3,741 matches
-
forței de muncă ar afecta în special o zonă geografică a Comunității în care sunt stabiliți mai mulți producători și furnizorii acestora. În schimb, instituirea unor măsuri ar putea împiedica o nouă creștere substanțială a importurilor care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză, ceea ce ar permite industriei comunitare să-și mențină cel puțin poziția pe care o ocupă în prezent pe piață. Ancheta a demonstrat că orice creștere a cotelor de piață deținute de importurile care fac obiectul
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
din țările în cauză, ceea ce ar permite industriei comunitare să-și mențină cel puțin poziția pe care o ocupă în prezent pe piață. Ancheta a demonstrat că orice creștere a cotelor de piață deținute de importurile care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză are loc în detrimentul direct al industriei comunitare. (145) În cazul instituirii unor drepturi antidumping pentru importurile de mese de călcat provenite din țările în cauză, există probabilitatea ca distribuitorii și lanțurile de magazine de vânzare
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
marja aplicată de vânzătorii cu amănuntul pare mai mare decât cea aplicată de importatori. De fapt, prețul cu amănuntul mediu al unei mese de călcat este de aproximativ 35 EUR, în timp ce prețul unitar mediu al importurilor care fac obiectul unui dumping la frontiera comunitară, inclusiv costurile de transport, a fost de 6,53 EUR în timpul perioadei de anchetă. În consecință, chiar ținând seama de eventuale costuri suplimentare la nivelul importatorilor sau vânzătorilor cu amănuntul, se constată o diferență considerabilă între prețurile
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
devină total dependenți de mesele de călcat importate, în special de cele originare din RPC, și au confirmat că preferă să aibă și alte surse de aprovizionare. Cea mai bună modalitate de a atinge acest obiectiv este eliminarea practicilor de dumping, astfel încât industria comunitară să continue să existe. (156) Ținând seama de motivele menționate anterior și de elementele menționate la motivul (148) anterior, în special de marjele considerabile și de faptul că un cost suplimentar determinat de dreptul antidumping ar fi
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
va ține seama de toate observațiile. 6.6. Concluzie privind interesul Comunității (157) Din analiza anterioară reiese că este în interesul industriei comunitare să se instituie măsuri care ar trebui cel puțin să reducă importurile substanțiale efectuate la prețuri de dumping despre care s-a constatat că au afectat în mod considerabil situația industriei comunitare. Respectivele măsurile ar trebui să aibă un efect pozitiv și asupra celorlalți producători comunitari. (158) De asemenea, din analiză a reieșit că măsurile antidumping nu vor
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
păstra avantajul de a dispune de mai multe surse de aprovizionare și nu ar depinde de importuri, așa cum s-ar întâmpla, după toate probabilitățile, în cazul neinstituirii unor măsuri. (161) În ansamblu, se consideră că instituirea de măsuri, adică eliminarea dumpingului prejudiciabil, ar trebui să permită industriei comunitare să-și continue activitățile și că efectul potențial negativ pe care respectivele măsuri l-ar putea avea asupra anumitor operatori economici din Comunitate nu ar fi disproporționat în raport cu efectele lor benefice asupra industriei
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
162) Ținând seama de motivele menționate anterior, s-a stabilit provizoriu că nu există motive întemeiate privind interesul Comunității de a nu institui măsuri antidumping în acest caz. 7. MĂSURI ANTIDUMPING PROVIZORII (163) Ținând seama de concluziile provizorii stabilite în ceea ce privește dumpingul, prejudiciul rezultat și interesul Comunității, se consideră oportună instituirea unor măsuri antidumping provizorii aplicabile importurilor produsului în cauză provenite din RPC și Ucraina, pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. 7.1
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
stabilite în ceea ce privește dumpingul, prejudiciul rezultat și interesul Comunității, se consideră oportună instituirea unor măsuri antidumping provizorii aplicabile importurilor produsului în cauză provenite din RPC și Ucraina, pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. 7.1. Nivelul de eliminare a prejudiciului (164) Nivelul măsurilor antidumping provizorii trebuie să fie suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping, fără a depăși marjele de dumping constatate. (165) Pentru calcularea
