6,341 matches
-
reciprocitate. ... (3) Detaliile privind plata cheltuielilor aferente implementării prezentului acord vor fi convenite prin protocoalele încheiate conform art. 2 alin. (4). ... Articolul 13 Prezentul acord nu afectează drepturile și obligațiile părților contractante care decurg din alte acorduri internaționale bilaterale sau multilaterale la care sunt parte. Articolul 14 (1) Prezentul acord este încheiat pentru o perioadă nedeterminată și va intra în vigoare în termen de treizeci (30) de zile de la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante își vor notifica reciproc
ACORD din 16 octombrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovacia privind cooperarea în combaterea criminalităţii organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori, a terorismului şi a altor infracţiuni grave. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158295_a_159624]
-
materialelor de intervenție; i) participa la elaborarea și actualizarea convențiilor internaționale pentru probleme ce privesc apărarea împotriva dezastrelor și epidemiilor, participă la organizarea și desfășurarea acțiunilor și a simulărilor de apărare împotriva dezastrelor și epidemiilor, urmărind respectarea convențiilor bilaterale sau multilaterale; ... j) verifica periodic secretariatele tehnice permanente ale comisiilor județene și a municipiului București de apărare împotriva dezastrelor asupra cunoașterii atribuțiilor specifice ce le revin și asupra modului de acțiune în caz de dezastre și epidemii; ... k) participa, în colaborare cu
ORDIN nr. 585 din 19 mai 2004 privind înfiinţarea Compartimentului pentru asistenţă medicală de urgenţă în caz de dezastre şi crize. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158339_a_159668]
-
acord și anexă să și orice eventuale amendamente sau modificări vor fi înregistrate la Organizația Aviației Civile Internaționale. Articolul 16 Prezentul acord și anexă să vor fi puse în concordanță, prin înțelegere între părțile contractante, cu orice convenție cu caracter multilateral care ar deveni aplicabilă ambelor părți contractante. Articolul 17 Fiecare parte contractanta va putea notifică, în orice moment, celeilalte părți contractante hotărîrea să de a denunța prezentul acord. Această notificare va fi simultan comunicată Organizației Aviației Civile Internaționale. Denunțarea va
ACORD din 14 iulie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul federal al Austriei privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158353_a_159682]
-
stat care are un program nuclear în desfășurare dar nu este parte, agenția va proceda la studii asupra fezabilității și stabilirii unui sistem adecvat de supraveghere a radioactivității, pentru a facilita realizarea obiectivelor prezenței convenții. Articolul 9 Aranjamente bilaterale și multilaterale În scopul promovării intereselor lor reciproce, statele părți pot lua în considerație, cînd se considera utilă, încheierea de aranjamente bilaterale sau multilaterale cu privire la problemele prevăzute de această convenție. Articolul 10 Raporturile cu alte acorduri internaționale Prezenta convenție nu va afecta
CONVENŢIE din 26 septembrie 1986 cu privire la notificarea rapida a unui accident nuclear*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156275_a_157604]
-
sistem adecvat de supraveghere a radioactivității, pentru a facilita realizarea obiectivelor prezenței convenții. Articolul 9 Aranjamente bilaterale și multilaterale În scopul promovării intereselor lor reciproce, statele părți pot lua în considerație, cînd se considera utilă, încheierea de aranjamente bilaterale sau multilaterale cu privire la problemele prevăzute de această convenție. Articolul 10 Raporturile cu alte acorduri internaționale Prezenta convenție nu va afecta drepturile și oblibațiile reciproce ale statelor părți, asumate în virtutea unor acorduri internaționale existente care se referă la problemele prevăzute de această convenție
CONVENŢIE din 26 septembrie 1986 cu privire la notificarea rapida a unui accident nuclear*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156275_a_157604]
-
