16,925 matches
-
financiar asupra cheltuielilor, fiecare țară beneficiară trebuie să se asigure că orice organism implicat în managementul și implementarea proiectelor a stabilit o evidență contabilă separată referitoare la proiectul descris în memorandumul de finanțare. 6. Cheltuieli Cheltuielile trebuie raportate la plățile certificate și făcute efectiv de organismul responsabil cu implementarea, susținute de facturi plătite sau de documente contabile cu valoare probativă echivalentă. Documentul contabil cu valoare probativă echivalentă reprezintă orice document transmis de autoritatea definită la pct. 2 din această secțiune pentru
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 februarie 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea reţelei de alimentare cu apă potabilă, colectarea şi tratarea apei uzate în oraşul Târgu Mureş, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143900_a_145229]
-
nivelul de management adecvat. 4. La raportarea plăților către o autoritate intermediară informațiile menționate în paragraful 1 sunt incluse într-o declarație de cheltuieli detaliată care precizează, pentru fiecare proiect cofinanțat de Comunitate, fiecare cheltuială individuală, în vederea întocmirii sumei totale certificate. Aceste declarații detaliate de cheltuieli constituie documentele de bază pentru înregistrările contabile ale autorităților intermediare. 5. Autoritățile intermediare vor ține înregistrări contabile pentru fiecare proiect și pentru sumele cheltuielilor certificate de fiecare dată de beneficiarii finali. La raportarea către ofițerul
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 februarie 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea reţelei de alimentare cu apă potabilă, colectarea şi tratarea apei uzate în oraşul Târgu Mureş, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143900_a_145229]
-
atunci când există riscul unei anulări. Secțiunea a III-a Plăți (1) Plățile pot avea forma fie a unui avans, fie a unor plăți intermediare sau a diferenței finale. Plățile intermediare și plata diferenței finale trebuie să se refere la cheltuieli certificate și plătite, care trebuie susținute de facturi primite sau de documente contabile cu valoare probativă echivalentă. (2) Plățile în avans ... Ca regulă generală, un avans de până la 20% din totalul asistenței acordate prin ISPA, așa cum a fost inițial decis, va
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 februarie 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea tehnologiei de epurare a apelor uzate şi modernizarea reţelei de canalizare în oraşul Timişoara, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143903_a_145232]
-
nu trebuie să depășească 80% din totalul asistenței acordate. Comisia poate mari acest procent până la 90% în cazuri justificate. ... (6) Plata diferenței finale din asistența acordată de Comunitate ... Plata diferenței finale din asistența acordată de Comunitate, calculată pe baza cheltuielilor certificate și într-adevăr efectuate, va fi făcută dacă: - măsura a fost realizată în conformitate cu obiectivele sale; - măsura a îndeplinit condițiile sale specifice, astfel cum sunt menționate în memorandumul de finanțare; - raportul final menționat în secțiunea a V-a a fost înaintat
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 februarie 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea tehnologiei de epurare a apelor uzate şi modernizarea reţelei de canalizare în oraşul Timişoara, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143903_a_145232]
-
financiar asupra cheltuielilor, fiecare țară beneficiară trebuie să se asigure că orice organism implicat în managementul și implementarea proiectelor a stabilit o evidență contabilă separată referitoare la proiectul descris în memorandumul de finanțare. 6. Cheltuieli Cheltuielile trebuie raportate la plățile certificate și făcute efectiv de organismul responsabil cu implementarea, susținute de facturi plătite sau de documente contabile cu valoare probativă echivalentă. Documentul contabil cu valoare probativă echivalentă reprezintă orice document transmis de autoritatea definită la pct. 2 din această secțiune pentru
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 februarie 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea tehnologiei de epurare a apelor uzate şi modernizarea reţelei de canalizare în oraşul Timişoara, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143903_a_145232]
-
o verificare selectiva suplimentară a tranzacțiilor și a raportului final elaborat conform secțiunii a V-a a anexei nr. III.1. Persoana sau departamentul ce emite declarația va face toate investigațiile necesare pentru a obține o asigurare rezonabila ca declarația certificată a cheltuielilor este corecta, ca tranzacțiile sunt legale și reale și ca măsura a fost realizată în conformitate cu termenii memorandumului de finanțare și cu obiectivele atribuite măsurii. Declarațiile vor fi elaborate pe baza modelului indicativ din anexa nr. III.4.C
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 februarie 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea tehnologiei de epurare a apelor uzate şi modernizarea reţelei de canalizare în oraşul Timişoara, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143903_a_145232]
-
acest fel un sistem de audit corespunzător al sumelor totale raportate Comisiei pentru fiecare cheltuiala și pentru documentele justificative la nivelul agenției de implementare și al celorlalte organe și firme care sunt implicate în implementarea măsurii. Anexa III.4.B CERTIFICAT INTERMEDIAR/FINAL SI DECLARAȚIE DE CHELTUIELI SI CERERE DE PLATA COMISIA EUROPEANĂ - ISPA Certificat intermediar/final și declarație de cheltuieli și cerere de plata (de transmis la Unitatea .... a DG REGIO pe canale oficiale) ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Denumirea măsurii: .............................................................................. Memorandum de finanțare nr.
