30,393 matches
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 1095/96 din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în art. XXIV.6 din GATT CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vederea Tratatul de instituire a Comunităților Europene, în special art. 113, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, ca urmare
jrc3115as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88271_a_89058]
-
introducerea unor modificări în lista CXL pe care Consiliul le-ar putea autoriza, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Îndată ce este posibil, Comisia trebuie să adopte măsurile necesare, începând cu 1 ianuarie 1996, pentru punerea în aplicare, în agricultură, a concesiunilor stabilite în lista CXL (Comunitățile Europene) înaintate Organizației Mondiale a Comerțului și aplicabile teritoriului vamal al Comunității constituit la data de 1 ianuarie 1995. Astfel de măsuri sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută în art. 23 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr.
jrc3115as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88271_a_89058]
-
după prelucrare conform unui contract (5) sau reparare (6) (altele decât tranzacțiile înregistrate la 7) 1. Prelucrare 2. Reparație și întreținere contra cost 3. Reparație și întreținere fără plată 6. Tranzacții care nu implică transferul de proprietate, ex. închiriere, împrumut, concesiune de exploatare(7) și alte utilizări provizorii (8), cu excepția prelucrării conform unui contract sau a reparării (livrare și returnare). 1. Închiriere, împrumut, concesiune de exploatare 2. Alte utilizări temporare 7. Tranzacții în legătură cu programele de apărare comune sau cu alte programe
jrc3085as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88241_a_89028]
-
3. Reparație și întreținere fără plată 6. Tranzacții care nu implică transferul de proprietate, ex. închiriere, împrumut, concesiune de exploatare(7) și alte utilizări provizorii (8), cu excepția prelucrării conform unui contract sau a reparării (livrare și returnare). 1. Închiriere, împrumut, concesiune de exploatare 2. Alte utilizări temporare 7. Tranzacții în legătură cu programele de apărare comune sau cu alte programe de producție interguvernamentale (ex. Airbus) 8. Livrare de materiale și echipamente de construcții în vederea activităților de construcție sau inginerie civilă, care constituie parte
jrc3085as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88241_a_89028]
-
făcută nici o plată sau altă compensație pentru aceste tranzacții (în acest caz, astfel de tranzacții trebuie să fie listate la pct. 3). (2) Inclusiv lucrările de piese de schimb sau de alte piese de înlocuire, făcute contra cost (3) Inclusiv concesiunea financiară: ratele chiriilor sunt calculate astfel încât să acopere toată sau aproape toată valoarea mărfurilor. Beneficiile și riscurile proprietății sunt transferate celui care închiriată. La finalizarea contactului, cel care închiriază devine proprietarul legal. (4) Expedierile de mărfuri pentru returnare sau înlocuire
jrc3085as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88241_a_89028]
-
nu sunt înscrise la aceste puncte și se recomandă să fie înregistrate la pct. 1 din coloana A. (6) Reparația care implică restaurarea mărfurilor pentru a le aduce la funcționalitatea inițială; aceasta poate implica anumite deteriorări sau îmbunătățiri strucutrale. (7) Concesiune de exploatare, toate contractele de închiriere diferite de cele de concesiune financiară (a se vedea nota 3) (8) Acest punct se referă la mărfurile exportate/importate cu intenția ca ulterior să fie reimportate (re-exportate fără să aibă loc nici un schimb
jrc3085as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88241_a_89028]
-
înregistrate la pct. 1 din coloana A. (6) Reparația care implică restaurarea mărfurilor pentru a le aduce la funcționalitatea inițială; aceasta poate implica anumite deteriorări sau îmbunătățiri strucutrale. (7) Concesiune de exploatare, toate contractele de închiriere diferite de cele de concesiune financiară (a se vedea nota 3) (8) Acest punct se referă la mărfurile exportate/importate cu intenția ca ulterior să fie reimportate (re-exportate fără să aibă loc nici un schimb de proprietate (9) Tranzacțiile înregistrate la pct. 8 din coloana A
