36,644 matches
-
32006D0454 DECIZIA CONSILIULUI din 29 aprilie 2004 privind semnarea și aplicarea provizorie a Protocolului la Acordul de parteneriat și de cooperare de stabilire a unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Georgia, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea la Uniunea Europeană a
32006D0454-ro () [Corola-website/Law/294840_a_296169]
-
Decizia Consiliului din 5 mai 2006 privind semnarea și aplicarea provizorie a Acordului între Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene (2006/466/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2) coroborat cu articolul 300 alineatul (2
32006D0466-ro () [Corola-website/Law/294848_a_296177]
-
32006D0458 DECIZIA CONSILIULUI din 29 aprilie 2004 privind semnarea și aplicarea provizorie a unui Protocol la Acordul de parteneriat și cooperare de stabilire a unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii
32006D0458-ro () [Corola-website/Law/294844_a_296173]
-
Decizia Comisiei din 27 iunie 2006 privind unele măsuri provizorii de urgență destinate evitării introducerii și răspândirii în Comunitate a organismului Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu [notificată cu numărul C(2006) 2881] (2006/464/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 2000
32006D0464-ro () [Corola-website/Law/294847_a_296176]
-
de deal sau de munte. Pagubele cauzate de răspândirea acestei insecte ar putea încetini considerabil producția, în aceste zone, de castane destinate consumului uman, cauzând astfel o degradare economică și ecologică. (5) Prin urmare, este necesar să se adopte măsuri provizorii împotriva introducerii și răspândirii acestui organism dăunător în Comunitate. (6) Este necesar ca măsurile prevăzute de prezenta decizie să se aplice introducerii și răspândirii organismului menționat anterior, producției și transferului plantelor de Castanea în cadrul Comunității, măsurilor de combatere a acestui
32006D0464-ro () [Corola-website/Law/294847_a_296176]
-
Zimbabwe ZW-0 Întreaga țară - (*) Fără a aduce atingere cerințelor specifice privind certificarea, prevăzute de acordurile încheiate de Comunitate cu state terțe. (**) Cu exceptia provinciei Kosovo în conformitate cu Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999. (***) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; cod provizoriu care nu afectează denumirea definitivă a țării, care va fi adoptată după încheierea negocierilor care au loc în prezent în cadrul Națiunilor Unite. (****) Șerbia și Muntenegru sunt republici care constituie teritorii vamale distincte formând Uniunea statală; aceste două țări trebuie așadar
32006D0463-ro () [Corola-website/Law/294846_a_296175]
-
poate menține provizoriu măsurile în vigoare dacă acestea sunt justificate prin motive care privesc protecția sănătății, securității sau mediului. În acest caz ea supune fără întârziere comitetului un proiect de măsuri modificat sau o propunere legislativă pe baza tratatului. Măsurile provizorii rămân vigoare până la momentul înlocuirii lor de către un act definitiv." (8) La articolul 7 alineatul (3), la sfârșitul primei fraze, se adaugă următoarele: "ca urmare a măsurilor care asigură transparența sistemului de transmitere și identifică informațiile transmise și diferitele faze
32006D0512-ro () [Corola-website/Law/294872_a_296201]
-
cu ONG-ul și altă activitate exercitată cu o parte implicată în operațiunile în cauză. Agenția de control efectuează cel puțin două verificări, în baza termenilor de referință care sunt în conformitate cu standardele internaționale de control, după cum urmează: (a) o verificare provizorie a calității se efectuează înainte de încărcarea produselor și o verificare a cantității se efectuează la descărcarea produselor. Verificarea finală se efectuează după descărcare la stadiul de livrare specificat în contract; (b) atunci când verificarea provizorie este finalizată, agenția de control eliberează
32006D0541-ro () [Corola-website/Law/294884_a_296213]
-
control, după cum urmează: (a) o verificare provizorie a calității se efectuează înainte de încărcarea produselor și o verificare a cantității se efectuează la descărcarea produselor. Verificarea finală se efectuează după descărcare la stadiul de livrare specificat în contract; (b) atunci când verificarea provizorie este finalizată, agenția de control eliberează furnizorului un certificat provizoriu de conformitate, însoțit de rezerve, după caz. Transportul nu poate să se efectueze de la locul de încărcare decât în cazul în care a fost eliberat certificatul de verificare provizorie; (c
