3,746 matches
-
sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Luxemburg, 14 aprilie 2003. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele P. COX A. GIANNITSIS ANEXA I Cerințe privind inspecția și avizarea pentru sistemele antivegetative utilizate pe navele care navighează sub pavilionul unui stat membru 1. Inspecții 1.1. Începând de la 1 iulie 2003, navele cu tonaj brut de cel puțin 400, cu excepția platformelor fixe sau plutitoare și mijloacelor FSU și FPSO, sunt supuse următoarelor inspecții: (a) o inspecție inițială
jrc6100as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91272_a_92059]
-
siguranței persoanelor și a mediului marin și costier generate de incidente, accidente sau alte situații produse pe mare și de prezența petelor de substanțe poluante sau a coletelor în derivă pe suprafața mării. În acest scop, căpitanii de nave care navighează în zona de căutare și salvare, în zona economică exclusivă sau într-o zonă echivalentă a statelor membre ar trebui să comunice astfel de cazuri autorităților de coastă, furnizând toate informațiile corespunzătoare. Luând în considerare particularitățile propriei lor situații, statele
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
aduce atingere dreptului internațional și în vederea prevenirii sau atenuării unui risc semnificativ pentru securitatea maritimă, securitatea persoanelor și a mediului, statele membre urmăresc și iau toate măsurile ce se impun pentru a se asigura că un căpitan al unei nave navigând în zona lor de căutare și salvare/zona economică exclusivă sau o zonă echivalentă, raportează imediat stației de coastă care are în responsabilitate zona geografică respectivă: (a) orice incident sau accident care afectează securitatea navei, cum ar fi o coliziune
jrc5630as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90800_a_91587]
-
conferinței în cadrul căreia s-a adoptat Acordul de la Stockholm, Comisia a menționat că acordul nu era aplicabil și în alte zone din Comunitate și și-a anunțat intenția de a examina condițiile locale predominante din toate apele europene în care navighează navele de pasageri ro-ro și de a lua inițiative corespunzătoare. (13) Consiliul a inclus o declarație în procesul-verbal al celei de-a 2074 reuniuni a Consiliului din 17 martie 1998, subliniind necesitatea de a asigura același nivel de siguranță pentru
jrc5993as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91165_a_91952]
-
și trebuie să facă parte din cadrul comun de siguranță maritimă. (17) În vederea îmbunătățirii siguranței și a evitării denaturării concurenței, normele comune de siguranță privind stabilitatea ar trebui să se aplice tuturor navelor de pasageri ro-ro, indiferent de pavilionul sub care navighează, care efectuează curse internaționale regulate înspre sau dinspre un port din statele membre. (18) Siguranța navelor este în primul rând responsabilitatea statelor de pavilion, de aceea fiecare stat membru ar trebui să asigure respectarea cerințelor de siguranță aplicabile navelor de
jrc5993as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91165_a_91952]
-
membre asigură coordonarea acțiunilor prevăzute în prezentul capitol. În acest scop, statele membre fac schimb de inspectori. 3. Fără a aduce atingere responsabilității primare a statelor membre de coastă, statele membre sunt autorizate să verifice navele comunitare de pescuit ce navighează sub pavilionul lor în toate apele comunitare din afara apelor aflate sub suveranitatea altui stat membru. Statele membre sunt de asemenea autorizate să realizeze inspecții ale navelor de pescuit, în conformitate cu normele politicii comune din domeniul pescuitului, cu privire la activitățile de pescuit din
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
mică de 24 metri trebuie să respecte cerințele din normele II-1/B/2 - II-1/B/8 și II-1/B/10 din prezenta anexă, cu excepția cazului în care administrația statului de pavilion sub al cărui pavilion respectivele nave au dreptul să navigheze garantează că se respectă normele naționale ale statului de pavilion și că respectivele norme oferă un nivel de siguranță echivalent. În cazurile în care normele din prezenta anexă nu se aplică navelor noi cu o lungime mai mică de 24
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
nivel de siguranță echivalent. Navele existente din clasele C și D nu trebuie să respecte normele din capitolele II-1 și II-2 din prezenta anexă, cu condiția ca administrația statului de pavilion sub al cărui pavilion respectivele nave au dreptul să navigheze garantează că se respectă normele naționale ale statului de pavilion și că respectivele norme oferă un nivel de siguranță echivalent. Dacă, în temeiul prezentei anexe, se impune aplicarea unei rezoluții OMI pentru navele existente, navele construite în termen de până la
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
