3,242 matches
-
New York: Columbia University Press. Weber, E. (1976). Peasants into Frenchmen: The Modernization of Rural France, 1870-1914. Stanford: Stanford University Press. Weber, E. (1995). Dreapta românească. Cluj-Napoca: Editura Dacia. Weber, M. (1946). From Max Weber: Essays in Sociology, tradusă, editată și prefațată de H.H. Gerth și C. Wright Mills, New York: Oxford University Press. Wertsch, J.V. (2004). Voices of Collective Remembering. Cambridge: Cambridge University Press. White, R. (2005). Herder: On the Ethics of Nationalism. Humanitas, XVIII(1-2), 166-181. Whyte, W.F. (1943). Street
[Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
ajungând aici și apoi înviind, soțul 510 Ibidem, p. 263. 511 Giovanni Boccaccio, Decameronul, vol. II, ed. cit., p. 171. 512 Ibidem, vol. I, p. 221. 513 Ioan Petru Culianu, Eros și magie în Renaștere. 1484, traducere de Dan Petrescu, prefață de Mircea Eliade, postfață de Sorin Antohi, traducerea textelor din limba latină Ana Cojan și Ion Acsan, Editura Nemira, București, 1994, p. 144. 138 ei se poate vindeca de patima geloziei - III. 8). Păcatul trebuie condamnat, dar nu asistăm la
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
al itinerariului pe care Boccaccio și-l propusese, poziționând-o la sfârșitul colecției sale de povestiri. Attilio Momigliano, pe de altă parte, o consideră o istorisire a prostiei și a brutalității, fiind astfel de acord cu personajul Dioneo, care o prefațează definind atitudinea soțului drept „non cosa magnifica ma una matta bestialità”811. Naratorul italian arată că membrii brigatei au discutat pro și contra pe marginea acestei istorisiri, părerile lor fiind împărțite, ca și cele ale criticilor literari. Nu putem decide
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
versuri din Il Filostrato își află echivalența în versiunea engleză, și acestea sunt deseori condensate, astfel încât 5500 de versuri din Troilus și Cresida sunt producția originală a lui Chaucer, o creație artistică originală în adevăratul sens al cuvântului.” Dan Duțescu, Prefață la Geoffrey Chaucer, Troilus și Cresida, traducere, prefață, note și comentarii de Dan Duțescu, Editura Univers, București, 1978, p. 15. 958 Dan Duțescu, loc. cit., p. 14. 959 Derek A. Traversi, op. cit., p. 2. (trad. n.) 960 George Lyman Kittredge
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
Morgan, Troilus And Criseyde: Overview, în Reference Guide to English Literature, 2nd ed., edited by D. L. Kirkpatrick, St. James Press, 1991, passim. (trad. n.) 976 Ibidem. (trad. n.) 977 George Lyman Kittredge, Troilus, p. 114. (trad. n.) 978 Dan Duțescu, Prefață la Geoffrey Chaucer, Troilus și Cresida, p. 21. 263 Destinul este responsabil de toate cele întâmplate, personajele sunt înțelese în tot ceea ce întreprind.979 De la început s-a știut despre sfârșitul iremediabil al cetății Troia, drama personajelor poate fi integrată
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
1917, pp. 294-295. 21. Colish, Marcia L., Medieval Foundations of Western Intellectual Tradition 4001400. Yale Intellectual History of the West, New Haven, Yale University Press, 1977. 22. Culianu, Ioan Petru, Eros și magie în Renaștere. 1484, traducere de Dan Petrescu, prefață de Mircea Eliade, postfață de Sorin Antohi, traducerea textelor din limba latină Ana Cojan și Ion Acsan, Editura Nemira, București, 1994. 23. Curtius, Ernst Robert, Literatura europeană și Evul Mediu latin, Editura Univers, București, 1970. 24. Deligiorgis, Stavros, Arhitectura narativă
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