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. 7.1. Nivelul de eliminare a prejudiciului (164) Nivelul măsurilor antidumping provizorii trebuie să fie suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping, fără a depăși marjele de dumping constatate. (165) Pentru calcularea valorii dreptului necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că măsurile ar trebui să permită industriei comunitare să-și acopere costurile și să realizeze profitul înainte de impozitare pe
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
care fac obiectul unui dumping. 7.1. Nivelul de eliminare a prejudiciului (164) Nivelul măsurilor antidumping provizorii trebuie să fie suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping, fără a depăși marjele de dumping constatate. (165) Pentru calcularea valorii dreptului necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că măsurile ar trebui să permită industriei comunitare să-și acopere costurile și să realizeze profitul înainte de impozitare pe care l-ar putea obține în
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
prejudiciului (164) Nivelul măsurilor antidumping provizorii trebuie să fie suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping, fără a depăși marjele de dumping constatate. (165) Pentru calcularea valorii dreptului necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că măsurile ar trebui să permită industriei comunitare să-și acopere costurile și să realizeze profitul înainte de impozitare pe care l-ar putea obține în condiții de concurență normale, adică în absența importurilor care fac obiectul
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
s-a considerat că măsurile ar trebui să permită industriei comunitare să-și acopere costurile și să realizeze profitul înainte de impozitare pe care l-ar putea obține în condiții de concurență normale, adică în absența importurilor care fac obiectul unui dumping. Marja de profit înainte de impozitare utilizată în calculul respectiv este de 7% din cifra de afaceri. S-a demonstrat că acesta este profitul care ar putea fi obținut în mod normal în absența unor practici de dumping prejudiciabil, întrucât a
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
fac obiectul unui dumping. Marja de profit înainte de impozitare utilizată în calculul respectiv este de 7% din cifra de afaceri. S-a demonstrat că acesta este profitul care ar putea fi obținut în mod normal în absența unor practici de dumping prejudiciabil, întrucât a fost profitul obținut de industria comunitară înainte ca importurile chineze și ucrainene să înceapă să crească puternic în perioada examinată. Pe această bază, s-a calculat un preț neprejudiciabil pentru industria comunitară a produsului similar. Prețul neprejudiciabil
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
de industria comunitară pe piața Comunității. Eventualele diferențe rezultate din comparația respectivă au fost exprimate apoi în procente din valoarea medie CIF de import. În cazul tuturor producătorilor-exportatori care au cooperat, diferențele respectivele au fost mai mari decât marjele de dumping constatate. În cazul Ucrainei, nivelul de eliminare a prejudiciului a fost mai mic decât marja de dumping constatată în cazul singurului producător-exportator. 7.2. Măsuri provizorii (167) Ținând seama de motivele menționate anterior și în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
procente din valoarea medie CIF de import. În cazul tuturor producătorilor-exportatori care au cooperat, diferențele respectivele au fost mai mari decât marjele de dumping constatate. În cazul Ucrainei, nivelul de eliminare a prejudiciului a fost mai mic decât marja de dumping constatată în cazul singurului producător-exportator. 7.2. Măsuri provizorii (167) Ținând seama de motivele menționate anterior și în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de bază, s-a considerat că este oportună instituirea unor măsuri antidumping provizorii aplicabile importurilor provenite
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
Măsuri provizorii (167) Ținând seama de motivele menționate anterior și în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de bază, s-a considerat că este oportună instituirea unor măsuri antidumping provizorii aplicabile importurilor provenite: (i) din RPC, la nivelul marjelor de dumping constatate și (ii) Ucraina, la nivelul de eliminare a prejudiciului. (168) Prin urmare, rata dreptului antidumping provizoriu pentru RPC și Ucraina se stabilește după cum urmează: Țară Societate Drept antidumping RPC Foshan City Gaoming Lihe Daily Necessities Co. Ltd, Foshan 34
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
Republica Populară Chineză și din Vietnam CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulamentul de bază"), în special articolul 9, având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURA 1. MĂSURILE PROVIZORII (1) La 23 martie 2006