jrc3085as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88241_a_89028]
-
de porc, pasăre, grâu și meslin și tarate, sharps și alte reziduri. Consiliul Uniunii Europene Având în vedere tratatul stabilit de Comunitatea Europeană (EC) și nu special Art 113 al acestuia; Având în vedere propunerea comisiei , întrucat Comunitatea a negociat concesiunile noului tarif în condițiile Art XXVIII al GATTULUI; întrucât aceste negocieri conduc la acorduri cu Argentina, Brazilia, Canada, Polonia, Suedia și Ungaria; întrucât aceste acorduri au fost aprobate de Decizia Consiliului din 20 dec 1993(1): Întrucât acordurile în chestiune
jrc2540as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87694_a_88481]
-
Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului, pe de o parte, și Republica Bulgaria, pe de altă parte, semnat la Bruxelles, la 8 martie 19931; întrucât, în temeiul concluziilor Consiliului European de la Copenhaga din 21 și 22 iunie 1993 privind noile concesiuni comerciale pentru țările din Europa Centrală și de Est, un protocol adițional la Acordul interimar a fost încheiat la 20 decembrie 19932 de către Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului, pe de o parte, și Republica Bulgaria, pe
jrc2644as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87798_a_88585]
-
și Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului, pe de o parte, și România, pe de altă parte1, semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993; întrucât, urmare a concluziilor Consiliului european, de la Copenhaga din 21 și 22 iunie 1993, privind noile concesiuni comerciale în favoarea țărilor Europei Centrale și de Est, un protocol adițional la acordurile europene și interimare 2 a fost încheiat la 20 decembrie 1993, între Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului, pe de o parte, și România, pe de altă
jrc2643as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87797_a_88584]
-
Americii privind încheierea negocierilor conform art. XXIV alin. (6) din GATT, ca urmare a aderării Spaniei și Portugaliei; întrucât, în virtutea acestui acord, reducerea temporară a drepturilor, prevăzută pentru 1994, se va prelungi până la prima etapă de punere în practică a concesiunilor acordate pentru aceste produse în cadrul negocierilor din rundă Uruguay; întrucât, pentru anumite produse chimice care au beneficiat anterior de măsuri temporare de această natură, rata finală convenită în cursul negocierilor din rundă Uruguay se va aplica imediat și întrucât, în
jrc2626as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87780_a_88567]
-
certificatelor de naștere, de căsătorie și de deces și a altor documente administrative. − Plata pentru anunțuri în ziar și reclame. − Plata pentru servicii furnizate de grafologi, astrologi, detectivi privați, gărzi de corp, agenții matrimoniale și consilieri conjugali, scriitori publici, diverse concesiuni (locuri, toalete, garderobe) etc. Sunt excluse: Conform convențiilor SEC 1995, sunt excluse contribuțiile și drepturile de membru în asociațiile profesionale, biserici și cluburile sociale, culturale, recreaționale și sportive (SEC 1995, par. 3.77, lit. e). (1) JO L 257, 27
jrc4311as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89476_a_90263]
-
care nu participă decât două întreprinderi și care presupun limitări impuse în raport cu achiziționarea sau utilizarea drepturilor de proprietate industrială - în special brevete, modele de utilitate, desene și modele sau mărci - sau cu drepturile rezultând din contracte care presupun cesiunea sau concesiunea unor procedee de fabricație sau unor cunoștințe referitoare la utilizarea sau aplicarea de tehnici industriale." b) La alin. 2 lit. (b), termenii "clauzele care trebuie să figureze în înțelegeri sau" se elimină. c) Alin. (3) se înlocuiește cu următorul textul
jrc4242as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89407_a_90194]
-
13 5.1. Dacă este nevoie, indicații suplimentare cu privire la amplasarea instalațiilor Sectorul 1 6.1. Geologia zăcământului exploatat 6.2. Rezerve confirmate ale zăcământului exploatat 6.3. Rezerve estimate ale zăcământului exploatat 6.4. Rezerve confirmate și estimate ale întregii concesiuni Sectorul 5 7.1. Descrierea elementelor combustibile 1 JO L 315, 09.12.1999, p. 1. 2 JO 25, 27.11.1958, p. 511/58.
