32,703 matches
-
evaluări generale, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită protecției organismelor acvatice, râmelor și a altor macro-organisme din sol. Condițiile de autorizare trebuie să cuprindă, după caz, măsuri de reducere a riscurilor." Nr. CAS 23564-05-8 Nr. CIPAC 262 1 Precizări privind identitatea și specificațiile substanțelor active sunt oferite în rapoartele de examinare. 1 JO L 230, 19.8.1991, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al
32005L0053-ro () [Corola-website/Law/293979_a_295308]
-
se dorește evitarea unor noi dificultăți, să se precizeze obligațiile statelor membre, în special obligația de a verifica dacă deținătorul unei autorizații demonstrează că are acces la un dosar care îndeplinește cerințele anexei II la directiva menționată anterior. Totuși, această precizare nu impune obligații noi statelor membre sau deținătorilor de autorizații în raport cu directivele care au fost adoptate până în acest moment pentru modificarea anexei I. (9) Prin urmare, este necesară modificarea Directivei 91/414/CEE în consecință. (10) Măsurile prevăzute de prezenta
32005L0057-ro () [Corola-website/Law/293983_a_295312]
-
de reducere a riscurilor. Statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită protecției organismelor acvatice și să se asigure că, după caz, condițiile de autorizare includ măsuri de reducere a riscurilor, precum zonele-tampon". Nr. CAS 94-81-5 Nr. CIPAC 50 1 Precizări suplimentare privind identitatea și specificațiile substanțelor active se găsesc în rapoartele de examinare. 1 JO L 230, 19.8.1991, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și
32005L0057-ro () [Corola-website/Law/293983_a_295312]
-
Decese Anexa III NOTIFICAREA INCIDENTELOR ADVERSE GRAVE PARTEA A Formular de notificare rapidă a incidentelor adverse grave Unitatea raportoare Identificarea notificării Data notificării (an/lună/zi) Data apariției incidentului advers grav (an/lună/zi) Incident advers grav care poate afecta Precizări calitatea și securitatea componentelor Produs Echipament Eroare Altele sangvine din cauza unei probleme privind: necorespunzător defect umană (a se preciza) Recoltarea de sânge total Recoltarea prin afereză Testarea donărilor Prelucrarea Stocarea Distribuirea Materialele Altele (a se preciza) PARTEA B Formular de
32005L0061-ro () [Corola-website/Law/293987_a_295316]
-
Măsuri corective adoptate (detalii) PARTEA C Formular de notificare anuală a incidentelor adverse grave Unitatea raportoare Perioada de notificare 1 ianuarie-31 decembrie (anul) Numărul total de unități de sânge și componente sangvine prelucrate: Incident advers grav care poate afecta Număr Precizări calitatea și securitatea componentelor total Produs Echipament Eroare Altele sangvine din cauza unei probleme privind: defectuos defectuos umană (a se preciza) Recoltarea de sânge total Recoltarea prin afereză Testarea donărilor Prelucrarea Stocarea Distribuirea Materialele Altele (a se preciza) 1 JO L
32005L0061-ro () [Corola-website/Law/293987_a_295316]
-
pentru a evita apariția unor noi dificultăți, să se precizeze obligațiile statelor membre, în special obligația de a verifica dacă titularul unei autorizații demonstrează că are acces la un dosar care îndeplinește cerințele anexei II la directiva respectivă. Totuși, această precizare nu impune noi obligații statelor membre sau titularilor de autorizații în raport cu directivele care au fost adoptate până în prezent pentru modificarea anexei I. (10) Prin urmare, este necesară modificarea Directivei 91/414/CEE în consecință. (11) Măsurile prevăzute de prezenta directivă
32005L0072-ro () [Corola-website/Law/293998_a_295327]
-
b) să facă obiectul unei evaluări în conformitate cu punctul 1.3; (c) să fie corect validate, măsurile fiind efectuate în condiții de utilizare corespunzătoare pentru utilizarea modelului; (d) să corespundă condițiilor observate în zona de utilizare; (e) să fie susținute de precizări care să indice modul în care modelul calculează estimările furnizate, precum și de explicații privind toate elementele cuprinse în model și de precizări asupra modului în care s-au obținut. 1.8. Cerințele referitoare la date, specificate la anexele II B
32005L0025-ro () [Corola-website/Law/293952_a_295281]
-
corespunzătoare pentru utilizarea modelului; (d) să corespundă condițiilor observate în zona de utilizare; (e) să fie susținute de precizări care să indice modul în care modelul calculează estimările furnizate, precum și de explicații privind toate elementele cuprinse în model și de precizări asupra modului în care s-au obținut. 1.8. Cerințele referitoare la date, specificate la anexele II B și III B, cuprind orientările care precizează când și cum trebuie prezentate anumite informații, precum și procedurile care trebuie urmate pentru pregătirea și
32005L0025-ro () [Corola-website/Law/293952_a_295281]
-
