3,524 matches
-
intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC. 9 În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 264 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În
32004R0037-ro () [Corola-website/Law/292751_a_294080]
-
intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC. 10 În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 484 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În
32004R0037-ro () [Corola-website/Law/292751_a_294080]
-
în special articolul 2, întrucât: (1) Decizia 2003/917/ CE prevede o liberalizare mai extinsă a comerțului de produse agricole în cadrul Acordului de asociere între Comunitatea Europeană și Israel, înlocuiește protocoalele 1 și 2 la acordul de asociere și extinde concesiile pentru comerț în sectorul cărnii de pasăre. (2) Este necesar să se adapteze Regulamentul (CE) nr. 2497/96 al Comisiei2 pentru a ține seama de creșterea concesiilor pentru comerțul de carne de pasăre în cadrul Acordului de asociere între Comunitatea Europeană
32004R0361-ro () [Corola-website/Law/292811_a_294140]
-
și Israel, înlocuiește protocoalele 1 și 2 la acordul de asociere și extinde concesiile pentru comerț în sectorul cărnii de pasăre. (2) Este necesar să se adapteze Regulamentul (CE) nr. 2497/96 al Comisiei2 pentru a ține seama de creșterea concesiilor pentru comerțul de carne de pasăre în cadrul Acordului de asociere între Comunitatea Europeană și Israel, aprobat prin Decizia 2003/917/CE. (3) Decizia 2003/917/ CE a fost publicată doar în ultima zi a lunii decembrie 2003, astfel încât operatorii nu
32004R0361-ro () [Corola-website/Law/292811_a_294140]
-
de asociere între Comunitatea Europeană și Israel, aprobat prin Decizia 2003/917/CE. (3) Decizia 2003/917/ CE a fost publicată doar în ultima zi a lunii decembrie 2003, astfel încât operatorii nu au mai avut posibilitatea de a cere noi concesii la import, aplicabile de la 1 ianuarie 2004, în cursul perioadei normale prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2497/96, și este necesar să se stabilească perioada de solicitare de certificate, în ceea ce privește noile concesii la import, în martie 2004. (4) Aderarea la
32004R0361-ro () [Corola-website/Law/292811_a_294140]
-
au mai avut posibilitatea de a cere noi concesii la import, aplicabile de la 1 ianuarie 2004, în cursul perioadei normale prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2497/96, și este necesar să se stabilească perioada de solicitare de certificate, în ceea ce privește noile concesii la import, în martie 2004. (4) Aderarea la Uniunea Europeană, la 1 mai 2004, a Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei trebuie să permită acestor țări să beneficieze de contingentele tarifare în sectorul cărnii de
32004R0361-ro () [Corola-website/Law/292811_a_294140]
-
pentru anul 2004, fără să se modifice însă cantitățile totale prevăzute în Decizia 2003/917/CE. De asemenea, este necesar să se adapteze normele de aplicare, în ceea ce privește data depunerii cererilor. (6) Deoarece perioadele de solicitare de certificate coincid, în cadrul noilor concesii la import pentru perioadele 1 ianuarie - 31 martie 2004 și 1 aprilie - 30 aprilie 2004, în scopul simplității, este necesar să se combine cantitățile în cauză pentru fiecare perioadă. (7) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2497/96 este modificat în
32004R0361-ro () [Corola-website/Law/292811_a_294140]
-
materii prime și bunuri de capital, precum și pentru a achiziționa produse pe piața internă. Societatea a apelat, de asemenea, la acest sistem pentru a vinde o parte din producție pe piața internă. S-a constatat că societatea a beneficiat de concesiile acordate în materie de scutire de drepturile vamale pentru materiile prime și bunurile de capital, de scutire de accize pentru mărfurile achiziționate pe piața internă și de rambursare a impozitului central pe vânzări achitat pentru mărfurile cumpărate pe piața internă
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
vamale pentru materiile prime și bunurile de capital, de scutire de accize pentru mărfurile achiziționate pe piața internă și de rambursare a impozitului central pe vânzări achitat pentru mărfurile cumpărate pe piața internă. Prin urmare, Comisia a examinat dacă aceste concesii pot face obiectul unor măsuri compensatorii. În această privință, sistemul EPZ/EOU cuprinde acordarea unei subvenții, în măsura în care concesiile acordate constituie o contribuție financiară din partea autorităților publice indiene, pentru că acestea renunță la veniturile datorate în mod normal și se conferă un
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
și de rambursare a impozitului central pe vânzări achitat pentru mărfurile cumpărate pe piața internă. Prin urmare, Comisia a examinat dacă aceste concesii pot face obiectul unor măsuri compensatorii. În această privință, sistemul EPZ/EOU cuprinde acordarea unei subvenții, în măsura în care concesiile acordate constituie o contribuție financiară din partea autorităților publice indiene, pentru că acestea renunță la veniturile datorate în mod normal și se conferă un avantaj beneficiarului. Această subvenție, fiind subordonată, în drept, rezultatelor la export, în sensul articolului 3 alineatul (4) litera