și a opri, astfel, nava pe o distanță rezonabilă, în condiții de viteză maximă de exploatare înainte. .3 Timpii de oprire, deplasamentele și distanțele înregistrate la probe, împreună cu rezultatele probelor de determinare a capacității navelor cu elice multiple de a naviga și manevra cu una sau mai multe elice nefuncționale, trebuie să fie disponibile căpitanului sau personalului desemnat. 6 Instalația de guvernare (R 29) NAVE NOI DIN CLASELE B, C ȘI D ȘI NAVE EXISTENTE DIN CLASA B: .1 Fiecare navă
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
vezi anexa II) în care se află nava monitorizată Marcajul exterior 14 În conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 1381/87 Numele navei 40 Semnal de apel radio internațional 7 de ex. IRCS. Pavilion 3 Statul membru (cod ISO Alpha-3) sub pavilionul căruia navighează nava (Regulamentul (CEE) nr. 3760/ 92). Tabelul 2 - Informații accesibile statelor costiere pe baza caracteristicilor prezentate în tabelul 1 (răspuns din registru) Caracteristica de identificare Dimensiune Definiție și observații Zonă de pescuit 5 Codul de identificare a zonei de pescuit
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
vezi anexa II) în care se află nava monitorizată Marcaj exterior 14 În conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 1381/87 Numele navei 40 Semnal de apel radio internațional 7 de ex. IRCS. Pavilion 3 Statul membru (cod ISO Alpha-3) sub pavilionul căruia navighează nava (Regulamentul (CEE) nr. 3760/92 ). Numărul intern 12 Statul membru (cod ISO Alpha-3) urmat de numărul unic de identificare (format din unul până la nouă caractere) Numărul de înregistrare 14 Lungimea navei între perpendiculare > 15 m și lungimea totală > 18
jrc3855as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89017_a_89804]
-
dormit în alte mijloace de transport). Mijloacele de transport public reprezintă o grupă aparte în cadrul unităților de cazare, întrucât acestea nu sunt direct legate de o localitate (hotelul situat pe o navă care rămâne acostată într-un loc fără a naviga este clasificat ca hotel). Persoanele care petrec una sau mai multe nopți pe un vas de croazieră sunt vizitatori pe timp de zi în țara de primire, dar turiști în străinătate pentru țara de origine. Centre de conferință Definiție: Sunt
jrc3930as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89093_a_89880]
-
Text cu relevanță SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 95/21/CE din 19 iunie 1995 privind aplicarea de către navele care fac escală în porturile comunitare și care navighează în apele aflate sub jurisdicția statelor membre a standardelor internaționale cu privire la siguranța navelor, prevenirea poluării și condițiile de viață și de muncă la bordul navei (controlul statului portului) (1), în special art. 12 alin. (4), întrucât Directiva 95/21/CE
jrc3007as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88162_a_88949]
-
și înregistrarea tuturor persoanelor care călătoresc la bordul tuturor navelor de pasageri care efectuează călătorii internaționale începând cu 1 iulie 1997 și respectiv 1 ianuarie 1999, autorizând în același timp administrațiile să scutească de aceste obligații navele de pasageri care navighează în apele la care se referă aceste prevederi, dacă orarul stabilit pentru aceste nave este de asemenea natură încât acestora le este imposibil în practică să redacteze astfel de documente; întrucât acest capitol din Convenția SOLAS nu se aplică și
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
de către statele membre, lăsând în același timp fiecărui stat membru dreptul de a decide asupra mijloacelor de punere în aplicare cel mai bine adaptate sistemului său intern; (10) întrucât un stat membru se poate asigura că navele de pasageri care navighează sub pavilionul său și companiile care le exploatează se conformează regulilor de securitate aplicabile; întrucât aceste reguli nu trebuie să fie impuse navelor care operează între porturile din țări terțe; întrucât dispozițiile Convenției SOLAS se aplică acestui trafic; (11) întrucât
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
din țări terțe; întrucât dispozițiile Convenției SOLAS se aplică acestui trafic; (11) întrucât singurul mijloc pentru statele membre de a asigura securitatea și rezolvarea eficientă a consecințelor accidentelor pentru toate navele de pasageri, oricare ar fi pavilionul sub care acestea navighează, care efectuează sau doresc să efectueze călătorii având ca destinație sau punct de plecare porturile lor, constă în impunerea drept condiție de exploatare la plecarea din porturile lor respectarea regulilor aplicabile; întrucât acordarea de derogări de la aceste reguli nu poate
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
ca destinație sau punct de plecare porturile lor, constă în impunerea drept condiție de exploatare la plecarea din porturile lor respectarea regulilor aplicabile; întrucât acordarea de derogări de la aceste reguli nu poate depinde doar de statul sub pavilionul căruia se navighează, dat fiind faptul că numai statul în portul căruia se ajunge este în măsură să stabilească exigențele cele mai potrivite în materie de căutare și salvare pentru navele de pasageri aflate în cursă; (12) întrucât, în vederea armonizării măsurilor de securitate