James Press, 1991. 70. Rigby, S. H., Misogynist versus Feminist Chaucer, în Chaucer in Context: Society, Allegory and Gender, Manchester University Press, 1996, pp. 116-63. 293 71. Rougemont, Denis de, Iubirea și Occidentul, traducere, note și indici de Ileana Cândea-Marinescu, prefață de Virgil Cândea, Editura Univers, București, 1987. 72. Roznoveanu, Mirela, Civilizația romanului. Arhitecturi epice, Editura Cartea Românească, București, 1991. 73. Russell, J. Stephen, Chaucer and the Trivium: The Mindsong of the Canterbury Tales, Gainesville University Press of Florida, 1998. 74
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
Prefață la ediția a II-a Interesul publicului cititor față de această carte mă pune în situația de a o reedita - ocazie bună să fac unele mici corecții, dar și câteva adaosuri necesare, cu informația ieșită la iveală prin bunăvoința unor prieteni
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
adaosuri. - Iar poetului Laurian Stănchescu și obștii călugărești de la Mânăstirea Neamului... nu-mi rămâne decât să le fac promisiunea că voi merge, odată și-odată, pas cu pas prin toate locurile eminesciene pe unde dânșii sunt în continuu pelerinaj. Autorul Prefață Unele părți din cartea de față, destinate comunicării rapide, au ieșit sub titlul „”, la începutul anului 2008 într-un tiraj ca și confidențial, răspândit mai mult cu brațele pe la prieteni, urmând apoi un traseu de difuzare cu totul ciudat: reluate
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
10 la număr, și au fost publicate cu introducerea traducătorului și istoricului la Editura Fides din Iași, în anul 2000, într-o ediție critică de D-na Petruța Spânu: „Mihail Eminescu: Poezii / Poèmes, Cuvânt înainte: Septime Gorceix. Selecție, traducere și prefață: Nicolae Iorga, Septime Gorceix. Postfață, note, traducerea Cuvântului înainte și a Prefeței: Petruța Spânu”, Fides, 2000. Este o carte actuală scoasă cu prilejul „Anului Eminescu” și cităm, în traducerea editoarei, ce spune Septime Gorceix despre elaborarea ei în anul 1919
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
Iași : Junimea, 2013 ISBN 97897337-1690-7 821.135.1.09 (c) LUMINIȚA REVEICA ȚARAN (c) EDITURA JUNIMEA, IAȘI ROMÂNIA LUMINIȚA REVEICA ȚARAN POETICA IMAGINII ÎN CREAȚIA POPULARĂ DIN BUCOVINA EDITURA JUNIMEA IAȘI 2013 În memoria domnului profesor univ. dr. Dumitru Irimia PREFAȚĂ Autoarea lucrării intitulate Poetica imaginii în creația populară din Bucovina, Luminița-Reveica Țaran, și-a ales tema de cercetare, și-a structurat lucrarea și a redactat-o, în cea mai mare parte, sub îndrumarea regretatului nostru profesor Dumitru Irimia, al cărui
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
ia și "după ce i-a tăiat și legat buricul, îl pune într-o covățică, cu apă rece, fie iarnă, fie vară, și așa îl spală", pentru ca să fie "nesimțitor și târziu la frig" 201. Scăldătoarea are loc imediat după naștere, "gestul" prefațând "cuvântul"; în oala nouă, moașa pregătește apa călduță, nu fierbinte și clocotită pentru ca viața lui să nu fie "neliniștită ca pa când fierbe și clocotește". În apa care face posibilă trecerea în lumea pământească se pun obiecte ritualice care prezic
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
floarea care-i place. Uită-te, bădiță, uite, / Uită-te din deal în șes, / Ce-ai lăsat și ce-ai ales; Ai lăsat floarea de fragă, / Mândra care ți-a fost dragă."157 Alteori, relația dintre om și cosmos este prefațată de refrenul tematic care este reluat în plan semantic ca motiv al devenirii: "Foaie de floare albastră, / Cântă mândra la fereastră, / Cântec din Moldova noastră; Cântec drag de moldovean / Alduit de-un pojoran / În toamna acestui an, / Dintr-un suflet
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
pe-un pod de piatră / Ș-am scăpat norocu-n baltă; Mult am stat și m-am mirat, / Pe-acel pod eu ce-am cătat?"228 Varianta substantivală diminutivală, "norocelul", ca incipit adresativ, potențează acțiunea imprecativă, realizată de conjuncția "de" care prefațează nucleul semantic procesual, ca trecere de la irealitatea expresiei la optativul determinat de interiorizarea actului poetic: "Norocele, de te-aș prinde, / Ț-aș da foc și te-aș aprinde / Într-o margine de drum, / Ca să nu mai iasă fum; / Pe trei