32006D0541-ro () [Corola-website/Law/294884_a_296213]
-
efectuează înainte de încărcarea produselor și o verificare a cantității se efectuează la descărcarea produselor. Verificarea finală se efectuează după descărcare la stadiul de livrare specificat în contract; (b) atunci când verificarea provizorie este finalizată, agenția de control eliberează furnizorului un certificat provizoriu de conformitate, însoțit de rezerve, după caz. Transportul nu poate să se efectueze de la locul de încărcare decât în cazul în care a fost eliberat certificatul de verificare provizorie; (c) atunci când verificarea finală este efectuată la locul contractual de livrare
32006D0541-ro () [Corola-website/Law/294884_a_296213]
-
verificarea provizorie este finalizată, agenția de control eliberează furnizorului un certificat provizoriu de conformitate, însoțit de rezerve, după caz. Transportul nu poate să se efectueze de la locul de încărcare decât în cazul în care a fost eliberat certificatul de verificare provizorie; (c) atunci când verificarea finală este efectuată la locul contractual de livrare, agenția de control eliberează furnizorului un certificat definitiv de conformitate care menționează în special finalizării livrării și cantitatea netă livrată; dacă este necesar, acest certificat face obiectul unor rezerve
32006D0541-ro () [Corola-website/Law/294884_a_296213]
-
cheltuieli, mai puțin eventualele reduceri menționate în continuare. Atunci când la locul de încărcare și la locul contractual de livrare specificat în cererea de ofertă calitatea, ambalajul sau marcajul produselor nu corespund prevederilor contractuale, fără a împiedica însă eliberarea unui certificat provizoriu de conformitate sau a unui certificat de recepție, ONG-ul poate aplica reduceri la calculul sumei care urmează să fie plătită. Termenii contractului determină procedura de calcul al reducerilor care urmează să fie aplicate în caz de diferență de calitate
32006D0541-ro () [Corola-website/Law/294884_a_296213]
-
originalul. În cazul în care 50 % din cantitatea totală indicată în anunțul de participare a fost livrată, furnizorul poate prezenta o cerere pentru plata unui avans, însoțită de o factură întocmită pentru suma solicitată și de o copie a certificatului provizoriu de conformitate. Orice cerere de plată pentru valoarea integrală a ofertei sau pentru soldul acesteia este prezentată ONG-ului după eliberarea certificatului de recepție. Orice plată se face în termen de 60 de zile de la primirea de către ONG a unei
32006D0541-ro () [Corola-website/Law/294884_a_296213]
-
anexei 11 la acordul respectiv. Ar trebui să se actualizeze anexa II la Decizia 94/360/ CE pentru ca aceasta să facă trimitere la aceste dispoziții. (4) Decizia 2002/979/ CE a Consiliului din 18 noiembrie 2002 privind semnarea și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale unui Acord de constituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte 5, aprobă acordul respectiv de asociere. Frecvența controalelor anumitor produse de
32006D0590-ro () [Corola-website/Law/294905_a_296234]
-
animale, aplicabile comerțului cu animale, produse de origine animală, plante, produse vegetale și alte obiecte care figurează în anexa IV la Acordul de asociere aprobat prin Decizia 2002/979/ CE a Consiliului din 18 noiembrie 2002 privind semnarea și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale unui Acord de constituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte 10. 4. Elveția Pentru Elveția, frecvențele sunt cele prevăzute în apendicele
32006D0590-ro () [Corola-website/Law/294905_a_296234]
-
asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen 2, coroborat cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/849/ CE a Consiliului3 din 25 octombrie 2004 privind semnarea în numele Uniunii Europene și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen și cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/860/ CE a Consiliului din 25
32006D0628-ro () [Corola-website/Law/294922_a_296251]
-
și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen și cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/860/ CE a Consiliului din 25 octombrie 2004 privind semnarea în numele Comunității Europene și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen 4, DECIDE: Articolul 1 Articolul 1 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr.
