36,644 matches
-
118) Eventualele diferențe care rezultă din această comparație au fost ulterior exprimate ca procentaj din valoarea medie CIF de import. 7.2. Măsuri provizorii (119) În lumina celor de mai sus, s-a considerat că trebuie instituit un drept antidumping provizoriu la nivelul marjei de dumping constatate, fără a depăși însă marja de prejudiciu calculată anterior, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de bază. (120) Nivelurile individuale ale dreptului precizate în prezentul regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
sau din crearea acestor noi entități de producție sau de vânzare. După consultarea comitetului consultativ, Comisia va modifica regulamentul, după caz, actualizând lista societăților care beneficiază de un nivel individual al dreptului. (122) Pe baza celor menționate anterior, nivelurile dreptului provizoriu sunt stabilite după cum urmează: Hangzou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, Hangzou 2,4 % Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzou City 13,8 % Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai 6,6 % Toate celelalte societăți 34,9 % 8. DISPOZIȚII FINALE (123) În interesul
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
făcut cunoscute în termenul menționat în avizul de deschidere, să își prezinte punctul de vedere în scris și să solicite să fie audiate. În plus, ar trebui precizat că concluziile privind instituirea unor drepturi adoptate în sensul prezentului regulament sunt provizorii și pot fi reexaminate pentru instituirea oricărui drept definitiv, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie un drept antidumping provizoriu la importurile de acid tartric, care intră sub incidența codului NC 2918 12 00, originar din Republica Populară Chineză
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai, Republica Populară Chineză 6,6 % A689 Toate celelalte societăți 34,9 % A999 (3) Punerea în liberă circulație în Comunitate a produselor prevăzute la alineatul (1) este condiționată de depunerea unei garanții echivalente cu cuantumul dreptului provizoriu. (4) Cu excepția cazului în care se prevede altfel, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale. Articolul 2 Fără a aduce atingere articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului, părțile în cauză pot solicita să
32005R1259-ro () [Corola-website/Law/294286_a_295615]
-
albaneză. Pașaport iordanian nr. D366 871." 2. La rubrica "persoane fizice", mențiunea "Said Bahahji, fost rezident în Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Germania. Data nașterii: 15.7.1975. Locul nașterii: Haselünne (Saxonia Inferioară), Germania. Cetățenie: a) germană, b) marocană. Pașaport german provizoriu nr. 28 642 163 emis la Hamburg. Număr național de identificare: BPA 1336597587" se înlocuiește cu următorul text: "Said Bahaji. Adresă: fost rezident în Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Germania. Data nașterii: 15.7.1975. Locul nașterii: Haselünne (Saxonia Inferioară), Germania
32005R1551-ro () [Corola-website/Law/294338_a_295667]
-
de identificare: BPA 1336597587" se înlocuiește cu următorul text: "Said Bahaji. Adresă: fost rezident în Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Germania. Data nașterii: 15.7.1975. Locul nașterii: Haselünne (Saxonia Inferioară), Germania. Cetățenie: a) germană, b) marocană. Pașapoarte: a) pașaport german provizoriu nr. 28 642 163 emis la Hamburg, b) pașaport marocan expirat nr. 954242, emis la 28.6.1995 la Meknas, Maroc; c) număr național de identificare: BPA 1336597587." 3. La rubrica "persoane fizice", mențiunea "Aoudi Mohamed ben Belgacem Ben Abdallah
32005R1551-ro () [Corola-website/Law/294338_a_295667]
-
fi introduse pe piață, cu excepția cazului în care s-a înaintat o cerere de înscriere în anexa I sau IA la Directivă 98/8/CE pentru aceste substanțe, în conformitate cu articolul 11 al acestei directive și s-a obținut o autorizație provizorie, în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) din aceeași directivă. Cu toate acestea, statele membre au detectat un număr mic de substanțe active care nu au fost identificate sau notificate înainte de termenele limită prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 1896/20003 și (CE
32005R1048-ro () [Corola-website/Law/294234_a_295563]
-
dispoziții în vigoare în materie, în caz de divergență între clasificarea indicată în documentele necesare pentru importul de produse care intră sub incidența prezentului regulament și clasificarea stabilită de autoritățile competente ale statului membru importator, produsele se supun, cu titlu provizoriu, regimului de import care, în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament, li se aplică în baza clasificării stabilite de autoritățile menționate. (2) Autoritățile competente din statele membre informează Comisia despre cazurile prevăzute la alineatul (1) și semnalează în special: (a) cantitățile de produse
32005R1440-ro () [Corola-website/Law/294322_a_295651]
-
