36,644 matches
-
activitățile și ar favoriza concurența globală pe piața comunitară. (44) În lipsa altor informații sau argumente în mod esențial noi, se confirmă conținutul considerentelor 114-132 din regulamentul provizoriu. H. NIVELUL DE ELIMINARE A PREJUDICIULUI (45) După luarea la cunoștință a concluziilor provizorii, un producător-exportator a susținut că marja de profit de 7,2 %, considerată ca profitul pe care industria comunitară l-ar putea obține în lipsa dumpingului prejudiciabil din partea RPC, nu era realistă, deoarece pretinsa poziție dominantă a singurului producător comunitar i-a
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
nu înseamnă că acesta din urmă se bucură de o poziție dominantă pe piață și abuzează de aceasta, de exemplu, profitând pentru a obține marje de profit anormal de ridicate. Astfel cum s-a explicat la considerentul 135 din regulamentul provizoriu, marja de profit de 7,2 % a fost stabilită pe baza marjei de profit medii ponderate înregistrate pentru produsul similar în perioada 1996-1998. S-a ținut seama de profiturile realizate de industria comunitară atunci când aceasta nu era afectată de dumpingul
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
înainte de perioada analizată pentru evaluarea prejudiciului. Deoarece exportatorul în cauză nu a prezentat nici un element de probă care să ateste că marja de profit menționată era anormal de ridicată, argumentul este respins și se confirmă conținutul considerentului 135 din regulamentul provizoriu privind calculul marjei de prejudiciu. I. MĂSURILE DEFINITIVE (47) Luând în considerare concluziile stabilite cu privire la dumping, prejudiciu, legătura de cauzalitate și interesul Comunității și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, trebuie instituite drepturi antidumping definitive asupra importurilor
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
Yongli Chemical Co. 4,6 % Toate celelalte societăți 31,7 % (48) Forma măsurilor nefăcând obiectul nici unui comentariu, se confirmă că dreptul instituit se prezintă sub forma unei sume specifice per tonă, astfel cum este menționat la considerentul 138 din regulamentul provizoriu. J. ANGAJAMENTE (49) După comunicarea concluziilor definitive, doi producători-exportatori și-au manifestat interesul pentru prezentarea unui angajament de preț. Cu toate acestea, unul dintre ei nu beneficia nici de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, nici
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
nici o marjă de dumping individuală. Oferta nu a putut fi, deci, luată în considerare. Al doilea producător-exportator, care beneficia de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, și-a retras ulterior oferta. K. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (50) Având în vedere mărimea marjelor de dumping constatate pentru producătorii-exportatori din China și importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesar să se perceapă definitiv sumele depuse în temeiul regulamentului provizoriu până la concurența drepturilor definitive. Drepturile definitive fiind mai
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
vedere mărimea marjelor de dumping constatate pentru producătorii-exportatori din China și importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesar să se perceapă definitiv sumele depuse în temeiul regulamentului provizoriu până la concurența drepturilor definitive. Drepturile definitive fiind mai mici decât drepturile provizorii, sumele depuse provizoriu mai mari decât nivelul dreptului definitiv antidumping vor fi eliberate. (51) Nivelurile individuale ale dreptului menționate în prezentul regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete. Ele reflectă, deci, situația constatată pentru societățile în cauză pe parcursul
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
calculată pe baza sumelor menționate, se reduce proporțional cu prețul plătit efectiv sau care urmează să fie plătit. (4) Cu excepția dispozițiilor contrare, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale. Articolul 2 Sumele depuse în temeiul drepturilor antidumping provizorii instituite prin Regulamentul (CE) nr. 145/2005 al Comisiei asupra importurilor de carbonat de bariu înregistrate sub codul NC ex 2836 60 00 și originare din Republica Populară Chineză sunt percepute definitiv în conformitate cu următoarele norme: (a) Sumele depuse peste cuantumul
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
codul NC ex 2836 60 00 și originare din Republica Populară Chineză sunt percepute definitiv în conformitate cu următoarele norme: (a) Sumele depuse peste cuantumul drepturilor antidumping definitive se eliberează. (b) În cazul în care dreptul definitiv este mai mare decât dreptul provizoriu, doar sumele depuse în temeiul dreptului provizoriu sunt percepute definitiv. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