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
tarifar pentru importul în Bulgaria de lapte praf originar din Comunitate. Accesul la acest contingent este limitat la produsele care nu beneficiază de nici un tip de subvenție la export. Pentru a se evita speculațiile și a se asigura respectarea acestei concesii care intră probabil în vigoare înainte de expirarea perioadei de validitate a licențelor de export, perioadă menționată în articolul 8 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 580/2004 al Comisiei din 26 martie 2004 de stabilire a unei proceduri
32004R2095-ro () [Corola-website/Law/293237_a_294566]
-
produse agricole din 25 noiembrie 2003 privind modificarea apendicelor 1, 2, 3, 4, 5, 6 și 11 din anexa 11 la acord și ridicarea ulterioară a măsurilor de restricție aplicate de statele membre Elveției, este necesară aplicarea fără întârziere a concesiilor prevăzute de acord. Cu toate acestea, ținând seama de modificarea regulilor de origine, s-a considerat necesar, de comun acord, să se acorde comercianților un timp suficient pentru adaptare și luarea de măsuri adecvate privind eventualele stocuri. Din această cauză
32004R2092-ro () [Corola-website/Law/293235_a_294564]
-
acestea, ținând seama de modificarea regulilor de origine, s-a considerat necesar, de comun acord, să se acorde comercianților un timp suficient pentru adaptare și luarea de măsuri adecvate privind eventualele stocuri. Din această cauză, s-a convenit ca noile concesii să fie acordate începând cu 1 ianuarie 2005. (4) Este prin urmare necesar să se stabilească normele de aplicare multianuală pentru importul scutit de drepturi al unei cantități de 1 200 tone pe an, începând cu 1 ianuarie 2005, de
32004R2092-ro () [Corola-website/Law/293235_a_294564]
-
agricole, produse pescărești și produse agricole transformate între părți, precum și de sensibilitatea specială a acestor produse, Comunitatea și Egiptul examinează în cadrul Consiliului de Asociere, produs cu produs și pe o bază metodică și reciprocă, posibilitatea de a-și acorda alte concesii. Articolul 16 (1) În cazul stabilirii unei reglementări specifice în urma punerii în aplicare a politicii sale agricole sau a modificării actualei reglementări sau în cazul modificării sau dezvoltării dispozițiilor privind punerea în aplicare a politicii sale agricole, partea în cauză
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
decembrie la 31 mai, pentru portocalele dulci, proaspete, cuprinse în codurile NC ex 0805 10 10, ex 0805 10 30 și ex 0805 10 50, în limitele contingentului tarifar de 34 000 de tone care se aplică în cazul acordării concesiei la dreptul ad valorem, prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeana și Egipt, de la care se reduce la zero dreptul specific prevăzut în lista de concesii a Comunității la OMC, este de: - 266 EUR/tonă, de la 1 decembrie 1999 la
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
limitele contingentului tarifar de 34 000 de tone care se aplică în cazul acordării concesiei la dreptul ad valorem, prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeana și Egipt, de la care se reduce la zero dreptul specific prevăzut în lista de concesii a Comunității la OMC, este de: - 266 EUR/tonă, de la 1 decembrie 1999 la 31 mai 2000, - 264 EUR/tonă, pentru fiecare perioadă următoare, de la 1 decembrie la 31 mai. În cazul în care prețul de intrare pentru un transport
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
tarifare. Articolul 2 (1) Drepturile vamale aplicate în conformitate cu articolul 1 pot fi reduse prin decizia Comitetului de Asociere: - atunci când, în comerțul între Comunitate și Egipt, drepturile vamale aplicabile produselor de bază se reduc sau - ca răspuns la reducerile rezultate din concesiile reciproce privind produsele agricole transformate. (2) În ceea ce privește drepturile aplicate de Comunitate, reducerile menționate la prima liniuță se stabilesc la partea din drept desemnată ca element agricol care corespunde produselor agricole utilizate efectiv în fabricarea produselor agricole prelucrate în cauză și
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND ARTICOLUL 3 ALINEATUL (2) Se înțelege că dialogul politic și cooperarea politică se referă și la problemele legate de lupta împotriva terorismului. DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND ARTICOLUL 14 Cele două părți acceptă să negocieze în vederea acordării reciproce de concesii pentru comerțul cu pește și produse pescărești pe baza principiilor reciprocității și interesului reciproc și cu scopul de a se ajunge la un acord privind modalitățile cel târziu la un an de la data semnării prezentului acord. DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND ARTICOLUL
