nu de alta măcar ca să plecăm mai repede din magazin. Când a vorbit despre achiziția mea la cina din seara aceea, părea derutat. „Doar nu citești chestiile alea, nu-i așa?“, m-a Întrebat, cu fața boțită de parcă ar fi Încercat să Înțeleagă. „Da“, am spus eu simplu, fără ca vocea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
degrabă din efortul de a spune ceva decât dintr-un interes sincer, dar Kelly nu păru să remarce. — Am propria mea firmă de PR, spuse ea, sorbind dintr-un pahar de vin alb. Reprezentăm tot felul de clienți - restaurante, hoteluri, magazine, case de discuri, studiouri de film, celebrități- și facem tot ce putem ca să-i promovăm În apariții media, lansări de produse, chestii din astea. — Și În seara asta? Pe cine reprezinți aici? Pe Will? Nu știam că a angajat un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
pe sâmbătă. O să mă duc la birou duminică atunci, deci putem merge să alegem câinele hipoalergic. M-a Îmbrățișat ca un urs și mi-a Împărtășit planurile sale de a Închiria o mașină și de a face o vizită unor magazine cu antichități din apropiere (asta venea din partea băiatului care se luptase neobosit ca să-și păstreze scaunul tip sac când ne combinaserăm lucrurile) și m-am Întrebat dacă nu cumva, poate, cățelușul ăsta mutant va fi răspunsul la toate problemele noastre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
mergând la petreceri. Am Încredere că vei lua decizia corectă. Închise telefonul Înainte să mai pot spune ceva. M-am culcat târziu În noaptea aia și mi-am petrecut toată ziua următoare amânând decizia. M-am jucat cu cățelușii de la magazinul de animale de la colț, am făcut o haltă la Dylan’s Candy Bar și am aranjat În ordine alfabetică romanele aflate la vedere În apartamentul meu. Desigur, eram curioasă ce presupunea slujba. Avea o latură ce părea foarte tentantă, șansa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
așa, mi-a mărturisit că se gândea serios la sinucidere. Ce oribil, am murmurat eu, făcând Încă eforturi de a mă adapta schimbării bruște de subiect. — Da, a fost oribil. Dar știi ce a salvat-o? M-am oprit la magazinul Hermès În drum spre apartamentul ei și am cerut ultimele vești... pentru orice eventualitate. Și să vezi. Când am ajuns la ea, am putut să-i spun că doar optsprezece luni o mai despărțeau de Birkin-ul ei. Îți vine să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
ia de acolo tot ce le trebuie ca să umple spațiile goale. Sunt trei care lucrează la asta - și toate sunt din familii cu relații sus-puse, ies În oraș tot timpul și cunosc oameni de peste tot. Chiar În dimineața asta, New York Magazine a scos un număr special Baby Power - cei cincizeci de „copii“ newyorkezi sub treizeci de ani care sunt cei mai realizați În domeniile lor. Dacă nu erau deja În baza de date, cu toții au intrat În acest moment. —Uimitor. Zău
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
cu toții au intrat În acest moment. —Uimitor. Zău așa, Kelly, e uimitor. —Categoric. Ce-ar fi să faci și tu o listă de exercițiu? Hai să zicem că organizăm o petrecere pentru Asprey, ca să sărbătorim inaugurarea celui de-al doilea magazin din Statele Unite. O să se țină la magazinul de pe Fifth, iar principala temere a firmei este că pur și simplu americanii nu sunt atât de obișnuiți cu brandul ca englezii, așa că vor mai multă publicitate pentru marca lor. Trebuie să ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
Zău așa, Kelly, e uimitor. —Categoric. Ce-ar fi să faci și tu o listă de exercițiu? Hai să zicem că organizăm o petrecere pentru Asprey, ca să sărbătorim inaugurarea celui de-al doilea magazin din Statele Unite. O să se țină la magazinul de pe Fifth, iar principala temere a firmei este că pur și simplu americanii nu sunt atât de obișnuiți cu brandul ca englezii, așa că vor mai multă publicitate pentru marca lor. Trebuie să ai un total de cinci sute de participanți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
