5,091 matches
-
Günter VERHEUGEN Vicepreședinte Anexă Anexa la Decizia 2001/671/ CE se modifică după cum urmează: (1) Secțiunea "PREAMBUL" se modifică după cum urmează: (a) primul alineat se înlocuiește cu "Se aplică ENV 1187:2002 și actualizările sale ulterioare. Versiunea actualizată include, inter alia, noile revizuiri/modificări ale versiunii ENV sau EN a prezentului standard"; (b) la al doilea alineat, "CR 1187:2001" se înlocuiește cu "ENV 1187:2002" și în rândul doi "trei" se înlocuiește cu "patru". (2) Secțiunea intitulată "SIMBOLURI" se modifică
32005D0823-ro () [Corola-website/Law/293848_a_295177]
-
acțiune UE-Ucraina a fost adoptat de către Consiliul de cooperare UE-Ucraina la 21 februarie 2005 și solicită ambelor părți să trateze în comun amenințările la adresa securității, a sănătății publice și a mediului, amenințări reprezentate de depozitele ucrainene de muniție veche, inter alia, de minele anti-personal. (4) În cadrul Fondului de Asistență al Parteneriatului pentru Pace (PPP), Agenția NATO pentru Întreținere și Aprovizionare (NAMSA) gestionează un proiect ce include patru faze și are o durată de doisprezece ani, având drept scop distrugerea unui excedent
32005D0852-ro () [Corola-website/Law/293858_a_295187]
-
în piețele financiare. A opta directivă modernizată privind auditul legal al conturilor anuale și al conturilor consolidate și de modificare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE1 ale Consiliului (denumită în continuare a opta directivă modernizată) introduce, inter alia, obligația pentru statele membre de a institui un sistem public de supraveghere a auditorilor legali și a cabinetelor de audit. De asemenea, a opta directivă modernizată vizează stabilirea unei coordonări a sistemelor publice de supraveghere la nivel comunitar și prevede
32005D0909-ro () [Corola-website/Law/293871_a_295200]
-
Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (directiva-cadru)4 cere statelor membre să promoveze interesele cetățenilor Uniunii Europene abordând, inter alia, necesitățile unor grupuri sociale specifice, în special ale persoanelor cu handicap auditiv și ale persoanelor având nevoie de asistență urgentă. (5) Pe baza cercetărilor tehnice și a informațiilor culese, CEPT a confirmat că, în pofida adoptării Directivei 90/544/CEE, folosirea
32005D0928-ro () [Corola-website/Law/293878_a_295207]
-
punere în aplicare conferite Comisiei7. Aceste măsuri trebuie, prin urmare, să fie adoptate în conformitate cu procedura de gestionare prevăzută la articolul 4 din decizia respectivă. (11) Comisia trebuie să asigure complementaritatea și sinergia cu inițiativele și programele comunitare conexe inclusiv, inter alia, prin luarea în considerare a activităților întreprinse de alte organisme. (12) Prezenta decizie stabilește, pentru întreaga durată a programului, un cadru financiar care constituie referința de bază, în sensul punctului 33 din Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 între Parlamentul
32005D0854-ro () [Corola-website/Law/293860_a_295189]
-
articolul 156 primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European1, după consultarea Comitetului Regiunilor, hotărând în conformitate cu procedura stabilită în articolul 251 din tratat2, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 2236/953 prevede, inter alia, cofinanțarea de studii privind proiecte de interes comun până la o sumă care nu poate depăși în mod normal 50 % din costul total, în condițiile în care contribuția maximă pentru proiecte din domeniul telecomunicațiilor nu poate depăși 10 % din costul total
32005R1159-ro () [Corola-website/Law/294259_a_295588]
-
4 (denumită în continuare "Convenția Schengen din 1990") și integrată în cadrul Uniunii Europene în temeiul protocolului anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, reprezintă o rețea electronică constituită între statele membre și conține, inter alia, date referitoare la autovehicule cu o capacitate cilindrica mai mare de 50 cm3 care au fost furate, însușite în mod ilegal sau pierdute. În temeiul articolului 100 din Convenția Schengen din 1990, sunt incluse în ȘIȘ datele referitoare la astfel
32005R1160-ro () [Corola-website/Law/294260_a_295589]
-