acordare care atrage o anumită preferință pentru solicitanții ai căror importatori preferențiali desemnați sunt filiale sau pot fi considerați filiale. (7) În conformitate cu articolul 20 alineatul (4), în cazul în care aplicarea unui coeficient de reducere ar permite acordarea unor certificate provizorii pentru cantități mai mici de cinci tone, Comisia poate proceda la acordarea respectivelor certificate prin tragere la sorți. Este necesar să se adapteze respectiva dispoziție prin stabilirea unei redistribuiri a unor cantități reduse de către autoritățile competente naționale, în vederea unei utilizări
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
prevăzute la alineatul (1), în cursul anului calendaristic următor, cu condiția constituirii unei garanții de o valoare egală cu 50 % din rata stabilită în conformitate cu articolul 9, cu un minim de 6 EUR pentru 100 kg Solicitanții de certificate de export provizorii pentru grupa de produse și contingentele identificate cu 22-Tokyo și 22-Uruguay în regulamentul privind deschiderea procedurii de acordare a unor astfel de certificate de export trebuie să demonstreze că au exportat brânză în Statele Unite ale Americii în cursul a cel
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
în regulamentul privind deschiderea procedurii de acordare a unor astfel de certificate de export trebuie să demonstreze că au exportat brânză în Statele Unite ale Americii în cursul a cel puțin unul din ultimii trei ani. Solicitanții de certificate de export provizorii pentru grupul de produse și contingentele identificate cu 16-Tokyo, 16-, 17-, 18-, 20- și 21-Uruguay, 25-Tokyo și 25-Uruguay în regulamentul privind deschiderea procedurii de acordare a unor astfel de certificate de export trebuie să demonstreze că au exportat produsele în
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
exportat produsele în cauză către Statele Unite ale Americii în cursul a cel puțin unul din ultimii trei ani și că importatorul desemnat este o filială a solicitantului. Cu toate acestea, în cursul anului contingentar 2006, solicitanților de certificate de export provizorii pentru grupele de produse și contingentele prevăzute la paragraful al patrulea nu li se impune îndeplinirea cerinței în conformitate cu care importatorul desemnat trebuie să le fie o filială, în cazul în care demonstrează că au exportat produsele în cauză către Statele Unite
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
filiale în Statele Unite ale Americii; (iv) solicitantul prezintă autorității competente a statului membru în care a fost depusă cererea dovada efectuării de exporturi către importatori preferențiali în cursul celor 12 luni anterioare depunerii cererii. În cererile de certificate de export provizorii, cei interesați precizează, de asemenea, următoarele: (a) denumirea grupei de produse care fac obiectul contingentului american în conformitate cu notele suplimentare 16-23 și 25 la capitolul 4 din Harmonized Tariff Schedule of the United States of America (ultima versiune); (b) denumirea produselor
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
plus, cererea trebuie să fie însoțită de atestarea importatorului desemnat ca eligibil, în conformitate cu normele aplicabile în Statele Unite ale Americii, la eliberarea unui certificat de import pentru produsele prevăzute la alineatul (1). Pentru anul contingentar 2006, cererile de certificate de export provizorii indică dacă importatorul desemnat este sau poate fi considerat filială a solicitantului, în conformitate cu paragraful al șaselea." (b) alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text: "(3) În cazul în care unele certificate provizorii pentru o grupă de produse sau
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
2006, cererile de certificate de export provizorii indică dacă importatorul desemnat este sau poate fi considerat filială a solicitantului, în conformitate cu paragraful al șaselea." (b) alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text: "(3) În cazul în care unele certificate provizorii pentru o grupă de produse sau unul dintre contingentele prevăzute la alineatul (1) nu se încadrează în limitele cantității disponibile pentru anul în cauză, Comisia aplică un coeficient de acordare uniform pentru cantitățile care fac obiectul cererii. Prin derogare de la
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
nu se încadrează în limitele cantității disponibile pentru anul în cauză, Comisia aplică un coeficient de acordare uniform pentru cantitățile care fac obiectul cererii. Prin derogare de la dispozițiile primului paragraf, la aplicarea unui coeficient de acordare pentru cererile de certificate provizorii pentru 2006, coeficientul de acordare este de trei ori mai mare pentru solicitanții ai căror importatori preferențiali desemnați sunt sau sunt considerați filiale, în conformitate cu alineatul (2) paragraful al șaselea, față de coeficientul pentru alți solicitanți. (4) În cazul în care aplicarea
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