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 februarie 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea tehnologiei de epurare a apelor uzate şi modernizarea reţelei de canalizare în oraşul Timişoara, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143903_a_145232]
-
disponibile la cererea departamentelor responsabile ale Comisiei. Data .../.../ 20.. Numele cu majuscule, ștampila și semnătura autorității competente DECLARAȚIE DE CHELTUIELI FĂCUTE IN CADRUL MĂSURII*3) Document nr. (cod CCI) Denumirea măsurii Data Categoria Total Cheltuielile Total Cheltuielile Cheltuieli de cheltuieli certificate cheltuieli făcute estimative cheltuieli făcute în prezenta planificate la aceasta necesare la data declarație (buget data, ca pentru între .. *4) inițial) procent din finalizarea si...) bugetul măsurii inițial (%) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 1. Planificare ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2. Studii de fezabilitate, proiect *3) Pentru decizii asupra unor
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 februarie 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea tehnologiei de epurare a apelor uzate şi modernizarea reţelei de canalizare în oraşul Timişoara, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143903_a_145232]
-
proiecte, cu excepția cazurilor când cheltuielile sunt comune grupului, cum este cazul asistenței tehnice și publicității. *4) Data de începere a eligibilității cheltuielilor (semnarea memorandumului de finanțare de către Comisie). Anexa la declarația de cheltuieli: recuperări efectuate de la ultima declarație de cheltuieli certificată și inclusă în prezenta declarație de cheltuieli ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Suma ordonată a fi recuperată ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Debitor ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Data de emitere a ordinului de recuperare Autoritatea care a emis ordinul de recuperare ──────────────────────────────���──────────────────────────────────────────────── Data recuperării ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Suma recuperată ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── APLICAȚIE PENTRU PLATA INTERMEDIARA/FINALA Denumirea măsurii .................................................. Referința Comisiei
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 februarie 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea tehnologiei de epurare a apelor uzate şi modernizarea reţelei de canalizare în oraşul Timişoara, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143903_a_145232]
-
angajamentului de cauțiune izolată se păstrează la biroul de plecare. Dacă principalul obligat nu poate prezenta originalul angajamentului de cauțiune izolată la biroul de plecare, operațiunea de tranzit comun va fi acceptată numai în baza unei copii de pe acest document, certificata de Biroul de garanție din cadrul Direcției Generale a Vămilor, la care principalul obligat a prezentat originalul. Ulterior, documentul original va fi transmis prin poștă biroului de plecare. 30. După primirea exemplarului nr. 5 de confirmare a operațiunii de tranzit comun
NORME METODOLOGICE din 13 mai 2002 privind aplicarea sistemului de tranzit comun pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143985_a_145314]
-
de tranzit a fost încheiat. 127. În urma solicitării, conform pct. 126, în termen de maximum 120 zile de la data emiterii declarației de tranzit, principalul obligat are obligația să prezinte biroului de plecare următoarele documente: a) copia de pe exemplarul nr. 5, certificata de către biroul de destinație, eliberată conform prevederilor pct. 72; sau ... b) o copie de pe documentul vamal (declarație vamală sau declarație sumara) de plasare a mărfurilor sub regim vamal sau sub supraveghere vamală, certificata de biroul de destinație din România ca
NORME METODOLOGICE din 13 mai 2002 privind aplicarea sistemului de tranzit comun pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143985_a_145314]
-
documente: a) copia de pe exemplarul nr. 5, certificata de către biroul de destinație, eliberată conform prevederilor pct. 72; sau ... b) o copie de pe documentul vamal (declarație vamală sau declarație sumara) de plasare a mărfurilor sub regim vamal sau sub supraveghere vamală, certificata de biroul de destinație din România ca fiind "conformă cu originalul"; ... c) recipisa eliberată conform prevederilor pct. 73; ... d) orice alte informații în legătură cu operațiunea de tranzit comun aflată în procedură de cercetare. ... În situațiile menționate la lit. a) și b
NORME METODOLOGICE din 13 mai 2002 privind aplicarea sistemului de tranzit comun pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143985_a_145314]
-
Federativa a Braziliei, care se încadrează la codul CN 0801 21 00, este permis numai dacă transportul este însoțit de: a) un raport conținând rezultatele prelevărilor oficiale de probe și ale analizelor; ... b) un certificat de sănătate, denumit în continuare certificat, elaborat în conformitate cu modelul prezentat în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin, tradus oficial și în limba engleză, completat, semnat și verificat de un reprezentant al autorității competențe din Republică Federativa a Braziliei, de la Ministerul Agriculturii și Siguranței Alimentelor