sau de urgență radiologica pentru a limita cît mai mult posibil consecințele acestora și a proteja viața, bunurile materiale și mediul înconjurător de efectele degajărilor radioactive. 2. Pentru a facilita această cooperare, statele părți pot să încheie înțelegeri bilaterale sau multilaterale sau, unde va fi cazul, o combinație a acestora, cu scopul de a preveni sau limită cît mai mult posibil vătămările și daunele care ar putea fi cauzate de un accident nuclear sau de o urgență radiologica. 3. Statele părți
CONVENŢIE din 26 septembrie 1986 cu privire la asistenţa în caz de accident nuclear sau urgenta radiologica*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156276_a_157605]
-
pe termen lung ale INTELSAT, exprimă punctele sale de vedere sau face recomandări, așa cum consideră, altor organe ale INTELSAT; (îi) determina măsurile care ar trebui luate pentru a evita că activitățile INTELSAT să intre în conflict cu orice convenție generală multilaterala compatibilă cu acordul și la care au aderat cel puțin două treimi dintre părți; (iii) deliberează și decide asupra propunerilor pentru amendamentele acordului în conformitate cu art. XVII al acestui acord; propune amendamente la acordul de exploatare, exprimă punctele sale de vedere
ACORD din 20 august 1971 privind Organizaţia internationala de telecomunicatii prin sateliti "INTELSAT"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156253_a_157582]
-
și dacă sînt efectiv reexportate din Comunitate, fie în starea respectiva, fie după o perfecționare activă în cadrul sistemului de control administrativ, în vigoare în Comunitate. Articolul 13 Ținînd seama de importanța schimburilor lor cu produse agricole și de rezultatele negocierilor multilaterale desfășurate în cadrul G.A.T.T., părțile contractante examinează, în comisia mixtă vizată de art. 22, posibilitatea de a-și acorda, potrivit art. 4 al prezentului acord, concesii în domeniul comerțului cu produse agricole, produs cu produs, pe o bază reciprocă
ACORD din 22 octombrie 1990 între România, pe de o parte, şi Comunitatea Economică Europeană şi Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, pe de altă parte, privind comerţul şi cooperarea comercială şi economică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156329_a_157658]
-
notificării. Articolul 14 Orice dispută privind interpretarea sau implementarea prezentului acord va fi rezolvată prin negocieri directe între părțile contractante. Articolul 15 Prevederile prezentului acord nu afectează drepturile și obligațiile părților contractante care rezultă din alte acorduri internaționale bilaterale sau multilaterale încheiate de acestea. Articolul 16 Prezentul acord va intra în vigoare în a 30-a zi de la data ultimei notificări prin care părțile contractante se vor informa reciproc asupra îndeplinirii procedurilor interne legale necesare intrării sale în vigoare. Articolul 17
ACORD din 16 octombrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156372_a_157701]
-
scopul de a se asigura dacă prevederile prezentului acord sînt respectate și se aduc la îndeplinire. 2. Prezentul acord poate fi modificat după cum va fi necesar prin negocieri între părțile contractante, pentru a se conforma cu orice acorduri sau convenții multilaterale care ar deveni obligatorii pentru ambele parți contractante. 3. Prezentul acord și anexă să, precum și orice modificări ale acestora, vor fi înregistrate la Organizația Aviației Civile Internaționale. Articolul 19 Prezentul acord se va aplica în mod provizoriu de la data semnării
ACORD din 22 noiembrie 1990 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru Servicii aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156391_a_157720]
-
în limitele sectoarelor pe care trece linia frontierei de stat, se consideră ape de frontieră. 2. Părțile contractante vor lua măsurile necesare pentru ca pe timpul folosirii apelor de frontieră să se respecte prevederile prezentului tratat și ale altor acorduri bilaterale și multilaterale în acest domeniu. Articolul 9 1. Pe râurile de frontieră navigabile navele celor două părți contractante au dreptul să navigheze pe șenalul navigabil principal, indiferent de traseul liniei frontierei de stat pe aceste râuri. Altor mijloace de navigație li se
TRATAT din 17 iunie 2003 între România şi Ucraina privind regimul frontierei de stat româno-ucrainene, colaborarea şi asistenţa mutuală în problemele de frontieră. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157273_a_158602]
