6,098 matches
-
conform dispozițiilor de la art. 4 alin. (1) din regulamentul menționat anterior și b) pe specii, lista navelor autorizate să pescuiască una sau mai multe specii reglementate; c) precum și modificările aduse acestor liste. În liste se precizează numărul intern din "dosarul flotă" atribuit navei, conform art. 5 din Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2090/986. 2. Statele membre comunică fără întârziere Comisiei, pe cale informatică, numărul intern al navelor autorizate al căror permis special a fost retras sau suspendat. Articolul 4 Comunicarea capturilor de
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1532/2000 din 13 iulie 2000 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 805/1999 de stabilire a unor măsuri de aplicare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 718/1999 referitor la politica privind capacitatea flotelor comunitare din navigația internă în scopul promovării transportului pe cale navigabilă COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 718/1999 din 29 martie 1999 1, referitor la politica privind
jrc4733as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89899_a_90686]
-
din navigația internă în scopul promovării transportului pe cale navigabilă COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 718/1999 din 29 martie 1999 1, referitor la politica privind capacitatea flotelor comunitare din navigația internă în scopul promovării transportului pe cale navigabilă, în special art. 9 alin. (3), întrucât: (1) În conformitate cu art. 7 din Regulamentul (CE) nr. 718/1999, Comisia stabilește modalitățile practice de aplicare a politicii privind capacitatea flotelor comunitare, așa cum
jrc4733as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89899_a_90686]
-
privind capacitatea flotelor comunitare din navigația internă în scopul promovării transportului pe cale navigabilă, în special art. 9 alin. (3), întrucât: (1) În conformitate cu art. 7 din Regulamentul (CE) nr. 718/1999, Comisia stabilește modalitățile practice de aplicare a politicii privind capacitatea flotelor comunitare, așa cum este definită de respectivul regulament. (2) Art. 4 din Regulamentul Comisiei (CE) nr. 805/1999 2 adoptat în vederea punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 718/1999, a stabilit proporțiile în interiorul raportului "vechi/nou", cu începere de la 29
jrc4733as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89899_a_90686]
-
cazul remorcherelor împingătoare, pentru a se ajunge la 0,50:1, deoarece, în acest sector, nu există o supracapacitate accentuată. (5) Măsurile din prezentul regulament au fost supuse avizului unui grup de experți în domeniul politicii privind capacitatea și promovarea flotelor comunitare prevăzut în art. 6 din Regulamentul Comisiei (CE) nr. 805/1999, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 805/1999 se modifică după cum urmează: 1) la art. 4 pct. (1), cifrele "1:1" se înlocuiesc cu cifrele "0
jrc4733as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89899_a_90686]
-
fost efectuată captura; (vi) în caz de debarcare, data și portul unde s-a făcut debarcarea sau, în caz de transbordare, data și numele navei, pavilionul și numărul național de înregistrare (pentru navele Comunității, numărul intern de înregistrare din registrul flotei alocat navei în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2090/98 al Comisiei din 30 septembrie 1998 privind registrul comunitar al navelor de pescuit); (vii) numele, adresa, numerele de telefon și fax ale destinatarului sau destinatarilor capturii și cantitatea din
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
de instituire a Comunității Europene, în special articolele 36 și 37, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2, având în vedere avizul Comitetului Regiunilor3, întrucât: (1) Dezvoltarea flotei comunitare de pescuit trebuie să fie reglementată în special în conformitate cu deciziile pe care Consiliul și Comisia trebuie să le ia în temeiul capitolului II din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
Comunitate și o țară terță sau o reducere substanțială a posibilităților de pescuit în temeiul unui acord internațional sau unui alt acord ar trebui, de asemenea, să conducă la planuri multianuale de gestionare a efortului de pescuit, menite să adapteze flota comunitară de pescuit la noua situație. (22) Ar trebui prevăzute dispoziții de adaptare a efortului de pescuit în cadrul adoptării de măsuri de urgență de către statele membre sau Comisie, astfel cum se prevede la articolele 7 și 8 din Regulamentul (CE
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
7 și 8 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. (23) Ar trebui prevăzute, de asemenea, dispoziții pentru adaptarea efortului de pescuit în cadrul adoptării planurilor naționale de dezafectare în cadrul obligațiilor prevăzute la articolele 11-16 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. (24) Flota comunitară de pescuit ar trebui adaptată la resursele disponibile și accesibile. (25) Ar trebui prevăzute dispoziții pentru sprijinirea investițiilor la bord, în special pentru a răspunde necesității de a restructura flota comunitară de pescuit prin sprijinirea pescarilor și armatorilor în vederea