32006D0628-ro () [Corola-website/Law/294922_a_296251]
-
asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen 2, coroborat cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/849/ CE a Consiliului din 25 octombrie 2004 privind semnarea, în numele Uniunii Europene și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen 3 și cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/860/ CE a Consiliului din
32006D0631-ro () [Corola-website/Law/294923_a_296252]
-
privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen 3 și cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/860/ CE a Consiliului din 25 octombrie 2004 referitoare la semnarea, în numele Comunității Europene, și la aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen 4, DECIDE: Articolul 1 Articolul 1 alineatul (9) (articolele noi 101a și 101b) din
32006D0631-ro () [Corola-website/Law/294923_a_296252]
-
IX. O inhibare pozitivă, de exemplu un titru de 2-3 log2, a unui control pozitiv, cu antiseruri policlonale specifice pentru subtipurile H5 sau H7 ale influenței aviare de tip A, poate servi ca identificare preliminară și poate permite aplicarea măsurilor provizorii de combatere. (b) Confirmarea identificării Având în vedere că există șaisprezece subtipuri de hemaglutinină și nouă subtipuri de neuraminidază ale virusurilor gripale și fiecare dintre subtipurile menționate prezintă variații, nu este nici posibil, nici rentabil pentru laboratoarele naționale de referință
32006D0437-ro () [Corola-website/Law/294831_a_296160]
-
de fructe uscate menționate la capitolul 8 25 25 0814 00 Coajă de citrice sau de pepene (inclusiv de pepene verde), proaspătă, congelată, prezentată în apă sărată, sulfuroasă sau cu adaos de alte substanțe care sunt destinate să asigure conservarea provizorie, sau bine uscată 5 100 0901 Cafea, eventual prăjită sau decafeinizată; coji și pelicule de cafea; înlocuitori de cafea cu conținut de cafea, indiferent care sunt proporțiile amestecului 5 100 0902 Ceai, eventual aromatizat 5 100 0904 Piper (din genul
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
aplicabil %* 0710 40 00 Porumb zaharat, nefiert sau fiert în apă sau vapori, congelat 0% + EA 0711 90 30 Porumb zaharat conservat provizoriu (cu gaz sulfuros sau în apă sărată, sulfuroasă sau cu adaos de alte substanțe care asigură conservarea provizorie, de exemplu), însă inadecvat pentru consum ca atare 0% + EA 1517 Margarină; amestecuri sau preparate comestibile din grăsimi sau uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri incluse în prezentul capitol, altele decât grăsimile sau uleiurile
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
animală folosite la prepararea produselor farmaceutice, proaspete, refrigerate, congelate sau conservate provizoriu în alt mod 0% Deja la 0% 0710 Legume, nefierte sau fierte în apă sau vapori, congelate: 0710 40 - Porumb dulce 35% Scade la 20% 0711 Legume conservate provizoriu (de ex. cu dioxid de sulf, în saramură, în apă sulfurată sau în alte soluții conservante), dar care nu sunt adecvate pentru consum în această stare: ex 0711 90 - Alte legume; amestecuri de legume: 5% Reducere unică de 100% în
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
Legume (nefierte sau fierte în apă sau abur), congelate ex 0711 - Legume, cu excepția porumbului zaharat de la poziția 0711 90 30, conservate provizoriu (cu ajutorul gazului sulfuros sau în apă sărată, sulfuroasă sau cu adaos de alte substanțe care folosesc la asigurarea provizorie a conservării lor, de exemplu), dar inadecvate pentru consumul uman în această stare 0712-0714 Capitolul 8 ex Capitolul 9 - Cafea, ceai și mirodenii, cu excepția maté de la poziția 0903 Capitolul 10 Capitolul 11 Capitolul 12 ex 1302 - Pectină 1501-1514 ex 1515
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
a Comisiei din 23 august 2006 privind măsurile de urgență cu privire la prezența organismului modificat genetic neautorizat LL RICE 601 în produsele pe bază de orez3 a fost adoptată pentru a interzice în mod provizoriu comercializarea produselor contaminate. (12) Respectivele măsuri provizorii trebuie confirmate. (13) Prin urmare, Decizia 2006/578/CE trebuie abrogată și înlocuită. (14) Măsurile prevăzute de prezenta decizie trebuie revizuite în termen de șase luni în scopul de a stabili dacă sunt necesare în continuare. (15) Măsurile prevăzute de
32006D0601-ro () [Corola-website/Law/294913_a_296242]