o insulă așa de mică. Newyorkezii concurează instinctiv pentru orice, de la taxiuri În orele de vârf până la locuri În metrou și de la genți Birkin de la Hermès la abonamente pentru Knicks. Îți ia ani Întregi să navighezi printre standurile impenetrabile ale magazinelor. La cele mai căutate restaurante din oraș, fetele de la recepție, glaciale, Îți cer o rezervare cu șase luni Înainte. „Dacă te lasă să intri fără probleme“, se spune, „atunci probabil că nu merită să te duci“. Încă de pe vremea când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
tot ce se Întâmplă. — Sigur. Comunicatele de presă au ieșit acum zece zile către toate ziarele și săptămânalele obișnuite. I-am dat o copie și am continuat, În timp ce ea a verificat-o. Au confirmat participarea ziariști și redactori de la New York Magazine, Gotham, The Observer, E!, Entertainment Weekly, New York Post, Variety și paginile de stil. Am permis accesul câtorva reviste lunare, ca semn de bunăvoință, deși n-or să scrie niciodată despre asta. — Dar ce se Întâmplă cu Daily News? Întrebă ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
să descrie cum „crema celebrităților și personalităților mondene“ a ieșit să sărbătorească „cel mai tare nou accesoriu urban“. Aproape că nimeni nu Înregistră când sosi o cutie direct de la biroul domnului Kroner, cu suficiente BlackBerry-uri ca să aprovizioneze un Întreg magazin de laptopuri și cu un mesaj atât de entuziast că m-am simțit aproape jenată. N-am dat mare atenție celor câteva rânduri din New York Scoop, care anunțau că am fost observată plângând Într-un colț În timp ce Philip se giugiulea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
Ei bine, tocmai de aceea au nevoie de ajutorul nostru, spuse Kelly. Din câte Înțeleg, Istanbulul e un oraș cosmopolit, chiar foarte șic și n-au nici o problemă să atragă tot felul de europeni extraordinari, care adoră plajele, cluburile și magazinele ieftine. Dar turismul a avut de suferit după unsprezece septembrie și vor să ajungă la americani - mai ales la tineri - și să le arate că distracția În Istanbul e la fel de accesibilă ca și În Europa, că e mai ieftină și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
o latură a problemei, răspunse Kelly, păstrându-și calmul mult mai bine decât aș fi reușit eu În locul ei. Turcia este o democrație occidentală. Încearcă să adere la UE. Au Four Seasons, Ritz și Kempinski chiar În oraș. Au un magazin Versace, pentru numele lui Dumnezeu. Am toată Încrederea că vă veți bucura de tot confortul. Singura cerință e ca În timpul cât stați acolo să vedeți câte cluburi, baruri și restaurante e omenește posibil. Luați-vă haine drăguțe. Beți șampania pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
Ea se conformă și veni spre mine, oferindu-le tuturor priveliștea micuțului sombrero pe care-l purta pentru acea ocazie. — Nu se poate. Jill râse, ridicând-o pe Millington și admirându-i pălăria. —O, se poate. L-am luat de la magazinul ăla cu costume pentru copii din centru. Vedeți, se vinde cu o bentiță pentru bărbie, ca să stea. Nu-i așa că e mișto? Janie se servi cu Încă o quesadilla și o scărpină absentă pe Millington. —Bette, când te gândești că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
-mi abată atenția de la casetă: Louis Vuitton. Grămezi de Louis Vuitton. Cărucioare pline - de fapt, mai multe cufere, valize pe roți, cutii, genți, saci de mână și poșete care afișau literele L și V Încrucișate, de parcă cineva ar fi vandalizat magazinul firmei din Milano sau magazinul-mamut de pe Fifth Avenue. Se pare că toată lumea din avion primise Înștiințarea că Louis Vuitton era alegerea corectă pentru bagaje. Trei hamali În uniforme roșii se luptau să le mute din terminalul numit subtil „Million Air
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
