10,167 matches
-
Avizul Curții este transmis Comitetului Miniștrilor. Articolul 50 Cheltuieli de funcționare a Curții Cheltuielile de funcționare a Curții sunt în sarcina Consiliului Europei. Articolul 51 Privilegii și imunități ale judecătorilor Judecătorii se bucură, pe timpul exercitării funcțiilor lor, de privilegiile și imunitățile prevăzute la art. 40 din Statutul Consiliului Europei și de acordurile încheiate în virtutea acestui articol. " Articolul 2 1. Titlul V din convenție devine titlul III din convenție; articolul 57 din convenție devine articolul 52 din convenție; articolele 58 și 59
PROTOCOLUL nr. 11 din 11 mai 1994 la Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale referitor la restructurarea mecanismului de control stabilit prin convenţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132034_a_133363]
-
judecătorilor, oricare judecător are dreptul să alăture acestuia expunerea opiniei sale separate. 3. Avizul Curții este transmis Comitetului Miniștrilor. Articolul 50 Cheltuieli de funcționare a Curții Cheltuielile de funcționare a Curții sunt în sarcina Consiliului Europei. Articolul 51 Privilegii și imunități ale judecătorilor Judecătorii se bucură, pe timpul exercitării funcțiilor lor, de privilegiile și imunitățile prevăzute la art. 40 din Statutul Consiliului Europei și de acordurile încheiate în virtutea acestui articol. ------------ Titlul II a fost introdus de art. 1 din PROTOCOLUL nr. 11
CONVENŢIE din 4 noiembrie 1950(*actualizată*) pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale, amendată prin Protocoalele nr. 3, 5 şi 8 şi completată prin Protocolul nr. 2*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132021_a_133350]
-
Avizul Curții este transmis Comitetului Miniștrilor. Articolul 50 Cheltuieli de funcționare a Curții Cheltuielile de funcționare a Curții sunt în sarcina Consiliului Europei. Articolul 51 Privilegii și imunități ale judecătorilor Judecătorii se bucură, pe timpul exercitării funcțiilor lor, de privilegiile și imunitățile prevăzute la art. 40 din Statutul Consiliului Europei și de acordurile încheiate în virtutea acestui articol. ------------ Titlul II a fost introdus de art. 1 din PROTOCOLUL nr. 11 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, ratificat prin LEGEA
CONVENŢIE din 4 noiembrie 1950(*actualizată*) pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale, amendată prin Protocoalele nr. 3, 5 şi 8 şi completată prin Protocolul nr. 2*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132021_a_133350]
-
reguli în materie de conosament, încheiată la Bruxelles la 25 August 1924. 2. Convențiunea internațională pentru unificarea anumitor reguli privitoare la privilegiile și ipotecile maritime, semnată la Bruxelles la 10 Aprilie 1926. 3. Convențiunea internațională pentru unificarea anumitor reguli privind imunitățile vaselor de Stat, semnată la Bruxelles la 10 Aprilie 1926. 4. Protocolul adițional acestei Convențiuni semnat la Bruxelles la 24 Mai 1934. Copie și traducere de pe aceste Convențiuni și Protocolul se alătură la legea de față. CONVENȚIE 25/08/1924
LEGE nr. 43 din 1937*) pentru ratificarea a 3 Convenţii internaţionale, relative la vase de navigaţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132216_a_133545]
-
frontieră în condițiile prevăzute de prezentul articol. Articolul 18 Membrilor Comisiei mixte, împuterniciților de frontieră, ajutorilor lor, personalului ajutător și experților, pe timpul cît se află pe teritoriul celeilalte Părți pentru îndeplinirea sarcinilor ce decurg din prezentul Acord, li se garantează imunitatea personală și inviolabilitatea documentelor oficiale aflate asupra lor. Persoanele menționate la alineatul precedent au dreptul să ia cu ele pe teritoriul celeilalte Părți, fără formalități și cu scutire de vama sau alte taxe, obiectele necesare lucrului și mijloacele de transport
ACORD din 20 decembrie 1963 între Guvernul Republicii Populare Române şi Guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia, privind modul de rezolvare a unor probleme ale regimului frontierei de stat româno-iugoslave. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132241_a_133570]
-
despăgubiri rezultînd de pe urma operațiilor din cadrul acestui acord, cu excepția cazului cînd se convine de către părțile acestui acord că aceste răspunderi sau pretenții sînt rezultatul unor neglijente grave sau al unui comportament negativ deliberat al acestui personal. Articolul 9 Facilități, privilegii și imunități 1. Aparatură științifică, utilajul; și materialele didactice, articolele și furniturile (cum ar fi mașinile de calculat, cărțile, filmele, etc) procurate de centru vor fi importate fără restricții sau prohibiții și vor fi scutite de taxe vamale sau de alte taxe