1) În cursul celor două luni de la terminarea fiecărui trimestru, Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre toate neregulile care au făcut obiectul unui act inițial de constatare administrativă și/sau judiciară. În acest scop, acestea furnizează, în toate cazurile, precizări privind: (a) fondul structural/fondurile structurale sau instrumentul financiar în cauză, obiectivul, identificarea formei de asistență și operațiunea în cauză, precum și numărul ARINCO sau codul CCI (cod comun de identificare); (b) dispoziția care a fost încălcată; (c) data și sursa
32005R2035-ro () [Corola-website/Law/294447_a_295776]
-
19 a certificatului respectiv. (2) Prin derogare de la dispozițiile articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, drepturile ce decurg din certificatele de import nu se pot transfera. Articolul 9 La cererea Comisiei, statele membre îi comunică acesteia precizări privind cantitățile de produse admise în liberă circulație în cadrul contingentului tarifar anual pentru lunile indicate de Comisie, în conformitate cu articolul 308 d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. Articolul 10 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial
32005R2151-ro () [Corola-website/Law/294483_a_295812]
-
Europene. (7) S-a considerat, de asemenea, că modificarea este în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. În consecință, modificarea descrierii produsului cu denumirea "Miel de sapin des Vosges" trebuie înregistrată și publicată. Ar trebui, așadar, să se adauge la fișa-rezumat precizările conținute în caietul de sarcini privind culoarea mierii cu această denumire. (8) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de reglementare a indicațiilor geografice și a denumirilor de origine protejate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Procedura prevăzută
32005R2155-ro () [Corola-website/Law/294487_a_295816]
-
cererilor de certificate, Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre, pe cale electronică și în conformitate cu anexa III, cantitățile care au făcut obiectul unor cereri de certificate, repartizate în funcție de codul NC de opt cifre și de numărul de ordine al contingentului, cu precizarea țării de origine, numărului certificatului solicitat, precum și a numelui și adresei solicitantului. În cazul în care se solicită certificatul de export, se indică și numărul acestui certificat." 6. La articolul 8 primul paragraf, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text
32005R2152-ro () [Corola-website/Law/294484_a_295813]
-
celor două luni de la terminarea fiecărui trimestru, statele membre beneficiare comunică Comisiei un raport care menționează cazurile de nereguli care au făcut obiectul unui act inițial de constatare administrativă și/sau judiciară. În acest scop, acestea furnizează, în toate cazurile, precizări privind: (a) identificarea proiectului sau a măsurii în cauză și numărul proiectului sau al codului CCI (cod comun de identificare); (b) dispoziția care a fost încălcată; (c) data și sursa primei informații care a permis suspectarea existenței unei nereguli; d
32005R2168-ro () [Corola-website/Law/294493_a_295822]
-
seama de particularitățile schemelor de sprijin pentru bumbac și tutun în conformitate cu titlul IV capitolele 10a, 10b și 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, trebuie să se stabilească sancțiuni speciale. (24) Experiența dobândită demonstrează necesitatea unei clarificări și a unor precizări cu privire la informațiile care trebuie comunicate Comisiei. (25) Articolul 171ae din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 al Comisiei din 29 octombrie 2004 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului în ceea ce privește schemele de ajutor prevăzute la titlurile
32005R2184-ro () [Corola-website/Law/294502_a_295831]
-
la titlul IV capitolul 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cererea unică cuprinde: (a) o copie a contractului de cultură prevăzut la articolul 110k litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 sau mențiunea numărului său de înregistrare; (b) precizarea soiului de tutun cultivat pe fiecare parcelă agricolă; (c) o copie a certificatului de control corespunzător, eliberat de autoritatea competentă, care să indice cantitatea, în kilograme, de foi de tutun uscate livrate prim-procesatorului. Statele membre pot prevedea o dată ulterioară pentru
32005R2184-ro () [Corola-website/Law/294502_a_295831]
-
care îi sunt comunicate să fie înregistrate, la primire, într-un registru special. Curtea se asigură că toate copiile documentelor clasificate ale UE comunicate ei, care ar putea fi făcute de entitatea destinatară, sunt înregistrate în acest registru special, cu precizarea numărului de copii și al destinatarilor. Curtea notifică UE data restituirii acestor documente către UE sau emite un certificat de atestare a distrugerii lor; (x) Curtea notifică Secretariatului General al Consiliului UE toate cazurile de compromitere a informațiilor clasificate ale
22006A0428_01-ro () [Corola-website/Law/294522_a_295851]
-