isteric. E un căcat de avion particular, pentru numele lui Dumnezeu. Spune-le să se descurce. Oliver era obișnuit să dea astfel de ordine: era fondatorul unui grup de speculanți la bursă cu un succes atât de mare Încât Gotham Magazine Îl numise Cel mai dorit burlac din Manhattan din 2004. Dacă te gândești chiar și o secundă că o să plec fără pantofii mei, faci o mare greșeală, strigă Camilla, o moștenitoare a unui imperiu cosmetic, Între două sorbituri de Cristal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
ăsta. Philip oftă și-l bătu apatic pe Leo pe spate. —Leo, amice, dă-ne ceva mai greu. Asta a fost categoric cea mai proastă Întrebare posibilă - mai ales că absolut toată lumea de aici a fost la marea inaugurare a magazinului Garrard. Au continuat așa până când s-a terminat masa și de-abia la desert am Început să ne Întrebăm cum arată un club de noapte turcesc. —Ei bine, eu sigur n-o să mă acopăr mai mult decât sunt acum. Știu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
Țipam pe deasupra melodiei moartea-decibelilor a lui Ashlee Simpson. —Știu, Bette, mă ocup de asta. Am trimis câțiva barmani În oraș să cumpere câte lăzi găsesc, dar n-o să fie ușor la ora asta târzie. Pot să cumpere câteva sticle de la magazinele de băutură, dar nu știu unde pot găsi cantități en gros În momentul ăsta, spuse Leo. —Bette, vreau să știu ce vrei să fac cu... ăă... cu VIP-ul nostru care așteaptă, strigă În cască paznicul panicat. Începe să-și piardă răbdarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
Pur și simplu nu mai e În regulă. Avea dreptate, bineînțeles. Eram deprimată de atâta timp Încât devenise un obicei. Perioada asta de șomaj nu prea semăna cu prima; nu existau dimineți fericite de dormit până târziu, drumuri palpitante la magazinul de dulciuri sau plimbări lungi În care exploram cartiere noi. Nu Încercam să-mi găsesc o slujbă - nici cu entuziasm, nici fără tragere de inimă - și mă Întrețineam (cu greu) acceptând muncă de documentare freelance oferită de Will și de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
recenzeze pentru The New York Times, Sammy era deja pe val. Bruni i-a dat trei stele, ceea ce era practic o premieră pentru un bucătar necunoscut și primul său local. Celelalte ziare și reviste l-au urmat imediat cu propriile cronici extaziate. New York Magazine a publicat un articol reținut, tipic, proclamând Sevi „Singurul restaurant care contează“. Dintr-un loc total necunoscut devenise restaurantul newyorkez unde-trebuie-să-ai-rezervare-că-altfel-te-paște-omoarte-oribilă-În-purgatoriul-amărăștenilor. Singura problemă aici era că Sammy nu accepta rezervări. Pentru nimeni. Sub nici o formă. Conform tuturor articolelor pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
8. - (1) În înțelesul prezentului cod, sediul permanent este un loc prin care se desfășoară integral sau parțial activitatea unui nerezident, fie direct, fie printr-un agent dependent. (2) Un sediu permanent presupune un loc de conducere, sucursală, birou, fabrica, magazin, atelier, precum și o mină, un puț de țiței sau gaze, o carieră sau alte locuri de extracție a resurselor naturale, precum și locul în care continuă să se desfășoare o activitate cu activele și pasivele unei persoane juridice române care intră
EUR-Lex () [Corola-website/Law/225542_a_226871]
-
bunuri și de persoane; ... d) servicii prestate în porturi și aeroporturi; ... e) livrarea de bunuri noi, produse pentru vânzare; ... f) activitatea târgurilor și expozițiilor comerciale; ... g) depozitarea; ... h) activitățile organismelor de publicitate comercială; ... i) activitățile agențiilor de călătorie; ... j) activitățile magazinelor pentru personal, cantine, restaurante și alte localuri asemănătoare; ... k) operațiunile posturilor publice de radio și televiziune. ... (7) Prin excepție de la prevederile alin. (1), orice persoană care efectuează ocazional o livrare intracomunitară de mijloace de transport noi va fi considerată persoană
EUR-Lex () [Corola-website/Law/225542_a_226871]