ORDIN nr. 87 din 5 octombrie 2004 privind stabilirea condiţiilor speciale în care se face importul de nuci braziliene în coaja, originare ori expediate din Republica Federativă a Braziliei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163275_a_164604]
-
cuvenită formă, au semnat prezentul acord. Încheiat la Ottawa la 20 septembrie 1951, în limbile franceză și engleză, ambele texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar care va fi depus în arhivele Guvernului Statelor Unite ale Americii, care va transmite o copie certificată tuturor statelor semnatare. NOTĂ: Ca urmare a reorganizării structurii Organizației Tratatului Atlanticului de Nord, prin Decizia adoptată la data de 4 aprilie 1952 s-a convenit ca, începând cu această dată, atribuțiile care revin președintelui Consiliului supleanților, potrivit Acordului privind
ACORD din 20 septembrie 1951 privind statutul Organizaţiei Tratatului Atlanticului de Nord, al reprezentanţilor naţionali şi al personalului internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163266_a_164595]
-
categoriile de mai jos, care sunt destinate consumului uman sau utilizării că ingrediente în alimente este permis numai dacă transportul este însoțit de rezultatele prelevărilor oficiale de probe și ale analizelor, precum și de un certificat de sănătate, denumit în continuare certificat, elaborat în conformitate cu modelul prezentat în anexa, tradus oficial și în limba engleză, completat, semnat și verificat de către un reprezentant al Direcției generale pentru protecție și control a Ministerului Agriculturii și Afacerilor Rurale din Republică Turcia: a) smochine uscate, încadrate în
ORDIN nr. 86 din 5 octombrie 2004 privind stabilirea condiţiilor speciale în care se face importul de smochine, alune de padure, fistic şi de anumite produse derivate din acestea, originare ori expediate din Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163273_a_164602]
-
categoriile de mai jos, care sunt destinate consumului uman sau utilizării că ingrediente în alimente este permis numai dacă transportul este însoțit de rezultatele prelevărilor oficiale de probe și ale analizelor, precum și de un certificat de sănătate, denumit în continuare certificat, elaborat în conformitate cu modelul prezentat în anexa, tradus oficial și în limba engleză, completat, semnat și verificat de către un reprezentant al Direcției generale pentru protecție și control a Ministerului Agriculturii și Afacerilor Rurale din Republică Turcia: a) smochine uscate, încadrate în
ORDIN nr. 286 din 15 noiembrie 2004 privind stabilirea condiţiilor speciale în care se face importul de smochine, alune de padure, fistic şi de anumite produse derivate din acestea, originare ori expediate din Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163291_a_164620]
-
Federativa a Braziliei, care se încadrează la codul CN 0801 21 00, este permis numai dacă transportul este însoțit de: a) un raport conținând rezultatele prelevărilor oficiale de probe și ale analizelor; ... b) un certificat de sănătate, denumit în continuare certificat, elaborat în conformitate cu modelul prezentat în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin, tradus oficial și în limba engleză, completat, semnat și verificat de un reprezentant al autorității competențe din Republică Federativa a Braziliei, de la Ministerul Agriculturii și Siguranței Alimentelor
ORDIN nr. 816 din 4 noiembrie 2004 privind stabilirea condiţiilor speciale în care se face importul de nuci braziliene în coaja, originare ori expediate din Republica Federativă a Braziliei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163292_a_164621]
-
categoriile de mai jos, care sunt destinate consumului uman sau utilizării că ingrediente în alimente este permis numai dacă transportul este însoțit de rezultatele prelevărilor oficiale de probe și ale analizelor, precum și de un certificat de sănătate, denumit în continuare certificat, elaborat în conformitate cu modelul prezentat în anexa, tradus oficial și în limba engleză, completat, semnat și verificat de către un reprezentant al Direcției generale pentru protecție și control a Ministerului Agriculturii și Afacerilor Rurale din Republică Turcia: a) smochine uscate, încadrate în
ORDIN nr. 1.352 din 31 octombrie 2004 privind stabilirea condiţiilor speciale în care se face importul de smochine, alune de padure, fistic şi de anumite produse derivate din acestea, originare ori expediate din Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163290_a_164619]
-
categoriile de mai jos, care sunt destinate consumului uman sau utilizării că ingrediente în alimente este permis numai dacă transportul este însoțit de rezultatele prelevărilor oficiale de probe și ale analizelor, precum și de un certificat de sănătate, denumit în continuare certificat, elaborat în conformitate cu modelul prezentat în anexa, tradus oficial și în limba engleză, completat, semnat și verificat de către un reprezentant al Direcției generale pentru protecție și control a Ministerului Agriculturii și Afacerilor Rurale din Republică Turcia: a) smochine uscate, încadrate în