de punere în aplicare a obligațiilor în conformitate cu Rezoluția 1540 (2004) a CSONU, dat fiind că 62 de state trebuie să-și prezinte primul raport național, iar 55 de state, care au prezentat acest raport, trebuie să comunice informații suplimentare și precizări, solicitate de comitetul 1540. (8) De asemenea, raportul comitetului 1540 a dovedit că, în afară de statele care nu și-au prezentat raportul, 32 de state au cerut asistență pentru elaborarea raportului lor național privind punerea în aplicare a Rezoluției 1540 (2004
32006E0419-ro () [Corola-website/Law/295000_a_296329]
-
2006, comitetul 1540 a concluzionat că, dat fiind că șaizeci și două de state care mai trebuie să-și prezinte primul lor raport național și cincizeci și cinci de state care au prezentat acest raport, dar care trebuie să comunice informații și precizări suplimentare, se situează în principal în trei zone geografice (Africa, Caraibe și Pacificul de Sud) și că lacunele constatate în rapoartele naționale reflectă anumite caracteristici regionale, activitățile de sprijinire a statelor pentru a se achita de obligațiile lor în ceea ce privește punerea
32006E0419-ro () [Corola-website/Law/295000_a_296329]
-
nu și-au prezentat raportul național privind punerea în aplicare a Rezoluției 1540 (2004) a CSONU. Statele care s-au achitat deja de această obligație pe care le-o impune rezoluția respectivă, dar care nu au furnizat informațiile suplimentare sau precizările solicitate de comitetului Consiliului de Securitate ar trebui, de asemenea, vizate. Alegerea finală a beneficiarilor va reveni președinției, asistată de secretarul general/înaltul reprezentant, prin intermediul reprezentantului său personal în materie de neproliferare a armelor de distrugere în masă, la propunerea
32006E0419-ro () [Corola-website/Law/295000_a_296329]
-
a evita orice nouă dificultate, să se precizeze obligațiile statelor membre, în special obligația de a verifica dacă titularul unei autorizații demonstrează că are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la directiva menționată. Cu toate acestea, precizarea aceasta nu impune obligații noi statelor membre sau titularilor de autorizații în raport cu directivele care au fost adoptate până în prezent pentru modificarea anexei I. (8) Este necesar să se prevadă un termen rezonabil înainte de înscrierea unei substanțe active în anexa I
32006L0005-ro () [Corola-website/Law/295015_a_296344]
-
pentru a evita orice nouă dificultate, să se precizeze obligațiile statelor membre, în special aceea de a verifica dacă titularul unei autorizații demonstrează că are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la directiva menționată. Totuși, această precizare nu impune obligații noi statelor membre sau titularilor de autorizații în raport cu directivele care au fost adoptate până în prezent pentru modificarea anexei I. (9) Prin urmare, Directiva 91/414/CEE ar trebui modificată în consecință. (10) Măsurile prevăzute de prezenta directivă
32006L0006-ro () [Corola-website/Law/295016_a_296345]
-
pentru a evita orice nouă dificultate, să se precizeze obligațiile statelor membre, în special obligația de a verifica dacă deținătorul unei autorizații demonstrează că are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la directiva menționată. Totuși, această precizare nu impune noi obligații statelor membre sau titularilor de autorizații în raport cu directivele care au fost adoptate până în prezent pentru modificarea anexei I. (7) Este necesar să se prevadă un termen rezonabil înainte de înscrierea unei substanțe active în anexa I, pentru
32006L0016-ro () [Corola-website/Law/295026_a_296355]
-
R611965 (SDS46851), atunci când substanța este utilizată în regiuni sensibile din punctul de vedere al solului și/sau al condițiilor climaterice. Condițiile de utilizare trebuie să cuprindă, după caz, măsuri de reducere a riscurilor." 1 În raportul de examinare se fac precizări privind identitatea și specificația substanței active. 1 JO L 230, 19.8.1991, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/75/CE a Comisiei (JO L 248, 12.9.2006, p. 3). 2 JO
32006L0076-ro () [Corola-website/Law/295083_a_296412]
-
2.8.2. Compatibilitate chimică 2.8.3. Compatibilitate biologică 2.9. Rezumatul și evaluarea proprietăților fizice, chimice și tehnice ale produsului biocid III. DATE PRIVIND APLICAREA 3.1. Domeniul de utilizare preconizat 3.2. Modul de acțiune 3.3. Precizări privind utilizarea preconizată 3.4. Gradul de aplicare 3.5. Conținutul de microorganisme al materialului utilizat (de exemplu, în dispozitivul de aplicare sau momeală) 3.6. Metodă de aplicare 3.7. Numărul și frecvența aplicărilor, durata de protecție 3.8
32006L0050-ro () [Corola-website/Law/295059_a_296388]
-
Ele se asigură că autorii notificărilor la cererea cărora triclopirul a fost înscris în prezenta anexă transmit aceste studii Comisiei în termen de doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive." 1 În raportul de evaluare se fac precizări privind identitatea și specificația substanțelor active. 1 JO L 230, 19.8.1991, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/64/CE a Comisiei (JO L 206, 27.7.2006, p. 107). 2 JO
32006L0074-ro () [Corola-website/Law/295081_a_296410]