-
părțile contractante, așa cum este ea definită și descrisă în prezentul tratat. Divergențele privind interpretarea și aplicarea prezentului tratat se rezolvă pe cale diplomatică. Articolul 38 Dispozițiile prezentului tratat nu afectează drepturile și obligațiile părților contractante rezultate din tratatele internaționale bilaterale sau multilaterale la care acestea sunt parte, precum și din acquisul comunitar relevant al Uniunii Europene. Articolul 39 Prezentul tratat se încheie pe o perioadă de 10 ani și se va prelungi automat pe noi perioade de 5 ani, dacă nici una dintre părțile
TRATAT din 17 iunie 2003 între România şi Ucraina privind regimul frontierei de stat româno-ucrainene, colaborarea şi asistenţa mutuală în problemele de frontieră. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157273_a_158602]
-
de dezvoltare afectate, în special ale celor mai puțin dezvoltate dintre acestea. Partea a II-a Dispoziții generale Articolul 4 Obligații generale 1. Părțile își vor îndeplini oblibațiile impuse de prezență convenție, individual sau împreună, fie prin înțelegerile bilaterale și multilaterale existente sau viitoare, fie printr-o combinare a acestora, după caz, subliniind necesitatea coordonării eforturilor și a dezvoltării unei strategii coerențe pe termen lung, la toate nivelurile. 2. În îndeplinirea obiectivului prezenței convenții, părțile: a) vor adopta o concepție integrată
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
e) vor consolida cooperarea subregionala, regională și internațională; ... f) vor coopera în cadrul organizațiilor interguvernamentale competențe; ... g) vor stabili mecanisme instituționale, după caz, acord��nd atenție necesității evitării paralelismelor; și ... h) vor încuraja utilizarea mecanismelor și a înțelegerilor financiare bilaterale și multilaterale existente, care mobilizează și canalizează resurse financiare substanțiale spre părțile-tari în curs de dezvoltare afectate, pentru combaterea deșertificării și reducerea efectelor secetei. ... 3. Părțile-tari în curs de dezvoltare afectate pot primi asistență, în scopul aplicării prezenței convenții. Articolul 5 Obligații
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
părțile-tari dezvoltate, în virtutea prevederilor art. 6, se va acorda prioritate sprijinirii, după cum s-a convenit, a programelor de acțiune naționale, subregionale și regionale ale părților-tari în curs de dezvoltare afectate, în special celor din Africa, fie direct, fie prin intermediul organizațiilor multilaterale competențe sau în ambele moduri. 3. Părțile vor încuraja organismele, fondurile și programele din sistemul Organizației Națiunilor Unite și alte organizații interguvernamentale competențe, instituțiile academice, comunitatea științifică și organizațiile neguvernamentale, dispuse să coopereze, conform mandatului și capacităților lor, și să
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
se facă în interesul comunităților locale și al celor care elaborează deciziile, în scopul soluționării problemelor specifice, si ca în aceste activități să fie implicate comunitățile locale; ... c) vor sprijini și vor dezvolta, în continuare, programe și proiecte bilaterale și multilaterale, care vizează definirea, realizarea, evaluarea și finanțarea colectării, analizei și schimbului de date și informații, incluzând, inter alia, seturi integrate de indicatori fizici, biologici, sociali și economici; ... d) vor face uz deplin de capacitatea de expertiză a organizațiilor interguvernamentale și
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
lor, se angajează să mobilizeze resurse financiare adecvate pentru aplicarea programelor lor naționale de acțiune. 4. În mobilizarea resurselor financiare, părțile vor urmări utilizarea pe deplin și continuarea ameliorării calitative a tuturor surselor și mecanismelor de finanțare naționale, bilaterale și multilaterale, folosind consorții, programe comune și paralele de finanțare, și implicarea surselor și mecanismelor de finanțare din sectorul privat, inclusiv cele ale organizațiilor neguvernamentale. În acest scop părțile vor utiliza plenar mecanismele operaționale dezvoltate, potrivit art. 14. 5. Pentru mobilizarea resurselor
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
