29,334 matches
-
of the longissimus-dorsi muscle after maturation│ │ and before boning, and │ │ a fost ținută strict separat de carne ce nu se conformează cu cerințele │ │ menționate mai sus, pe durata tuturor stadiilor prelucrării sale, dezosării │ │ și depozitarii până când a fost împachetata în cutii sau cartoane pentru │ │ depozitare ulterioară în zone special amenajate.] │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, deboning and storage │ │ until it hâș been packed în boxes or
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
at least 24 hours before the bones│ │ were removed, and │ │ a fost ținută strict separat de carne ce nu se conformează cu cerințele │ │ menționate mai sus, pe durata tuturor stadiilor prelucrării sale, dezosării │ │ și depozitarii până când a fost împachetata în cutii sau cartoane pentru │ │ depozitare ulterioară în zone special amenajate.] După activitatea de import, carcasele jupuite trebuie să fie transportate fără întârziere unitățile de procesare de destinație. (1) Fresh meat means all parts, excluding offal, whether fresh, chilled or frozen, fit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
Trebuie să se precizeze numărul(ele) de înregistrare a(ale) vagonului(lor) de tren sau a(ale) camionului (lor) și numele vasului dacă este necesar. Numărul de zbor al avionului, dacă acesta se cunoaște. În cazul transportului în containere sau cutii, trebuie să se indice la punctul 7.3 numărul total, numerele de înregistrare și de sigiliu ale acestora, dacă există. ... (4) The registration number(s) of rail-wagon or lorry and the name of the ship should be given aș appropriate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
să se precizeze numărul(ele) de înregistrare a(ale) vagonului(lor) de tren sau a(ale) camionului(lor) și numele vasului dacă este necesar. Se indică numărul de zbor al avionului, dacă se cunoaște. ... În cazul transportului în containere sau cutii, trebuie să se indice la punctul 7.3 numărul total, numerele de înregistrare și de sigiliu ale acestora, dacă există. (4) The registration number(s) of rail-vaggon or lorry and the name of the ship should be given aș appropriate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
542/EEC (aș last amended). (4) Trebuie să se indice numărul (numerele) de înregistrare al vagonului de tren sau al camionului și numele vaporului după cum este corespunzător. Dacă se cunoaște, numărul zborului de avion. ... În cazul transportului în containere sau cutii, trebuie să se indice numărul total, numerele lor de înregistrare și numerele de sigilii, daca este cazul, conform punctului 7.3. (4) The registration number(s) of rail-wagon or lorry and the name of the ship should be given aș
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
542/EEC (aș last amended). (4) Trebuie să se indice numărul (numerele) de înregistrare al vagonului de tren sau al camionului și numele vaporului după cum este corespunzător. Dacă se cunoaște, numărul zborului de avion. ... În cazul transportului în containere sau cutii, trebuie să se indice numărul total, numerele de înregistrare a lor și numerele de sigilii, daca este cazul, conform punctului 7.3. (4) The registration number(s) of rail-wagon or lorry and the name of the ship should be given
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
542/EEC (aș last amended). (4) Trebuie să se indice numărul (numerele) de înregistrare al vagonului de tren sau al camionului și numele vaporului după cum este corespunzător. Dacă se cunoaște, numărul zborului de avion. ... În cazul transportului în containere sau cutii, trebuie să se indice numărul total, numerele de înregistrare a lor și numerele de sigilii, daca este cazul, conform punctului 7.3. (4) The registration number(s) of rail-wagon or lorry and trie name of the ship should be given
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
542/EEC (aș last amended). (4) Trebuie să se indice numărul (numerele) de înregistrare al vagonului de tren sau al camionului și numele vaporului după cum este corespunzător. Dacă se cunoaște, numărul zborului de avion. ... În cazul transportului în containere sau cutii, trebuie să se indice numărul total, numerele de înregistrare și numerele de sigilii, daca este cazul, conform punctului 7.3. (4) The registration number(s) of rail-wagon or lorry and the name of the ship should be given aș appropriate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