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
59) Pentru motivele expuse anterior, afirmațiile prezentate de diversele părți au fost respinse și se confirmă valabilitatea juridică a eșantionului, deoarece acesta este reprezentativ și a fost constituit în deplină conformitate cu dispozițiile articolului 17 din regulamentul de bază. D. DUMPINGUL 1. STATUTUL DE SOCIETATE CARE FUNCȚIONEAZĂ CONFORM PRINCIPIILOR ECONOMIEI DE PIAȚĂ 1.1. Observație generală (60) Anumite părți interesate au evidențiat omisiunea Comisiei de a comunica în mod individual fiecăruia dintre exportatorii din China și din Vietnam care nu fuseseră
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
în cauză cuprinde numeroase societăți care solicită statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață/tratamentul individual. Ca în cazul oricărei eșantionări, se calculează o medie ponderată a tuturor societăților din eșantion, indiferent de metoda aplicată pentru calcularea dumpingului pentru fiecare societate în urma evaluării privind statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață sau tratamentul individual. Acordarea statutului/tratamentului respectiv nu trebuie, deci, să reprezinte un obstacol pentru punerea în aplicare a tehnicilor normale de eșantionare. Ideea
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
fără a face distincție între întreprinderile care au obținut statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață/tratamentul individual și cele care nu l-au obținut. De asemenea, s-a afirmat că nu era suficient de fiabil calculul dumpingului, pe motiv că s-ar fi recurs la eșantionarea cererilor de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață. Această afirmație trebuie respinsă. În primul rând, nu s-a efectuat o eșantionare a cererilor de statut de societate
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
o eșantionare a cererilor de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, ci a producătorilor-exportatori. În al doilea rând, dispozițiile privind eșantionarea sunt concepute pentru a se putea stabili suficient de sigur dacă există sau nu un dumping în cazul unui număr ridicat de producători-exportatori. În al treilea rând, în cazul în care producătorii-exportatori au cerut, de asemenea, statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, nu există nici un motiv de a concluziona că recurgerea la
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
valoarea normală nu poate fi stabilită pe baza datelor societății respective și că trebuie să se recurgă la o altă metodă potrivită. Cu toate acestea, recurgerea la alte metode potrivite este necesară, de asemenea, în alte domenii importante în determinarea dumpingului, ca de exemplu articolul 2 alineatul (1) și articolul 2 alineatul (6) din regulamentul de bază. În al cincilea rând, reprezentativitatea eșantionului mai este subliniată și de faptul că guvernele țărilor exportatoare însele au propus marea majoritate a societăților reținute
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de producători-exportatori era ridicat. În asemenea situații, de exemplu în cazul "țesăturilor finite din filamente de poliester" [Regulamentul (CE) nr. 1487/2005 al Consiliului din 12 septembrie 2005]5, s-au efectuat astfel de evaluări individuale, deși în sensul evaluării dumpingului s-a recurs la tehnici de eșantionare, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază. (63) Cu toate acestea, se reamintește că, în cauza sus-menționată, s-a considerat că era posibilă o examinare individuală a cererilor de statut de societate care
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
să fie influențate de pretinsele subvenții de la stat, subvențiile respective ar trebui să aibă, fără nici o îndoială, doar un efect de reducere a prețurilor de vânzare, ceea ce ar antrena o reducere a valorii normale și, astfel, a eventualelor marje de dumping. (120) Pe de altă parte, ținând seama de aspectele enunțate la motivul 109 din regulamentul provizoriu și în special de faptul că Brazilia numără mai mult de 7 000 de producători, concurența pe piața din Brazilia nu a fost considerată
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
enunțată la motivul 124 din regulamentul provizoriu. 3.3. Prețul de export (123) În lipsa oricărui comentariu al părților interesate, se confirmă metoda expusă la motivele 128-130 din regulamentul provizoriu. (124) Anumite părți au arătat că, în momentul calculării marjei de dumping la scară națională, concluziile nu ar fi trebuit să fie bazate pe prețurile de export ale societăților reținute în eșantioane, ci pe volumul de exporturi la scară națională (astfel cum reiese, de exemplu, din datele Eurostat). (125) Afirmația menționată a
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]