ori mai mare pentru solicitanții ai căror importatori preferențiali desemnați sunt sau sunt considerați filiale, în conformitate cu alineatul (2) paragraful al șaselea, față de coeficientul pentru alți solicitanți. (4) În cazul în care aplicarea coeficientului de acordare ar permite acordarea de certificate provizorii pentru mai puțin de zece tone pentru o cerere, cantitățile corespunzătoare disponibile sunt adjudecate de către statul membru în cauză pentru fiecare contingent, prin tragere la sorți. Statul membru procedează la o tragere la sorți a certificatelor provizorii pentru zece tone
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
acordarea de certificate provizorii pentru mai puțin de zece tone pentru o cerere, cantitățile corespunzătoare disponibile sunt adjudecate de către statul membru în cauză pentru fiecare contingent, prin tragere la sorți. Statul membru procedează la o tragere la sorți a certificatelor provizorii pentru zece tone fiecare, între solicitanții cărora li s-ar fi acordat mai puțin de zece tone în cazul aplicării coeficientului de acordare. Cantitățile mai mici de zece tone rămase în momentul constituirii loturilor se împart în mod egal între
32005R1513-ro () [Corola-website/Law/294336_a_295665]
-
Parlamentului European și al Consiliului (*). În eventualitatea unor deosebiri între CPV și Nomenclatorul statistic al activităților economice din Comunitatea Europeană (NACE), inclus în anexa I la Directiva 2004/18/CE, sau între CPV și clasificarea centralizată a produselor (CCP) (varianta provizorie), inclusă în anexa II la directiva respectivă, are prioritate nomenclatura NACE sau respectiv nomenclatura CPC. (*) JO L 340, 16.12.2002, p. 1."; (f) alineatele (6) și (7) se înlocuiesc cu următoarele texte: "(6) Termenii "contractant", "furnizor" și "prestator de
32005R1261-ro () [Corola-website/Law/294287_a_295616]
-
cu un conținut de grăsimi peste 60 % din greutate, dar maximum 75 % X ex 0710 Legume, nefierte sau fierte în apă sau în aburi, congelate: 0710 40 00 - Porumb zaharat - - știulete X X - - boabe III X ex 0711 Legume conservate provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros sau în saramură, în apă sulfuroasă sau cu adaos de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii consumului alimentar în această stare: 0711 90 30 - - - Porumb zaharat - - - - știulete X X - - - - boabe III X
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
PG1) Lapte degresat praf (PG2) Ouă în coajă 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0710 Legume, nefierte sau fierte în apă sau în aburi, congelate: 0710 40 00 - Porumb zaharat - - boabe 0711 Legume conservate provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau cu adaos de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii consumului alimentar în această stare: 0711 90 30 - - - Porumb zaharat - - - - boabe 1902 Paste alimentare chiar fierte sau
32005R1043-ro () [Corola-website/Law/294231_a_295560]
-
în aburi) 0710 40 00 00 - porumb zaharat 95 % din dreptul MFN 90 % din dreptul MFN 85 % din dreptul MFN 80 % din dreptul MFN 70 % din dreptul MFN 60 % din dreptul MFN 50 % din dreptul MFN 0 0711 Legume conservate provizoriu (cu gaz sulfuros sau în saramură, apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii consumului în această stare: 0711 90 - Alte legume; amestecuri de legume: - - Legume 0711 90 30 00 - - - Porumb zaharat 95 % din dreptul
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
dintre Comunitatea Europeană și Canada privind comerțul cu vinuri și băuturi spirtoase (denumit în continuare "acordul") a fost parafat de Canada la 24 aprilie 2003 și de Comunitate la 25 aprilie 2003. Comunitatea și Canada au convenit asupra unor dispoziții provizorii privind etichetarea și vor continua să negocieze în cadrul comitetului mixt regulile aplicabile în materie de etichetare pentru a ajunge la un acord final. Acordul ar trebui aprobat. (3) Pentru a asigura funcționarea corespunzătoare a acordului, a fost instituit un comitet
32004D0091-ro () [Corola-website/Law/292257_a_293586]
-
articolul 2 alineatul (2) din Decizia 95/408/ CE a Consiliului4. În conformitate cu Decizia 95/408/ CE, această listă este valabilă până la 31 decembrie 2005. (3) Este necesar ca data expirării Deciziei 95/328/ CE să coincidă cu data expirării listei provizorii stabilită în Decizia 97/296/CE. (4) Este necesară modificarea în consecință a Deciziei 95/328/CE. (5) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătate animală, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1
32004D0109-ro () [Corola-website/Law/292267_a_293596]
-
și 54, întrucât: (1) Conform Regulamentului (CE) nr. 178/2002, Comisia trebuie să suspende introducerea pe piață sau utilizarea produselor alimentare sau a furajelor care ar putea constitui un risc grav pentru sănătatea oamenilor sau să adopte orice alte măsuri provizorii, în cazul în care un astfel de risc nu poate fi controlat adecvat prin intermediul măsurilor adoptate de statele membre implicate. (2) La 9 mai 2003, Franța a trimis informații inițiale prin Sistemul de alertă rapidă pentru alimente și furaje privind
32004D0092-ro () [Corola-website/Law/292258_a_293587]