vedere continuarea traficului ilicit de arme în interiorul și către Republica Democratică Congo, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, acționând în temeiul capitolului VII din Carta Organizației Națiunilor Unite, adoptă Rezoluția 1596 (2005) din 18 aprilie 2005 care prevede, inter alia, măsuri financiare restrictive împotriva persoanelor ale căror acțiuni au fost desemnate de către Comitetul pentru sancțiuni al Organizației Națiunilor Unite competent drept încălcând embargoul asupra armelor impus Republicii Democratice Congo de Rezoluțiile 1493 (2003) și 1596 (2005) ale Consiliului de Securitate
32005R1183-ro () [Corola-website/Law/294266_a_295595]
-
Comitetul pentru sancțiuni al Organizației Națiunilor Unite competent drept încălcând embargoul asupra armelor impus Republicii Democratice Congo de Rezoluțiile 1493 (2003) și 1596 (2005) ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (2) Poziția comună 2005/440/PESC prevede, inter alia, punerea în aplicare a măsurilor financiare restrictive împotriva persoanelor desemnate de către Comitetul pentru sancțiuni al Organizației Națiunilor Unite competent. Aceste măsuri intră în domeniul de aplicare al tratatului. Pentru evitarea oricărei denaturări a concurenței, sunt necesare măsuri comunitare pentru punerea
32005R1183-ro () [Corola-website/Law/294266_a_295595]
-
de către Guvernul Sudanului, forțele rebele și toate celelalte grupări armate din Darfur a angajamentelor lor și cerințelor exprimate de Consiliul de Securitate, a decis impunerea anumitor măsuri restrictive suplimentare în cazul Sudanului. (2) Poziția comună 2005/411/PESC prevede, inter alia, înghețarea fondurilor și resurselor economice ale persoanelor desemnate de Comitetul pentru sancțiuni al Organizației Națiunilor Unite competent, care obstrucționează procesul de pace, reprezintă o amenințare la adresa stabilității în Darfur și în regiune, comit încălcări ale dreptului umanitar internațional sau ale
32005R1184-ro () [Corola-website/Law/294267_a_295596]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a pieței în sectorul fructelor și legumelor1 în special articolul 2 alineatul (2), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 85/2004 al Comisiei2 prevede inter alia o micșorare a dimensiunii minime la 1 august 2005, identică cu dimensiunea prevăzută de standardul Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite (CEE/ONU) FFV-50. (2) Introducerea în standardul CEE/ONU FFV-50 a unui criteriu de maturitate bazat pe conținutul
32005R1238-ro () [Corola-website/Law/294284_a_295613]
-
și articolul 6 alineatul (4), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 al Băncii Centrale Europene din 22 noiembrie 2001 privind bilanțul consolidat al sectorului instituțiilor financiare monetare (BCE/2001/13)2, impune instituțiilor financiare monetare (IFM) să raporteze, inter alia, informații statistice lunare privind bilanțurile lor de sfârșit de lună în scopul elaborării bilanțului consolidat al sectorului IFM. (2) Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) prevede că normele contabile care trebuie respectate în cadrul raportării sunt cele stabilite în
32004R2181-ro () [Corola-website/Law/293257_a_294586]
-
voluntar, se semnează un acord privind modalitățile practice de plată între șeful misiunii/comisar de poliție al EUPOL "Proxima" și serviciile administrative competente ale Confederației Elvețiene privind contribuțiile acesteia la bugetul de funcționare al EUPOL "Proxima". Acordul menționat include, inter alia, următoarele dispoziții: (a) suma în cauză; (b) modalitățile de plată a contribuțiilor financiare; (c) procedura de audit. (4) În cazul morții, vătămării corporale, deteriorării sau distrugerii provocate persoanelor fizice sau juridice din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Confederația Elvețiană plătește, în cazul stabilirii răspunderii
22004A1130_01-ro () [Corola-website/Law/292013_a_293342]
-