în the middle of the longissimus dorsi muscle after maturation │ │ and before de-boning, and │ │ a fost păstrată strict separată de carnea neconforma cerințelor menționate mai │ │ sus pe durata tuturor etapelor de producție, dezosare și depozitare până ce a │ │ fost ambalata în cutii sau cutii de carton pentru depozitare ulterioară în zone │ │ amenajate special. │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage until│ │ it hâș been packed în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
middle of the longissimus dorsi muscle after maturation │ │ and before de-boning, and │ │ a fost păstrată strict separată de carnea neconforma cerințelor menționate mai │ │ sus pe durata tuturor etapelor de producție, dezosare și depozitare până ce a │ │ fost ambalata în cutii sau cutii de carton pentru depozitare ulterioară în zone │ │ amenajate special. │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage until│ │ it hâș been packed în boxes or
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
2°C for at least 24 hours before the bones │ │ were removed, and │ │ a fost păstrată strict separată de carnea neconforma cerințelor menționate mai │ │ sus pe durata tuturor etapelor de producție, dezosare și depozitare până ce │ │ această a fost ambalata în cutii sau cutii de carton pentru depozitare │ │ ulterioară în zone amenajate special.] │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage until│ │ it hâș been packed în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
for at least 24 hours before the bones │ │ were removed, and │ │ a fost păstrată strict separată de carnea neconforma cerințelor menționate mai │ │ sus pe durata tuturor etapelor de producție, dezosare și depozitare până ce │ │ această a fost ambalata în cutii sau cutii de carton pentru depozitare │ │ ulterioară în zone amenajate special.] │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage until│ │ it hâș been packed în boxes or
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
or, în the case of diaphragm and │ │ masseter muscles, for at least 24 hours; │ │ (b) a fost strict separată de carnea neconforma cerințelor menționate mai sus │ │ pe durata tuturor etapelor de producție, mărunțire și depozitare până ce │ │ aceasta este ambalata în cutii sau cutii de carton pentru depozitare │ │ ulterioară în zone amenajate special și │ │ (b) hâș been strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, trimming and storage │ │ until it hâș been packed
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
the case of diaphragm and │ │ masseter muscles, for at least 24 hours; │ │ (b) a fost strict separată de carnea neconforma cerințelor menționate mai sus │ │ pe durata tuturor etapelor de producție, mărunțire și depozitare până ce │ │ aceasta este ambalata în cutii sau cutii de carton pentru depozitare │ │ ulterioară în zone amenajate special și │ │ (b) hâș been strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, trimming and storage │ │ until it hâș been packed în boxes
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, trimming and storage │ │ until it hâș been packed în boxes or cartons for further storage în │ │ dedicated areas; and │ │ (c) a fost ambalata în cutii/containere sigilate și ermetice ce poartă etichete│ │ ce indică "ORGANE DIN CARNE PENTRU TRATAMENT TERMIC", numele și adresa │ │ unității procesatoare de destinație a UE. │ │ (c) hâș been packed în leak-proof and sealed boxes/containers which bear labels│ │ indicating "MEAT-OFFAL FOR
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
of the longissimus dorsi muscle after maturation │ │ and before de-boning, and │ │ a fost păstrată strict separată de carnea ce nu este conformă cerințelor │ │ menționate mai sus pe durata tuturor etapelor de producție, dezosare și │ │ depozitare până ce a fost ambalata în cutii sau cutii de carton pentru │ │ depozitare ulterioară în zone special amenajate pentru aceasta.] │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage │ │ until it hâș been
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
longissimus dorsi muscle after maturation │ │ and before de-boning, and │ │ a fost păstrată strict separată de carnea ce nu este conformă cerințelor │ │ menționate mai sus pe durata tuturor etapelor de producție, dezosare și │ │ depozitare până ce a fost ambalata în cutii sau cutii de carton pentru │ │ depozitare ulterioară în zone special amenajate pentru aceasta.] │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage │ │ until it hâș been packed în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