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
în loc de prefață Dubla legitimitate de Jean Starobinski, traducere de Angela Martin, Editura Univers, București, 1997. BACHELARD, Gaston, Apa și visele, Eseu despre imaginația materiei, traducere de Irina Mavrodin, Editura Univers, București, 1995. BACHELARD, Gaston, Poetica spațiului, traducere de Irina Bădescu, Prefață de Mircea Martin, Editura Paralela 45, București, 2003. BACHELARD, Gaston, Psihanaliza focului, traducere de Lucia Ruxandra Munteanu, prefață de Romul Munteanu, Editura Univers, București, 1997. BAHTIN, M., Probleme de literatură și estetică, Editura Univers, București, 1982. BEINIS, Jeanne, L`imagination
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
și visele, Eseu despre imaginația materiei, traducere de Irina Mavrodin, Editura Univers, București, 1995. BACHELARD, Gaston, Poetica spațiului, traducere de Irina Bădescu, Prefață de Mircea Martin, Editura Paralela 45, București, 2003. BACHELARD, Gaston, Psihanaliza focului, traducere de Lucia Ruxandra Munteanu, prefață de Romul Munteanu, Editura Univers, București, 1997. BAHTIN, M., Probleme de literatură și estetică, Editura Univers, București, 1982. BEINIS, Jeanne, L`imagination, huitème édition (Collection Que sais-je?), Édition PUF (Presse Universitaire de France), Paris, 1985. BLAGA, Lucian, Trilogia culturii, Orizont
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
în cadrul Cercului traducătorilor din Universitatea "Ștefan cel Mare", Suceava, coordonator Muguraș Constantinescu și Elena Brândușa Steiciuc, cu o prefață de Muguraș Constantinescu, Editura Univers, București, 2003. BURGOS, Jean, Pentru o poetică a imaginarului, traducere de Gabriela Duda și Micaela Duda, prefață de Gabriela Duda, Editura Univers, București, 1988. CAILLOIS, Roger, Eseuri despre imaginație, în românește de Viorel Grecu, Prefață de Paul Cornea, Editura Univers, București, 1975. CARAMAN, Petru, Pământ și apă, Contribuție etnologică la studiul simbolisticii eminesciene, ediție, prefață, note și
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
prefață de Muguraș Constantinescu, Editura Univers, București, 2003. BURGOS, Jean, Pentru o poetică a imaginarului, traducere de Gabriela Duda și Micaela Duda, prefață de Gabriela Duda, Editura Univers, București, 1988. CAILLOIS, Roger, Eseuri despre imaginație, în românește de Viorel Grecu, Prefață de Paul Cornea, Editura Univers, București, 1975. CARAMAN, Petru, Pământ și apă, Contribuție etnologică la studiul simbolisticii eminesciene, ediție, prefață, note și indice de Gheorghe Drăgan, Editura Junimea, Iași, 1984. CARAMAN, Petru, Studii de folclor, vol. II, Ediție îngrijită de
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
Studii de folclor, vol. II, Ediție îngrijită de Viorica Săvulescu, Studiu introductiv și Tabel cronologic de Iordan Datcu, Editura Minerva, București, 1988. CARAMAN, Petru, Colindatul la români, slavi și alte popoare, Studiu de folclor comparat, Ediție îngrijită de Silvia Ciubotaru, prefață de Ovidiu Bârlea, București, Editura Minerva, 1983. CARAMAN, Petru, Descolindatul în Orientul și sud-estul Europei, Studiu de folclor comparat, Ediție îngrijită și postfață de Ion H. Ciubotaru, Editura Universității Alexandru Ioan Cuza, Iași, 1997. CODOBAN, Aurel, Sacru și ontofanie, Pentru
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