sprijin instituțiilor regionale și proiectele și inițiativele comune stabilite în cadrul organizațiilor regionale cum ar fi Asociația Sud-Asiatică de Cooperare Regională (SAARC) și Organizația pentru Cooperare Economică (OCE); (d) acordarea de sprijin pentru studii privind aspecte regionale și subregionale, incluzând, inter alia, transportul, comunicațiile, mediul și sănătatea umană și animală. Articolul 12 Cooperare în domeniul științei și al tehnologiei În conformitate cu politicile și competențele lor, părțile pot promova cooperarea științifică și tehnică în domenii de interes comun prin programe comune de formare și
22004A1223_03-ro () [Corola-website/Law/292024_a_293353]
-
dispoziție pentru angajament în tranșe anuale de 120 milioane EUR în perioada 1 mai 2004 - 30 aprilie 2009, inclusiv. Articolul 3 (1) Subvențiile sunt disponibile pentru proiecte în următoarele sectoare prioritare: (a) protecția mediului, inclusiv a mediului uman, prin, inter alia, reducerea poluării și promovarea energiei regenerabile; (b) promovarea dezvoltării durabile prin îmbunătățirea utilizării și gestionării resurselor; c) conservarea patrimoniului cultural european, inclusiv transporturile publice și renovarea urbană; (d) dezvoltarea resurselor umane prin, inter alia, promovarea educației și formării, consolidarea capacităților
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
inclusiv a mediului uman, prin, inter alia, reducerea poluării și promovarea energiei regenerabile; (b) promovarea dezvoltării durabile prin îmbunătățirea utilizării și gestionării resurselor; c) conservarea patrimoniului cultural european, inclusiv transporturile publice și renovarea urbană; (d) dezvoltarea resurselor umane prin, inter alia, promovarea educației și formării, consolidarea capacităților administrative sau ale serviciilor publice ale administrației publice locale sau ale instituțiilor acesteia, precum și a proceselor democratice de susținere a acestui proces; (e) sănătate și îngrijirea copiilor. (2) Cercetarea universitară poate fi eligibilă pentru
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
conforme cu articolul 2. 2. Produselor comunitare li se poate aplica o diferență de cost de serviciu numai dacă aceasta nu este mai mare decât costurile suplimentare obligatoriu aferente comercializării produselor comunitare, luând în considerare costurile suplimentare care rezultă, inter alia, din modul și frecvența livrării. 3. Diferența de cost de serviciu se justifică în conformitate cu procedurile contabile standard aplicate de auditori independenți pe baza unui audit efectuat la cerere, în termen de un an de la intrarea în vigoare a Acordului între
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
nucleară, garantate pe cale științifică și acceptate la nivel internațional. Articolul 2 Părțile promovează cooperarea în următoarele domenii. (a) Cercetare în domeniul securității reactoarelor nucleare Examinarea și analiza aspectelor legate de securitate; identificarea tehnicilor adecvate de îmbunătățire a securității reactoarelor, inter alia, pe baza studiilor de cercetare și de dezvoltare, precum și de evaluare privind reactoarele nucleare în funcțiune și planificate. (b) Protecția radiologică Cercetare, aspecte reglementare, elaborarea standardelor de securitate, informare publică, formare profesională și educație. O atenție specială este acordată studiilor
22004A0326_01-ro () [Corola-website/Law/291977_a_293306]
-
în aplicare, care stabilesc domeniul, condițiile și metodele de aplicare ale activităților de cooperare, pot fi încheiate de către părți și/sau organisme cărora fiecare dintre părți le poate încredința activitățile menționate anterior. Aceste aranjamente de punere în aplicare cuprind, inter alia, dispoziții privind finanțarea, atribuirea responsabilităților de gestionare și dispoziții detaliate privind difuzarea informațiilor și a drepturilor de proprietate intelectuală. (3) Pentru a reduce la minimum dublarea eforturilor, părțile își coordonează activitățile în cadrul prezentului acord cu alte activități la nivel internațional
22004A0326_01-ro () [Corola-website/Law/291977_a_293306]
-
caracter voluntar, se încheie un acord privind modalitățile practice de plată între șeful misiunii/comisar de poliție al EUPOL "Proxima" și serviciile administrative competente ale Ucrainei privind contribuțiile acesteia la bugetul de funcționare al EUPOL "Proxima". Acordul menționat include, inter alia, următoarele dispoziții: (a) suma în cauză; (b) modalitățile de plată a contribuțiilor financiare; (c) procedura de audit. (4) În cazul morții, vătămării corporale, deteriorării sau distrugerii provocate persoanelor fizice sau juridice din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Ucraina plătește, în cazul stabilirii răspunderii sale