least 24 hours before the bones │ │ were removed, and │ │ a fost păstrată strict separată de carnea ce nu este conformă cu cerințele │ │ menționate mai sus pe durata tuturor etapelor de producție, dezosare și │ │ depozitare până ce aceasta a fost ambalata în cutii sau cutii de carton pentru │ │ depozitare ulterioară în zone special amenajate.] (1) Fresh meat means all parts, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of domestic sheep (Ovis arieș) and goats (Capră hircus), including deep-frozen minced meat. (2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
hours before the bones │ │ were removed, and │ │ a fost păstrată strict separată de carnea ce nu este conformă cu cerințele │ │ menționate mai sus pe durata tuturor etapelor de producție, dezosare și │ │ depozitare până ce aceasta a fost ambalata în cutii sau cutii de carton pentru │ │ depozitare ulterioară în zone special amenajate.] (1) Fresh meat means all parts, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of domestic sheep (Ovis arieș) and goats (Capră hircus), including deep-frozen minced meat. (2) Emis de către
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
542/EEC (aș last amended). (4) Numărul (numerele) de înregistrare ale vagonului de tren sau camionului și numele vasului trebuie să se indice după cum este corespunzător. Dacă este cunoscut, numărul de zbor al avionului. ... În cazul transportului în containere sau cutii, trebuie de asemenea indicate la punctul 7.3., dacă sunt prezente, numărul total, numerele de înregistrare ale acestora și numerele de sigiliu. (4) The registration number(s) of rail-wagon or lorry and the name of the ship should be given
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
amended) ... (4) Trebuie să se precizeze numărul(ele) de înregistrare a(ale) vagonului(lor) de tren sau a(ale) camionului(lor) și numele vasului după caz. Dacă se cunoaște numărul de zbor al avionului. ... În cazul transportului în containere sau cutii, trebuie să se indice la punctul 7.3 numărul total, numerele de înregistrare și de sigiliu ale acestora, dacă există. (4) The registration number(s) of rail-wagon or lorry and the name of the ship should be given aș appropriate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
the │ │ middle of the longissimus-dorsi muscle after maturation and before deboning, and │ │ a fost menținută complet separat de carnea ce nu respectă cerințele menționate │ │ mai sus în toate stadiile de producere, dezosare și depozitare până când aceasta │ │ a fost ambalata în cutii sau cartoane pentru o depozitare ulterioară în zonele │ │ special amenajate. │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, deboning and storage until │ │ it hâș been packed în boxes
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
C for at least 24 hours before the bones were removed, and │ │ a fost menținută complet separat de carnea ce nu respectă cerințele menționate │ │ mai sus în toate stadiile de producere, dezosare și depozitare până când aceasta │ │ a fost ambalata în cutii sau cartoane pentru o depozitare ulterioară în zonele │ │ special amenajate. (1) Fresh meat means all parts, excluding offal, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of wild mammal animals belonging to the taxa Perissodactyla except equidae Proboscidea or
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
să se precizeze numărul(ele) de înregistrare a(ale) vagonului(lor) de tren sau a(ale) camionului(lor) și numele vasului dacă este cazul. Se indică numărul de zbor al avionului, dacă se cunoaște. ... În cazul transportului în containere sau cutii trebuie să se indice la punctul 7.3 numărul total, numerele de înregistrare și de sigiliu ale acestora, dacă există. (4) The registration number(s) of rail-vaggon or lorry and the name of the ship should be given aș appropriate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
of the longissimus-dorsi muscle after maturation│ │ and before boning, and │ │ a fost ținută strict separat de carne ce nu se conformează cu cerințele │ │ menționate mai sus, pe durata tuturor stadiilor prelucrării sale, dezosării │ │ și depozitarii până când a fost împachetata în cutii sau cartoane pentru │ │ depozitare ulterioară în zone special amenajate.] │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, deboning and storage │ │ until it hâș been packed în boxes or
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]