ORDIN nr. 795 din 3 noiembrie 2004 privind stabilirea condiţiilor speciale în care se face importul de smochine, alune de padure, fistic şi de anumite produse derivate din acestea, originare ori expediate din Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163289_a_164618]
-
Federativa a Braziliei, care se încadrează la codul CN 0801 21 00, este permis numai dacă transportul este însoțit de: a) un raport conținând rezultatele prelevărilor oficiale de probe și ale analizelor; ... b) un certificat de sănătate, denumit în continuare certificat, elaborat în conformitate cu modelul prezentat în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin, tradus oficial și în limba engleză, completat, semnat și verificat de un reprezentant al autorității competențe din Republică Federativa a Braziliei, de la Ministerul Agriculturii și Siguranței Alimentelor
ORDIN nr. 285 din 15 noiembrie 2004 privind stabilirea condiţiilor speciale în care se face importul de nuci braziliene în coaja, originare ori expediate din Republica Federativă a Braziliei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163294_a_164623]
-
Federativa a Braziliei, care se încadrează la codul CN 0801 21 00, este permis numai dacă transportul este însoțit de: a) un raport conținând rezultatele prelevărilor oficiale de probe și ale analizelor; ... b) un certificat de sănătate, denumit în continuare certificat, elaborat în conformitate cu modelul prezentat în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin, tradus oficial și în limba engleză, completat, semnat și verificat de un reprezentant al autorității competențe din Republică Federativa a Braziliei, de la Ministerul Agriculturii și Siguranței Alimentelor
ORDIN nr. 1.351 din 21 octombrie 2004 privind stabilirea condiţiilor speciale în care se face importul de nuci braziliene în coaja, originare ori expediate din Republica Federativă a Braziliei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163293_a_164622]
-
și va avea efect la un an după data primirii notificării sau la expirarea unei perioade mai lungi precizate în acea notificare. Articolul 20 Depozitarul (1) Prezenta convenție trebuie să fie depusă la secretarul general, care trebuie să transmită copii certificate ale acesteia tuturor statelor care au semnat prezenta convenție sau care au aderat la aceasta. ... (2) Suplimentar față de funcțiile specificate în alte articole din prezenta convenție, secretarul general trebuie: ... a) să informeze toate statele care au semnat prezenta convenție sau
CONVENŢIA INTERNAŢIONALĂ din 5 octombrie 2001 privind controlul sistemelor antivegetative dăunătoare utilizate la nave*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164140_a_165469]
-
și va avea efect la un an după data primirii notificării sau la expirarea unei perioade mai lungi precizate în acea notificare. Articolul 20 Depozitarul (1) Prezenta convenție trebuie să fie depusă la secretarul general, care trebuie să transmită copii certificate ale acesteia tuturor statelor care au semnat prezenta convenție sau care au aderat la aceasta. ... (2) Suplimentar față de funcțiile specificate în alte articole din prezenta convenție, secretarul general trebuie: ... a) să informeze toate statele care au semnat prezenta convenție sau
LEGE nr. 585 din 15 decembrie 2004 pentru aderarea la Convenţia internaţională din 2001 privind controlul sistemelor antivegetative dăunătoare utilizate la nave, adoptată la Conferinţa Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 5 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164139_a_165468]
-
Organizației Națiunilor Unite. 241. 4. Originalul prezenței Constituții și al convenției, redactat în limbile engleză, arabă, chineză, spaniolă, franceza și rusă, va rămîne depus în arhivele uniunii. Secretarul general va trimite în limbile cerute, fiecăruia dintre membrii semnatari, o copie certificata pentru conformitate. 242. 5. În caz de divergențe între textele prezenței Constituții și ale convenției în diferitele limbi, prevalează textul în limba franceză. În baza celor convenite, subsemnații plenipotențiari au semnat originalul Constituției Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor și originalul Convenției
CONSTITUŢIE din 22 decembrie 1992 a Uniunii Internationale a Telecomunicatiilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162090_a_163419]
-
depus la Guvernul Republicii Franceze (în cele ce urmeaza numit depozitar) va rămîne deschis pînă la 31 decembrie 1990 pentru semnare de către membrii potențiali ale căror nume sînt cuprinse în anexa A a acestui acord. 2. Depozitarul va transmite copii certificate ale acordului tuturor semnatarilor. Articolul 61 Ratificarea, acceptarea sau aprobarea 1. Acordul va face obiectul ratificării, acceptării sau aprobării de către semnatari. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare vor fi depuse, conform paragrafului 2 din acest articol, la depozitar nu mai
ACORD din 29 mai 1990 de înfiinţare a Băncii Europene pentru Reconstructie şi Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162088_a_163417]