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
o oarecare măsură obligația de a comunica la țărm numărul de persoane pentru navele de pasageri care asigură în mod exclusiv în zonele maritime protejate servicii regulate de scurtă durată, așa cum sunt definite în directivă; întrucât navele de pasageri care navighează exclusiv în zonele maritime protejate prezintă mai puține riscuri și trebuie, prin urmare, să beneficieze de posibilitatea unei scutiri; întrucât, în anumite împrejurări, poate fi extrem de dificil pentru companiile de transport maritim să înregistreze persoanele de la bord și întrucât o
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
la țărm, cu aceeași funcție. c) Un stat membru poate scuti de obligațiile stabilite la articolul 5 navele de pasageri care, efectuând călătorii fără escală între două porturi sau călătorii care au ca punct de plecare sau destinație același port, navighează exclusiv în zone maritime protejate. 3. Procedura de mai jos se aplică în cazurile menționate la alineatul (2): a) statul membru informează fără întârziere Comisia de dispensele și derogările acordate în ceea ce privește dispozițiile pertinente din articolele 4 și 5 și motivează
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
de plecare sau atunci când obiectivul prioritar al acestui serviciu este de a crea legături constante cu comunitățile periferice; un stat membru din portul căruia navele de pasageri pleacă în călătorie în apele naționale sau două state membre între porturile cărora navighează navele de pasageri pot solicita Comisiei, dacă estimează că este imposibil pentru companii să înregistreze informațiile menționate la articolul 5 alineatul (1), de a deroga, total sau parțial, să obțină derogări totale, de la această exigență. În acest scop, imposibilitatea practică
jrc3672as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88832_a_89619]
-
de gestionare a pescuitului în zonele IBSFC (subdiviziunile 22- 32) care se află sub suveranitatea sau în jurisdicția statelor membre. Sistemul intră în vigoare la 1 ianuarie 1998. Articolul 2 1. Statele membre întocmesc liste cu numele navelor de pescuit navigând sub pavilionul lor și care sunt autorizate să desfășoare activități de pescuit în zonele de pescuit definite în anexă. 2. Statele membre pot să înlocuiască, la o dată ulterioară, navele care figurează pe listele lor sau să includă alte nave, cu
jrc3414as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88573_a_89360]
-
din punctul de vederea financiar, în special al operațiunilor efectuate în ape care nu se află sub jurisdicția sau suveranitatea unui stat membru; întrucât punerea în aplicare a politicii comune din domeniul pescuitului necesită măsuri de control în privința navelor care navighează în apele comunitare sub pavilionul unei țări terțe, în special un sistem de comunicare a deplasărilor navelor și a speciilor deținute la bord, fără a aduce atingere dreptului de trecere inofensivă prin marea teritorială și libertății de navigație în zona
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
special cele de debarcare, de vânzare, de transport și de depozitare a peștilor, precum și cele de înregistrare a debarcărilor și vânzărilor, permițând astfel verificarea punerii în aplicare a prezentului regulament. 2. Navele de pescuit care ar putea efectua activități specifice, navigând sub pavilionul unei țări terțe și în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția unui stat membru sunt spuse unui regim de comunicare a deplasărilor și a capturii deținute la bord. Statele membre comunică Comisiei măsurile luate pentru a asigura
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
care sunt relevante în exercitarea activităților de pescuit; g) înregistrarea datelor privind localizarea navelor de pescuit și transmiterea acestor date statelor membre și Comisiei; h) sistemul de comunicare a deplasărilor și a produselor pescărești deținute la bord, aplicabil navelor care navighează sub pavilionul unei țări terțe. TITLUL II Controlul capturilor Articolul 6 1. Căpitanii navelor comunitare ce pescuiesc specii dintr-unul sau mai multe stocuri țin un jurnal de bord care în care se indică în special cantitățile din fiecare specie
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
mult de trei luni de la data primei puneri în funcțiune. Cu toate acestea, perioada respectivă se prelungește la șase luni pentru autovehiculele de teren prevăzute la lit. (a), * au parcurs peste 6 000 km. în cazul autovehiculelor de teren, au navigat peste 100 de ore în cazul navelor ori au zburat peste 40 de ore în cazul avioanelor. Statele membre stabilesc condițiile în care pot fi stabilite datele de mai sus"; 7. se inserează următorul titlu și articol: "TITLUL XVIb DISPOZIȚII
jrc2473as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87627_a_88414]