jrc4704as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89870_a_90657]
-
în Turcia CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Protocolul Adițional la Acord, care creează o Asociație a Comunității Economice Europene și Turcia cu privire la noi concesiuni la importurile de produse agricole din Turcia în Comunitate1, stabilește măsuri speciale la importurile de grâu dur și de iarba-cănărașului, secară și malț originare în Turcia; întrucât aceste măsuri acordă o reducere a taxei care se aplică la importurile de
jrc3479as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88638_a_89425]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 678/2001 din 26 februarie 2001 privind încheierea acordurilor sub forma unor schimburi de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Bulgaria, Republica Ungaria și România referitoare la stabilirea concesiunilor comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 933/95 CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 133, coroborat cu art. 300 alin. (2) primul
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
schimb de scrisori 6 semnat la 11 februarie 2000. (4) Aceste trei acorduri au expirat la 31 decembrie 2000. (5) În conformitate cu directivele adoptate de Consiliu, Comisia și cele trei țări asociate în cauză au încheiat negocieri privind stabilirea unor noi concesiuni comerciale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase, precum și privind protecția și controlul reciproce ale denumirilor vinurilor și denumirilor spirtoaselor. Rezultatele acestor negocieri vor fi integrate în cadrul acordurilor europene sub forma unor protocoale suplimentare. (6) Până la aprobarea procedurii de adoptare și
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
și denumirilor spirtoaselor. Rezultatele acestor negocieri vor fi integrate în cadrul acordurilor europene sub forma unor protocoale suplimentare. (6) Până la aprobarea procedurii de adoptare și intrarea în vigoare a respectivelor protocoale suplimentare, pentru a pune în aplicare rezultatele negocierilor privind noile concesiuni comerciale bilaterale pentru anumite vinuri și spirtoase începând cu 1 ianuarie 2001, este necesar să se adopte, sub forma unor schimburi de scrisori între Comunitatea Europeană și cele trei țări asociate în cauză, acorduri referitoare la stabilirea unor concesiuni comerciale
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
noile concesiuni comerciale bilaterale pentru anumite vinuri și spirtoase începând cu 1 ianuarie 2001, este necesar să se adopte, sub forma unor schimburi de scrisori între Comunitatea Europeană și cele trei țări asociate în cauză, acorduri referitoare la stabilirea unor concesiuni comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase. Concesiunile tarifare bilaterale prevăzute de aceste trei acorduri sub forma unor schimburi de scrisori ar trebui să fie identice cu cele din protocoalele suplimentare la acordurile europene în cauză. Aceste acorduri sub
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
începând cu 1 ianuarie 2001, este necesar să se adopte, sub forma unor schimburi de scrisori între Comunitatea Europeană și cele trei țări asociate în cauză, acorduri referitoare la stabilirea unor concesiuni comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase. Concesiunile tarifare bilaterale prevăzute de aceste trei acorduri sub forma unor schimburi de scrisori ar trebui să fie identice cu cele din protocoalele suplimentare la acordurile europene în cauză. Aceste acorduri sub forma unor schimburi de scrisori ar trebui să expire
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
nr. 1493/1999 din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole 8, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se aprobă, în numele Comunității, acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Bulgaria referitoare la stabilirea unor concesiuni comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase. Textul acordului se anexează la prezentul regulament (anexa II). Articolul 2 Se aprobă, în numele Comunității, acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Ungaria referitoare la stabilirea unor
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase. Textul acordului se anexează la prezentul regulament (anexa II). Articolul 2 Se aprobă, în numele Comunității, acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Ungaria referitoare la stabilirea unor concesiuni comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase. Textul acordului se anexează la prezentul regulament (anexa III). Articolul 3 Se aprobă, în numele Comunității, acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și România referitoare la stabilirea unor concesiuni
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
concesiuni comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase. Textul acordului se anexează la prezentul regulament (anexa III). Articolul 3 Se aprobă, în numele Comunității, acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și România referitoare la stabilirea unor concesiuni comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase. Textul acordului se anexează la prezentul regulament (anexa IV). Articolul 4 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul în numele Comunității. Articolul 5 Comisia este autorizată să adopte, în conformitate cu
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
84 30 2204 29 94 10 2204 29 94 30 2204 29 98 10 2204 29 98 30 2204 29 99 10 ANEXA II ACORD sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Bulgaria referitoare la stabilirea concesiunilor comerciale preferențiale reciproce pentru anumite vinuri și spirtoase A. Scrisoarea Comunității Bruxelles, 20 martie 2001 Stimate domn, Am onoarea de a mă referi la acordul din 29 noiembrie 1993 sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
suplimentar la Acordul european în ceea ce privește vinurile și spirtoasele. Confirm că, în urma negocierilor și în așteptarea procedurii de adoptare și a intrării în vigoare a protocolului suplimentar la Acordul european, în scopul de a pune în aplicare rezultatele negocierilor privind noile concesiuni comerciale bilaterale pentru anumite vinuri și spirtoase începând cu 1 ianuarie 2001, Comunitatea Europeană și Republica Bulgaria au convenit cu privire la următoarele puncte: 1) Importurile în Bulgaria ale produselor menționate în continuare originare din cadrul Comunității beneficiază de concesiunile următoare: Codul tarifului
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]