ACORD din 15 noiembrie 1979 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Organizaţia Naţiunilor Unite privind continuarea şi dezvoltarea Centrului demografic O.N.U. - România (CEDOR). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134234_a_135563]
-
Rămîne totuși stabilit că asemenea articole sau bunuri nu vor fi vîndute sau negociate în R.S. România, cu excepția unor condiții aprobate de guvern. 2. Persoanele trimise de Națiunile Unite, care îndeplinesc funcții în legătură cu centrul, se vor bucura de privilegiile și imunitățile prevăzute la art. V și VII din convenția cu privire la privilegiile și imunitățile Națiunilor Unite, în timpul ce acei membri ai Consiliului de administrație și Comitetul consultativ care nu sînt nici oficiali ai Națiunilor Unite sau ai agenților specializate și nici nu
ACORD din 15 noiembrie 1979 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Organizaţia Naţiunilor Unite privind continuarea şi dezvoltarea Centrului demografic O.N.U. - România (CEDOR). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134234_a_135563]
-
sau negociate în R.S. România, cu excepția unor condiții aprobate de guvern. 2. Persoanele trimise de Națiunile Unite, care îndeplinesc funcții în legătură cu centrul, se vor bucura de privilegiile și imunitățile prevăzute la art. V și VII din convenția cu privire la privilegiile și imunitățile Națiunilor Unite, în timpul ce acei membri ai Consiliului de administrație și Comitetul consultativ care nu sînt nici oficiali ai Națiunilor Unite sau ai agenților specializate și nici nu sînt numiți de guvern se vor bucura de privilegiile și imunitățile prevăzute
ACORD din 15 noiembrie 1979 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Organizaţia Naţiunilor Unite privind continuarea şi dezvoltarea Centrului demografic O.N.U. - România (CEDOR). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134234_a_135563]
-
și imunitățile Națiunilor Unite, în timpul ce acei membri ai Consiliului de administrație și Comitetul consultativ care nu sînt nici oficiali ai Națiunilor Unite sau ai agenților specializate și nici nu sînt numiți de guvern se vor bucura de privilegiile și imunitățile prevăzute la art. VI al convenției. 3. Fără a prejudicia prevederile de mai sus, guvernul de obligă să acorde tuturor membrilor Consiliului de adminisrratie și Comitetul consultativ facilitățile și înlesnirile necesare exercitării funcțiilor lor legate de centru. 4. Toate persoanele
ACORD din 15 noiembrie 1979 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Organizaţia Naţiunilor Unite privind continuarea şi dezvoltarea Centrului demografic O.N.U. - România (CEDOR). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134234_a_135563]
-
domeniul protecției drepturilor de proprietate intelectuală. 3. În domeniul proprietății intelectuale, statele părți la acest acord nu vor acorda cetățenilor celorlalte state părți un tratament mai puțin favorabil decît acela acordat cetățenilor oricărui alt stat. Orice avantaj, favoare, privilegiu sau imunitate derivînd din: a) acordurile bilaterale în vigoare pentru un stat parte la acest acord la intrarea în vigoare a acestui acord, așa cum se va notifică celorlalte state părți până la 1 ianuarie 1994; ... b) acordurile multilaterale existente și viitoare, inclusiv acordurile
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
Belgrad la 19 octombrie 1978. Articolul 9 Se ratifica Convenția dintre guvernul Republicii Socialiste România și Republică Austria privind echivalarea diplomelor de bacalaureat, semnată la București la 11 noiembrie 1978. Articolul 10 Se ratifica Acordul privind capacitatea juridică, privilegiile și imunitățile Organizației internaționale de telecomunicații spațiale INTERSPUTNIK, încheiat la Berlin la 20 septembrie 1976. NICOLAE CEAUȘESCU Președintele Republicii Socialiste România CONVENȚIE 24/10/1978 ACORD 21/07/1978 CONVENȚIE 02/12/1978 ACORD 13/05/1978 ACORD 07/06/1978 ACORD
DECRET nr. 70 din 1 martie 1979 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133752_a_135081]
-