22004A1130_02-ro () [Corola-website/Law/292014_a_293343]
-
voluntar, se încheie un acord privind modalitățile practice de plată între șeful misiunii/comisar de poliție al EUPOL "Proxima" și serviciile administrative competente ale Republicii Turcia privind contribuțiile acesteia la bugetul de funcționare al EUPOL "Proxima". Acordul menționat include, inter alia, următoarele dispoziții: (a) suma în cauză; (b) modalitățile de plată a contribuțiilor financiare; (c) procedura de audit. (4) În cazul morții, vătămării corporale, deteriorării sau distrugerii provocate persoanelor fizice sau juridice din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Turcia plătește, în cazul stabilirii răspunderii
22004A1130_04-ro () [Corola-website/Law/292016_a_293345]
-
voluntar, se încheie un acord privind modalitățile practice de plată între șeful misiunii/comisar de poliție al EUPOL "Proxima" și serviciile administrative competente ale Regatului Norvegiei privind contribuțiile acesteia la bugetul de funcționare al EUPOL "Proxima". Acordul menționat include, inter alia, următoarele dispoziții: (a) suma în cauză; (b) modalitățile de plată a contribuțiilor financiare; (c) procedura de audit. (4) În cazul morții, vătămării corporale, deteriorării sau distrugerii provocate persoanelor fizice sau juridice din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Regatul Norvegiei plătește, în cazul stabilirii răspunderii
22004A1130_03-ro () [Corola-website/Law/292015_a_293344]
-
sau pregătirea răspunsului în domeniile civil și militar. 37. Consideră că schimbul de bune practici și organizarea unor exerciții comune UE-NATO pe baza unor scenarii complexe vor permite o mai bună coordonare și un răspuns prompt al statelor membre și aliate la amenin��ările hibride. 38. Subliniază rolul Serviciului European de Acțiune Externă și Secretariatului Internațional al NATO, care împreună cu serviciile Comisiei Europene pot dezvolta acțiuni concrete de implementare, precum și mecanisme de coordonare a personalului cu responsabilități. 39. Consideră că unul
HOTĂRÂRE nr. 85 din 27 septembrie 2016 privind adoptarea opiniei referitoare la Comunicarea comună către Parlamentul European şi Consiliu - Cadrul comun privind contracararea ameninţ��rilor hibride - Un răspuns al Uniunii Europene JOIN (2016) 18. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275579_a_276908]
-
înainte de luarea deciziei finale privind activitatea propusă. Articolul 5 Consultări pe baza documentației privind evaluarea impactului asupra mediului După întocmirea documentației de evaluare a impactului asupra mediului partea de origine va începe fără întârziere consultări cu partea afectată privind, inter alia, impactul transfrontieră potențial al activității propuse și măsurile de reducere sau de eliminare a acestuia. Consultările se vor referi la: a) alternative posibile la activitatea propusă, inclusiv alternativa renunțării la activitate și măsurile posibile pentru atenuarea impactului transfrontieră negativ semnificativ
CONVENŢIE din 25 februarie 1991 (*actualizată*) privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275644_a_276973]
-
înainte de luarea deciziei finale privind activitatea propusă. Articolul 5 Consultări pe baza documentației privind evaluarea impactului asupra mediului După întocmirea documentației de evaluare a impactului asupra mediului partea de origine va începe fără întârziere consultări cu partea afectată privind, inter alia, impactul transfrontieră potențial al activității propuse și măsurile de reducere sau de eliminare a acestuia. Consultările se vor referi la: a) alternative posibile la activitatea propusă, inclusiv alternativa renunțării la activitate și măsurile posibile pentru atenuarea impactului transfrontieră negativ semnificativ
CONVENŢIE din 25 februarie 1991 (*actualizată*) privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275646_a_276975]