originare din Republica Populară Chineză sunt percepute definitiv în conformitate cu următoarele norme: (a) Sumele depuse peste cuantumul drepturilor antidumping definitive se eliberează. (b) În cazul în care dreptul definitiv este mai mare decât dreptul provizoriu, doar sumele depuse în temeiul dreptului provizoriu sunt percepute definitiv. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles
32005R1175-ro () [Corola-website/Law/294264_a_295593]
-
kg Ficat 0,2μg/kg Rinichi 0,12μg/kg Lapte 1 Numai în scopuri terapeutice și zootehnice." C. Substanța următoare este inserată în anexa III (lista substanțelor farmacologic active utilizate în medicamentele veterinare pentru care au fost stabilite limite maxime provizorii ale reziduurilor) 1. Medicamente antiinfecțioase 1.2. Antibiotice 1.2.11. Florfenicol și compuși ai florfenicolului Substanța(e) farmacologic activă(e) Reziduu marker Speciile de animale LMR Țesuturi țintă "Tiamfenicol 1 Tiamfenicol Porcine 50μg/kg Mușchi 50μg/kg Piele și
32005R1299-ro () [Corola-website/Law/294305_a_295634]
-
2.11. Florfenicol și compuși ai florfenicolului Substanța(e) farmacologic activă(e) Reziduu marker Speciile de animale LMR Țesuturi țintă "Tiamfenicol 1 Tiamfenicol Porcine 50μg/kg Mușchi 50μg/kg Piele și grăsime 50μg/kg Ficat 50μg/kg Rinichi 1 LMR provizorii expiră la 1 ianuarie 2007." 1 JO L 224, 18.8.1990, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1148/2005 al Comisiei (JO L 185, 16.7.2005, p. 20). 2 JO
32005R1299-ro () [Corola-website/Law/294305_a_295634]
-
ulei* S 0709 90 40 Capere S 0709 90 50 Fenicul S 0709 90 70 Dovleci S 0709 90 90 Altele S ex 0710 Legume (nefierte sau fierte în apă sau în aburi) congelate 21 S ex 0711 Legume conservate provizoriu (de exemplu, cu dioxid de sulf, în saramură, în apă sulfuroasă sau prin adăugarea de alte substanțe care le asigură provizoriu conservarea), dar improprii pentru consum în aceeași stare, cu excepția produselor de la poziția 0711 20 90 S ex 0712 Legume
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
S 0810 50 00 Kiwi S 0810 60 00 Durian S 0810 90 95 Altele 0811 Fructe, fierte sau nu în apă sau în aburi, congelate, chiar cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori 22 S ex 0812 Fructe conservate provizoriu (de exemplu cu dioxid de sulf, în saramură, în apă sulfuroasă sau prin adăugarea de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii pentru consum în aceeași stare, cu excepția produselor de la poziția 0812 90 30 S 0812 90 30
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
de excludere, de selecție și de atribuire difuzate în acest scop de statele membre în cauză. Programele trebuie să fie suficient de detaliate astfel încât să se poată evalua conformitatea cu reglementarea aplicabilă și raportul cost/eficacitate. Statele membre elaborează lista provizorie a programelor pe care le selecționează pe baza criteriilor stabilite în caietul de sarcini prevăzut la primul paragraf litera c). (3) În scopul punerii în aplicare a programelor sale, fiecare organizație care formulează propuneri alege, pe baza unei invitații de
32005R1071-ro () [Corola-website/Law/294241_a_295570]
-
al doilea paragraf, se stabilește o a doua dată limită de prezentare a programelor și anume 31 iulie 2005. (2) Prin derogare de la articolul 8 alineatul (1) primul paragraf, pentru anul 2005, data limită de transmitere la Comisie a listei provizorii de programe este 30 septembrie 2005, în cazul programelor prezentate până la 31 iulie 2005. (3) Prin derogare de la articolul 8 alineatul (3) pentru anul 2005, decizia Comisiei menționată la alineatul amintit se aplică până la 15 decembrie 2005. Articolul 25 Intrarea
32005R1071-ro () [Corola-website/Law/294241_a_295570]
-
revizuire a datelor, trebuie să se adauge o notă la raportul de calitate. Nota trebui să specifice domeniul reglementat de revizuire; trebuie, de asemenea, să explice de ce a fost necesară o revizuire și să clarifice impactul revizuirii asupra rezultatelor. Datele provizorii Furnizarea de date provizorii nu este în conformitate cu regulamentul privind statisticile asupra deșeurilor. În cazul în care un set conține date provizorii, acesta trebuie explicat în partea I. Revizuirea respectivelor date trebuie, de asemenea, planificată. Agregatele-cheie În raportul de calitate este
32005R1445-ro () [Corola-website/Law/294324_a_295653]
-