Flammarion, Paris, 1979. COHEN, Jean, Structure du langage poétique, Édition Flammarion, Paris, 1966. COMAN, Mihai, Introducere în antropologia culturală, Mitul și ritul, Editura Polirom, Iași, 2008. COPANS, Jean, Introducere în etnologie și antropologie, traducere de Elisabeta Stănciulescu și Ionela Ciobănașu, Prefață de Dumitru Stan, Editura Polirom, Iași, 1999. DASCĂLU, Crișu, Dialectica limbajului poetic, Editura Facla, Timișoara, 1986. DEBRAY, Régis, Vie et mort de l`image, Une histoire du regard en Occident, Édition Gallimard, Paris, 1992. DONOSE, Vasile, Imaginarul real, Editura Muzicală
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
postfață de Cezar Baltag, Editura Științifică, București, 1991. ELIADE, Mircea, Istoria credințelor și ideilor religioase, vol. II, De la Guattama Budha până la triumful creștinismului, traducere de Cezar Baltag, Editura Științifică, București, 1991. ELIADE, Mircea, Imagini și simboluri, Eseu despre simbolismul magico-religios, Prefață de Georges Dumézil, Traducere de Alexandra Beldescu, București, Editura Humanitas, 1994. ELIADE, Mircea, Sacrul și profanul, traducere de Brândușa Prelipceanu, Editura Humanitas, București, 1995. ELIADE, Mircea, Tratat de istorie a religiilor, cu o Prefață de Georges Dumézil și un Cuvânt
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
Politică, București, 1968. HUSAR, Alexandru, Metapoetica, Prolegomene, Editura Univers, București, 1983. IRIMIA, Dumitru, Structura stilistică a limbii române contemporane, Editura Științifică și enciclopedică, București, 1986. JOLY, Henri, L`imagination, Étude psychologique, Édition Librairie Hachette, Paris, 1877. LÉVY-STRAUSS, Claude, Antropologia structurală, Prefață de Ion Almaș, Traducere din limba franceză de J. Pecher, Editura Politică, București, 1978. * * *, Linguistique et poétique, Choix et préface de Victor Grigoriev, Notices de Vera Mazo, Traduit du russe par Antoine Garcia, Éditions du Progrès, Moscou, 1981. LUCĂU-DĂNILĂ, Filon
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
a poveștilor românești, București, Editura științifică și enciclopedică, 1976. BERNEA, Ernest, Spațiu, timp și cauzalitate la poporul român, Editura Humanitas, București, 1997. CARAMAN, Petru, Colindatul la români, slavi și alte popoare, Studiu de folclor comparat, Ediție îngrijită de Silvia Ciubotaru, prefață de Ovidiu Bârlea, București, Editura Minerva, 1983. CARAMAN, Petru, Descolindatul în Orientul și sud-estul Europei, Studiu de folclor comparat, Ediție îngrijită și postfață de Ion H. Ciubotaru, Editura Universității Alexandru Ioan Cuza, Iași, 1997. CARAMAN, Petru, Pământ și apă, Contribuție
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
și alte semne poetice, Editura Biblioteca "Miorița" Câmpulung Bucovina, 2002. FOCHI, Adrian, Datini și eresuri populare de la sfârșitul secolului al XIX-lea, Răspunsurile la chestionarele lui Nicolae Densusianu, Editura Minerva, București, 1976. * * *, Folclor din Țara Fagilor, Coordonatorul ediției Sergiu Moraru, Prefață Grigore Bostan, Cuvânt înainte de Arcadie Suceveanu, Editura Hyperion, Chișinău, 1992. * * *, Folclor stăneștian, În memoria lui Vasile Posteucă, Ediție alcătuită de Ion Crețu, Ion Filipciuc și Ion Posteucă, Editura Biblioteca "Miorița", Câmpulung Bucovina, 2003. GHINOIU, Ion, Vârstele timpului, Editura Meridiane, București
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]
-
comparate, Ediție îngrijită, note și preffață de Valeriu Rusu, Editura Minerva, București, 1979. * * *, Sadova, "Satul cu oameni frumoși", Însemnări monografice, coordonator Gheorghe Rusu, Editura " Biblioteca Miorița", Câmpulung Bucovina, 1999. SBIERA, I. G., Povești și poezii populare românești, Ediție îngrijită și prefață de Pavel Țugui, Editura Minerva, București, 1971. SPORIȘ, Mihai, Mitologie românească, Calendarul popular, Prefață de Costea Marinov, Editura Floarea Darurilor, București, 2000. STAHL, Paul H./FLORESCU Florea Bobu/PETRESCU,Paul, Arta populară de pe Valea Bistriței, Editura Academiei RSR, București, 1969
[Corola-publishinghouse/Science/1530_a_2828]