INTERSPUTNIK, este persoană juridică împuternicita să încheie contracte, să achiziționeze, să închirieze și să instraienze bunuri și să întreprindă acțiuni procesuale. 2. Localurile INTERSPUTNIK sînt inviolabile. Bunurile, activul și documentele sale, indiferent de locul unde se află, se bucură de imunitate față de orice formă de intervenție administrativă și judiciară, cu excepția cazului cînd chiar Consiliul INTERSPUTNIK renunța la imunitate într-un anumit caz. 3. INTERSPUTNIK este scutit de toate impozitele și taxele directe, atît de stat, cat și locale. Această dispoziție nu
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
să întreprindă acțiuni procesuale. 2. Localurile INTERSPUTNIK sînt inviolabile. Bunurile, activul și documentele sale, indiferent de locul unde se află, se bucură de imunitate față de orice formă de intervenție administrativă și judiciară, cu excepția cazului cînd chiar Consiliul INTERSPUTNIK renunța la imunitate într-un anumit caz. 3. INTERSPUTNIK este scutit de toate impozitele și taxele directe, atît de stat, cat și locale. Această dispoziție nu se va aplica în ceea ce privește plata pentru prestări de servicii comunale și alte servicii asemănătoare. 4. INTERSPUTNIK este
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
INTERSPUTNIK este scutit de taxele și restricțiile vamale la aducerea și scoaterea obiectelor destinate uzului de serviciu. Articolul 3 1. În executarea obligațiilor lor de serviciu pe teritoriile statelor participante la prezentul acord, reprezentanților li se acordă următoarele privilegii și imunități: a) imunitate față de reținerea sau arestul personal, precum și față de jurisdicția instanțelor judecătorești în cazul tuturor acțiunilor care pot fi săvîrșite de aceștia în calitate de reprezentanți; ... b) inviolabilitatea corespondentei și a documentelor de serviciu; ... c) scutirea de obligații de servicii personale, impozite
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
scutit de taxele și restricțiile vamale la aducerea și scoaterea obiectelor destinate uzului de serviciu. Articolul 3 1. În executarea obligațiilor lor de serviciu pe teritoriile statelor participante la prezentul acord, reprezentanților li se acordă următoarele privilegii și imunități: a) imunitate față de reținerea sau arestul personal, precum și față de jurisdicția instanțelor judecătorești în cazul tuturor acțiunilor care pot fi săvîrșite de aceștia în calitate de reprezentanți; ... b) inviolabilitatea corespondentei și a documentelor de serviciu; ... c) scutirea de obligații de servicii personale, impozite și taxe
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
și taxe directe în ceea ce privește remunerația plătită lor de țară care i-a delegat; ... d) aceleași facilități vamale pentru bagajul personal care se acordă membrilor reprezentanțelor diplomatice din statul respectiv. 2. Reprezentanții membrilor INTERSPUTNIK în consiliu se bucură, în afară de privilegiile și imunitățile menționate la punctul 1 din prezentul articol, si de alte privilegii și imunități acordate în statul respectiv reprezentanților diplomatici, cu acordul, pentru această, al organelor competențe din statul respectiv. ... Dispozițiile acestui punct se aplică în mod corespunzător membrilor de familie
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
d) aceleași facilități vamale pentru bagajul personal care se acordă membrilor reprezentanțelor diplomatice din statul respectiv. 2. Reprezentanții membrilor INTERSPUTNIK în consiliu se bucură, în afară de privilegiile și imunitățile menționate la punctul 1 din prezentul articol, si de alte privilegii și imunități acordate în statul respectiv reprezentanților diplomatici, cu acordul, pentru această, al organelor competențe din statul respectiv. ... Dispozițiile acestui punct se aplică în mod corespunzător membrilor de familie ai membrilor INTERSPUTNIK în consiliu, care locuiesc împreună cu ei. 3. Privilegiile și imunitățile
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
imunități acordate în statul respectiv reprezentanților diplomatici, cu acordul, pentru această, al organelor competențe din statul respectiv. ... Dispozițiile acestui punct se aplică în mod corespunzător membrilor de familie ai membrilor INTERSPUTNIK în consiliu, care locuiesc împreună cu ei. 3. Privilegiile și imunitățile prevăzute în prezentul articol se acordă persoanelor menționate, exclusiv în interes de serviciu. Fiecare parte contractanta are dreptul și este obligată să renunțe la imunitatea reprezentantului ei în toate cazurile cînd, după părerea acestei părți, imunitatea împiedica realizarea justiției și
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