să se adauge o notă la raportul de calitate. Nota trebui să specifice domeniul reglementat de revizuire; trebuie, de asemenea, să explice de ce a fost necesară o revizuire și să clarifice impactul revizuirii asupra rezultatelor. Datele provizorii Furnizarea de date provizorii nu este în conformitate cu regulamentul privind statisticile asupra deșeurilor. În cazul în care un set conține date provizorii, acesta trebuie explicat în partea I. Revizuirea respectivelor date trebuie, de asemenea, planificată. Agregatele-cheie În raportul de calitate este necesar uneori să se
32005R1445-ro () [Corola-website/Law/294324_a_295653]
-
trebuie, de asemenea, să explice de ce a fost necesară o revizuire și să clarifice impactul revizuirii asupra rezultatelor. Datele provizorii Furnizarea de date provizorii nu este în conformitate cu regulamentul privind statisticile asupra deșeurilor. În cazul în care un set conține date provizorii, acesta trebuie explicat în partea I. Revizuirea respectivelor date trebuie, de asemenea, planificată. Agregatele-cheie În raportul de calitate este necesar uneori să se evalueze impactul ipotezelor sau erorilor. Această evaluare se poate limita la impactul asupra agregatelor cheie. În cazul
32005R1445-ro () [Corola-website/Law/294324_a_295653]
-
Regulamentul (CE) nr. 1174/2005 al Consiliului din 18 iulie 2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit la importurile de transpalete manuale și de componente de bază ale acestora originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulamentul de bază"), în special articolul 9, având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. MĂSURI PROVIZORII (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 128/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), Comisia a instituit un drept antidumping provizoriu la importurile de transpalete manuale și de componente de bază ale acestora, și anume șasiurile și sistemele hidraulice, încadrate la codurile
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulamentul de bază"), în special articolul 9, având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. MĂSURI PROVIZORII (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 128/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), Comisia a instituit un drept antidumping provizoriu la importurile de transpalete manuale și de componente de bază ale acestora, și anume șasiurile și sistemele hidraulice, încadrate la codurile NC ex 8427 90 00 și ex 8431 20 00, originare din
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
anumite părți interesate au prezentat observații în scris. Părțile care au cerut acest lucru au obținut posibilitatea de a fi audiate. (4) Comisia a continuat să caute și să verifice toate informațiile considerate necesare pentru concluziile definitive. După instituirea măsurilor provizorii, s-a efectuat o vizită de verificare la fața locului în localurile importatorilor Jungheinrich AG din Germania și TVH Handling Equipment N.V. din Belgia. (5) Toate părțile interesate au fost informate asupra faptelor și considerentelor esențiale pe baza cărora se
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
Germania și TVH Handling Equipment N.V. din Belgia. (5) Toate părțile interesate au fost informate asupra faptelor și considerentelor esențiale pe baza cărora se intenționa recomandarea instituirii unui drept antidumping definitiv și perceperea definitivă a sumelor plătite în temeiul dreptului provizoriu. De asemenea, acestora le-a fost acordat un termen în care își puteau formula observațiile, în urma acestei notificări. (6) Observațiile prezentate oral sau în scris de părțile interesate au fost examinate și, după caz, concluziile au fost modificate în consecință
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
din Republica Populară Chineză (denumite în continuare "produsul în cauză"), declarate în mod curent la codurile NC ex 8427 90 00 și ex 8431 20 00. (8) Anumite părți interesate și-au reiterat observațiile prezentate la considerentul 11 din regulamentul provizoriu referitoare la includerea șasiurilor și a sistemelor hidraulice în definiția produsului în cauză, fără a furniza totuși elemente de informare complementare sau justificări. Acestor observații li s-a răspuns deja la considerentele 12-14 din regulamentul provizoriu. Părțile interesate nu au
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
considerentul 11 din regulamentul provizoriu referitoare la includerea șasiurilor și a sistemelor hidraulice în definiția produsului în cauză, fără a furniza totuși elemente de informare complementare sau justificări. Acestor observații li s-a răspuns deja la considerentele 12-14 din regulamentul provizoriu. Părțile interesate nu au formulat nici o altă observație asupra acestui punct din regulamentul provizoriu. (9) Aceleași părți interesate au susținut, de asemenea, că: (a) șasiurile și sistemele hidraulice, pe de-o parte, și transpaletele manuale, pe de altă parte, sunt
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]