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
articolele 11-16 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. (24) Flota comunitară de pescuit ar trebui adaptată la resursele disponibile și accesibile. (25) Ar trebui prevăzute dispoziții pentru sprijinirea investițiilor la bord, în special pentru a răspunde necesității de a restructura flota comunitară de pescuit prin sprijinirea pescarilor și armatorilor în vederea înlocuirii motoarelor cu motoare noi cu o putere egală sau mai redusă. (26) În plus, ar trebui stabilite dispoziții specifice pentru a aborda specificitățile micului pescuit costier pe scară redusă. (27
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
și armatorilor în vederea înlocuirii motoarelor cu motoare noi cu o putere egală sau mai redusă. (26) În plus, ar trebui stabilite dispoziții specifice pentru a aborda specificitățile micului pescuit costier pe scară redusă. (27) Pentru a pune în aplicare restructurarea flotei comunitare de pescuit sunt necesare măsuri socio-economice adiacente. (28) Ar trebui stabilite norme de acordare a indemnizațiilor și compensațiilor financiare pescarilor și armatorilor navelor de pescuit, în cazul încetării temporare a activităților de pescuit. (29) Este esențial pentru sectorul pescuitului
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
comune în domeniul pescuitului pentru a asigura exploatarea resurselor acvatice vii și pentru a sprijini acvacultura, în vederea asigurării durabilității din punct de vedere economic, de mediu și social; (b) promovarea unui echilibru durabil între resurse și capacitatea de pescuit a flotei comunitare de pescuit; (c) promovarea dezvoltării durabile a pescuitului în apele interioare; (d) consolidarea competitivității structurilor de exploatare și dezvoltarea unor întreprinderi viabile din punct de vedere economic în sectorul pescuitului; (e) favorizarea protecției și valorificării mediului și resurselor naturale
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
membru, o descriere succintă a tuturor aspectelor politicii comune în domeniul pescuitului și stabilește prioritățile, obiectivele, resursele financiare publice estimate ca fiind necesare și termenele limită de punere în aplicare, acordând o atenție specială strategiei pentru: (a) gestionarea și ajustarea flotei de pescuit comunitare și în special ajustarea efortului și capacității de pescuit ținând cont de evoluția resurselor halieutice, promovarea metodelor de pescuit ecologice și o dezvoltare durabilă a activităților de pescuit; (b) dezvoltarea durabilă a sectorului acvaculturii; (c) dezvoltarea durabilă
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
mediului; (c) o alocare corespunzătoare a resurselor financiare disponibile între axele prioritare și, în special, acolo unde acest lucru este relevant, un nivel corespunzător de finanțare pentru operațiunile de la capitolul I titlul IV (Axa prioritară 1: măsuri de adaptare a flotei comunitare de pescuit); (d) promovarea operațiunilor care contribuie la strategia de la Lisabona. Sunt încurajate operațiunile care urmăresc să promoveze un nivel durabil de ocupare a forței de muncă în sectorul pescuitului, în special prin ameliorarea calității locurilor de muncă, oferirea
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
titlul IV, statul membru stabilește în programul său operațional condițiile și procedurile de aplicare a acestora. Programul indică în special scopul clar al fiecărei axe prioritare planificate. TITLUL IV AXE PRIORITARE Capitolul I Axa prioritară 1: măsuri de adaptare a flotei comunitare de pescuit Articolul 21 Domeniul de aplicare Sprijinul FEP vizând adaptarea flotei comunitare de pescuit se referă la: (a) ajutor public pentru armatorii navelor de pescuit și pentru pescarii afectați de planurile de ajustare a efortului de pescuit, atunci când
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
aplicare a acestora. Programul indică în special scopul clar al fiecărei axe prioritare planificate. TITLUL IV AXE PRIORITARE Capitolul I Axa prioritară 1: măsuri de adaptare a flotei comunitare de pescuit Articolul 21 Domeniul de aplicare Sprijinul FEP vizând adaptarea flotei comunitare de pescuit se referă la: (a) ajutor public pentru armatorii navelor de pescuit și pentru pescarii afectați de planurile de ajustare a efortului de pescuit, atunci când acestea fac parte din următoarele: (i) planurile de refacere menționate la articolul 5
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
2371/2002; (v) măsurile menționate la articolele 9 și 10 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002; (vi) programele naționale de dezafectare, în cadrul obligațiilor prevăzute la articolele 11-16 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 referitoare la ajustarea capacității de pescuit a flotei comunitare de pescuit; (b) ajutor public pentru încetarea temporară a activităților de pescuit în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) punctul (vii); (c) investiții la bordul navelor de pescuit și selectivitate în conformitate cu articolul 25; (d) ajutor public pentru pescuitul de coastă pe