membrilor de familie ai membrilor INTERSPUTNIK în consiliu, care locuiesc împreună cu ei. 3. Privilegiile și imunitățile prevăzute în prezentul articol se acordă persoanelor menționate, exclusiv în interes de serviciu. Fiecare parte contractanta are dreptul și este obligată să renunțe la imunitatea reprezentantului ei în toate cazurile cînd, după părerea acestei părți, imunitatea împiedica realizarea justiției și se poate renunța la această fără a afecta scopurile pentru care a fost acordată. 4. Reprezentanții sînt scutiți de înregistrarea obligatorie. 5. Prevederile prezentului articol
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
ei. 3. Privilegiile și imunitățile prevăzute în prezentul articol se acordă persoanelor menționate, exclusiv în interes de serviciu. Fiecare parte contractanta are dreptul și este obligată să renunțe la imunitatea reprezentantului ei în toate cazurile cînd, după părerea acestei părți, imunitatea împiedica realizarea justiției și se poate renunța la această fără a afecta scopurile pentru care a fost acordată. 4. Reprezentanții sînt scutiți de înregistrarea obligatorie. 5. Prevederile prezentului articol nu se aplică raporturilor dintre organele statului și reprezentantul care este
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
potrivit regulilor stabilite în această țară. Prevederile subpunctelor b) și d) ale prezentului punct se aplică în mod corespunzător membrilor de familie ai persoanelor oficiale, care locuiesc împreună cu ele. 3. Directorul general și adjunctul său se bucură, în afară de privilegiile și imunitățile prevăzute la punctul 2 din prezentul articol, si de alte privilegii și imunități acordarea reprezentanților diplomatici în statul respectiv, cu acordul, pentru această al organelor competențe din statul respectiv. 4. Privilegiile și imunitățile prevăzute în prezentul articol se acordă persoanelor
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
punct se aplică în mod corespunzător membrilor de familie ai persoanelor oficiale, care locuiesc împreună cu ele. 3. Directorul general și adjunctul său se bucură, în afară de privilegiile și imunitățile prevăzute la punctul 2 din prezentul articol, si de alte privilegii și imunități acordarea reprezentanților diplomatici în statul respectiv, cu acordul, pentru această al organelor competențe din statul respectiv. 4. Privilegiile și imunitățile prevăzute în prezentul articol se acordă persoanelor oficiale, exclusiv în interesul INTERSPUTNIK și al îndeplinirii indepedende de către această a îndatoririlor
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
adjunctul său se bucură, în afară de privilegiile și imunitățile prevăzute la punctul 2 din prezentul articol, si de alte privilegii și imunități acordarea reprezentanților diplomatici în statul respectiv, cu acordul, pentru această al organelor competențe din statul respectiv. 4. Privilegiile și imunitățile prevăzute în prezentul articol se acordă persoanelor oficiale, exclusiv în interesul INTERSPUTNIK și al îndeplinirii indepedende de către această a îndatoririlor de serviciu. Directorul general are dreptul și este obligat să renunțe la imunitatea acordată oricărei persoane oficiale menționate la punctul
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
competențe din statul respectiv. 4. Privilegiile și imunitățile prevăzute în prezentul articol se acordă persoanelor oficiale, exclusiv în interesul INTERSPUTNIK și al îndeplinirii indepedende de către această a îndatoririlor de serviciu. Directorul general are dreptul și este obligat să renunțe la imunitatea acordată oricărei persoane oficiale menționate la punctul 1 al prezentului articol, în cazurile cînd după părerea lui imunitatea împiedica realizarea justiției și cînd se poate renunța la ea fără a dăuna intereselor INTERSPUTNIK. Prin analogie, Consiliul INTERSPUTNIK are aceleași drepturi
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
interesul INTERSPUTNIK și al îndeplinirii indepedende de către această a îndatoririlor de serviciu. Directorul general are dreptul și este obligat să renunțe la imunitatea acordată oricărei persoane oficiale menționate la punctul 1 al prezentului articol, în cazurile cînd după părerea lui imunitatea împiedica realizarea justiției și cînd se poate renunța la ea fără a dăuna intereselor INTERSPUTNIK. Prin analogie, Consiliul INTERSPUTNIK are aceleași drepturi și obligații în ce priveste directorul general și adjunctul acestuia. 5. Dispozițiile de la punctul 2 din prezentul articol
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]