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
în concluziile Consiliului din 29 aprilie 1997, pe baza meritelor diferitelor țări din regiune. Articolul 4 Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei se angajează să pună în aplicare relații de cooperare și de bună vecinătate cu celelalte țări din regiune, inclusiv un nivel adecvat de concesii reciproce în ceea ce privește libera circulație a persoanelor, a mărfurilor, a capitalurilor și a serviciilor, precum și elaborarea de proiecte de interes comun. Această dorință constituie un factor esențial în dezvoltarea relațiilor și cooperării între Comunitate și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și contribuie astfel la stabilitatea
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
privind cooperarea regională, al cărei obiectiv este de a consolida și de a extinde cooperarea dintre țările implicate. Principalele elemente ale convenției în cauză sunt: ― dialogul politic; ― stabilirea unei zone a liberului schimb între părți, în conformitate cu dispozițiile relevante ale OMC; ― concesii reciproce privind circulația lucrătorilor, dreptul de stabilire, libertatea de a presta servicii, plățile curente și circulația capitalurilor, la un nivel echivalent cu cel al prezentului acord; ― dispoziții referitoare la cooperarea în alte domenii reglementate sau nu de prezentul acord, în
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
producție și export al sectoarelor și piețelor tradiționale din țara respectivă și de consecințele negocierilor comerciale multilaterale din cadrul OMC, Comunitatea și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei examinează în cadrul consiliului de stabilizare și de asociere, până la 1 ianuarie 2003, posibilitatea de a își acorda noi concesii, pentru alte produse și pe o bază armonioasă și reciprocă, pentru continuarea liberalizării comerțului cu produse agricole și cu produse pescărești. (2) Dispozițiile prevăzute de prezentul capitol nu trebuie să interzică, în nici un caz, uneia din părți, aplicarea unor măsuri
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
celorlalte dispoziții prevăzute de prezentul acord, în special la articolul 37, în cazul în care, ținând seama de sensibilitatea deosebită a piețelor de produse agricole și produse pescărești, importurile de produse originare din una din părți, care fac obiectul unor concesii acordate în temeiul articolelor 25, 27 și 28, determină o denaturare gravă a piețelor sau a mecanismelor de reglare ale celeilalte părți, cele două părți încep imediat consultări, pentru a găsi o soluție adecvată. Până la găsirea unei soluții, partea în
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
2) De la data intrării în vigoare a prezentului acord, nu se introduc noi restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent în relațiile comerciale dintre Comunitate și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, iar cele deja existente nu devin mai restrictive. (3) Fără a aduce atingere concesiilor acordate în temeiul articolului 26, dispozițiile prevăzute la alineatele (1) și (2) din prezentul articol nu îngreunează în nici un caz continuarea politicilor agricole ale Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei și ale Comunității și nici adoptarea unor măsuri în cadrul politicilor respective, cu condiția să nu
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
a)] Anexa IV(b) Importurile în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei de produse agricole originare din Comunitate (taxe vamale zero în cadrul anumitor contingente tarifare) [prevăzute la articolul 27 alineatul (3) litera (b)] Anexa IV(c) Importurile în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei de produse agricole originare din Comunitate (concesii în cadrul contingentelor tarifare) [prevăzute la articolul 27 alineatul (3) litera (c)] Anexa V(a) Importurile în Comunitate de pești și produse pescărești originare din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei [prevăzute la articolul 28 alineatul (1)] Anexa V(b) Importurile în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei de pești și
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
de carbon, vitamine și minerale 2309 90 00 90 - Altele 1 Conform dispozițiilor din legea din 31 iulie 1996 privind Tariful Vamal al Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei (Jurnalul Oficial 38/96). Anexa IV c Importuri în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei de produse agricole originare din Comunitate (concesii în cadrul contingentelor tarifare) [prevăzute la articolul 27 alineatul (3) litera (c)] Codul NC1 Descrierea mărfurilor Cantitate anuală (tone) Taxe vamale aplicabile (% din NMF) De la 1 ianuarie 2001 De la 1 ianuarie 2002 De la 1 ianuarie 2003 0203 Carne de animale din
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]