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
activităților de pescuit în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) punctul (vii); (c) investiții la bordul navelor de pescuit și selectivitate în conformitate cu articolul 25; (d) ajutor public pentru pescuitul de coastă pe scară redusă în conformitate cu articolul 26; (e) compensare socio-economică pentru gestionarea flotei comunitare de pescuit în conformitate cu articolul 27; (f) ajutor public în cadrul planurilor de salvare și restructurare, în conformitate cu orientările comunitare privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea firmelor aflate în dificultate 11. Articolul 22 Conținutul planurilor de ajustare a efortului de
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
navele de pescuit care au o lungime maximă mai mică de 12 metri și care nu utilizează uneltele remorcate enumerate în tabelul 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 26/2004 al Comisiei din 30 decembrie 2003 privind registrul flotei de pescuit comunitare 12. (2) Atunci când FEP oferă finanțare pentru măsurile prevăzute la articolul 25 în favoarea pescuitului de coastă pe scară redusă, rata de participare financiară privată indicată în grupa 2 din tabelul din anexa II poate fi redusă cu
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
actuale de reglementare prevăzute de dreptul comunitar sau inovații pentru protejarea uneltelor și capturilor împotriva animalelor de pradă) care nu măresc efortul de pescuit; (e) a îmbunătăți calificările profesionale și formarea în domeniul siguranței. Articolul 27 Compensare socio-economică pentru gestionarea flotei comunitare de pescuit (1) FEP poate contribui la finanțarea măsurilor socio-economice propuse de statele membre pentru pescarii afectați de evoluția activităților de pescuit și care presupun: (a) diversificarea activităților în vederea promovării locurilor de muncă multiple pentru pescari; (b) perfecționarea calificărilor
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
încetarea permanentă sau temporară a activităților de pescuit și de construcție de nave care operează în apele interioare nu este eligibilă pentru asistență. (7) Investițiile nu sunt eligibile pentru asistență în cazul în care pot să pericliteze echilibrul dintre dimensiunea flotei și resursele halieutice disponibile corespunzătoare. (8) Autoritatea de gestionare ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că navele care primesc asistență financiară din partea FEP în temeiul prezentului articol continuă să opereze exclusiv în apele interioare. Articolul 34 Investiții în
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
încetarea temporară a activităților de pescuit), articolul 26 alineatul (3) (compensare socio-economică a micilor pescari de coastă), articolul 26 alineatul (4) (prime pentru pescarii și armatorii implicați în pescuitul de coastă pe scară redusă), articolul 27 (compensare socio-economică pentru gestionarea flotei comunitare de pescuit), articolul 30 (măsuri pentru mediul acvatic), articolul 31 (măsuri de sănătate publică), articolul 32 (măsuri de sănătate animală), articolul 33 alineatul (2) primul paragraf (investiții privind instalațiile de pescuit în apele interioare), articolul 33 alineatul (3) (reafectarea
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
ICAO al companiei aeriene Statul operatorului Tipul aeronavei Marca (mărcile) de înregistrare și, dacă este posibil, numărul (numerele) de serie Statul de înregistrare Air Bangladesh 17 BGD Bangladesh B747-269B S2-ADT Bangladesh Air Service Comores 06-819/TA-15/ DGACM KMD Comore Întreaga flotă cu excepția LET 410 UVP Întreaga flotă cu excepția D6-CAM (851336) Comore Air West Co. Ltd 004/A AWZ Sudan Întreaga flotă cu excepția IL-76 Întreaga flotă cu excepția ST-EWX (nr. de serie 1013409282) Sudan Hewa Bora Airways (HBA)1 416/dac/tc/sec
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Tipul aeronavei Marca (mărcile) de înregistrare și, dacă este posibil, numărul (numerele) de serie Statul de înregistrare Air Bangladesh 17 BGD Bangladesh B747-269B S2-ADT Bangladesh Air Service Comores 06-819/TA-15/ DGACM KMD Comore Întreaga flotă cu excepția LET 410 UVP Întreaga flotă cu excepția D6-CAM (851336) Comore Air West Co. Ltd 004/A AWZ Sudan Întreaga flotă cu excepția IL-76 Întreaga flotă cu excepția ST-EWX (nr. de serie 1013409282) Sudan Hewa Bora Airways (HBA)1 416/dac/tc/sec/ 087/2005 ALX Republica Democratică Congo
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Statul de înregistrare Air Bangladesh 17 BGD Bangladesh B747-269B S2-ADT Bangladesh Air Service Comores 06-819/TA-15/ DGACM KMD Comore Întreaga flotă cu excepția LET 410 UVP Întreaga flotă cu excepția D6-CAM (851336) Comore Air West Co. Ltd 004/A AWZ Sudan Întreaga flotă cu excepția IL-76 Întreaga flotă cu excepția ST-EWX (nr. de serie 1013409282) Sudan Hewa Bora Airways (HBA)1 416/dac/tc/sec/ 087/2005 ALX Republica Democratică Congo (RDC) Întreaga flotă cu excepția L-1011 Întreaga flotă cu excepția: 9Q-CHC (nr. de serie 193H-1209
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]