utilizarea lor mai eficientă și, acolo unde este necesar, reorientarea programelor în lumina abordării integrate pe termen lung, adoptată potrivit prezenței convenții; ... b) vor acorda prioritatea și atenția cuvenite la nivelul organelor de administrare al instituțiilor, dispozitivelor și fondurilor financiare multilaterale, inclusiv ale băncilor și fondurilor regionale de dezvoltare, pentru sprijinirea părților-tari în curs de dezvoltare afectate, mai ales a celor din Africa, în activitățile care promovează aplicarea convenției, în mod special a programelor de acțiune pe care le desfășoară în cadrul
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
și mecanismele financiare existente, la nivel subregional și regional, în special în Africa, pentru susținerea mai eficientă a aplicării convenției. ... 2. Conferință părților va încuraja, de asemenea, furnizarea, prin intermediul diferitelor mecanisme din sistemul Organizației Națiunilor Unite și al instituțiilor financiare multilaterale, a sprijinului necesar la nivel național, subregional și regional pentru activitățile care consolidează capacitatea părților-tari în curs de dezvoltare de a-și îndeplini oblibațiile conform convenției. 3. Părțile-tari în curs de dezvoltare afectate vor utiliza și, acolo unde este necesar
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
organizație pentru găzduirea Mecanismului Global. Conferință părților și organizația pe care a identificat-o vor conveni asupra modalităților prin care acest Mecanism Global să asigure, inter alia, ca: a) identifica și elaborează un inventar al programelor de cooperare bilaterale și multilaterale relevante, care sunt disponibile pentru aplicarea convenției; ... b) asigura părților, la cerere, consultații cu privire la metodele inovative de finanțare și la sursele de asistență financiară, precum și cu privire la îmbunătățirea coordonării activităților de cooperare la nivel național; ... c) asigura părților interesate și organizațiilor
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
eșaloane corespunzătoare, populațiile locale, comunitățile și organizațiile neguvernamentale, va fi întreprins pentru a asigura orientarea spre o strategie cu planificare flexibilă, pentru a permite maximum de participare din partea populațiilor și a comunităților locale. După caz, agențiile de asistență, bilaterale sau multilaterale, se pot implică în acest proces, la solicitarea unei părți-tari africane afectate. Articolul 7 Calendarul pentru elaborarea programelor de acțiune Până la intrarea în vigoare a prezentei convenții, părțile-tari africane, în cooperare cu alți membri ai comunității internaționale, după caz, vor
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
secetă, și vor asigura sprijin pentru aplicarea armonioasă a programelor de acțiune naționale. Domeniile prioritare ale programelor de acțiune subregionale se vor concentra, după caz, pe: a) programe comune pentru managementul durabil al resurselor naturale transfrontiera, prin mecanisme bilaterale și multilaterale, după caz; ... b) coordonarea programelor pentru dezvoltarea surselor alternative de energie; ... c) cooperarea în managementul și controlul dăunătorilor, precum și al bolilor la plante și animale; ... d) activități de construire a capacității, de educație și conștientizare a publicului, care sunt mai
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
cererea părților-tari africane, potrivit art. 23 din convenție, poate facilita convocarea unor asemenea procese consultative, prin: a) oferirea de sugestii pentru organizarea de aranjamente consultative eficace, rezultate din experiența organizării altor asemenea aranjamente; ... b) furnizarea de informații agențiilor bilaterale și multilaterale competențe, referitoare la procesele și reuniunile consultative și încurajarea implicării lor active; și ... c) furnizarea altor informații care pot fi relevante pentru stabilirea sau îmbunătățirea aranjamentelor consultative. ... 5. Organele de coordonare subregionala și regională, inter alia: a) vor recomandă ajustările
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
a părților-tari afectate din această regiune. 2. Părțile-tari afectate vor elabora, după caz, programe de acțiune naționale, în conformitate cu art. 9 și 10 din convenție, acordând atenție specială prevederilor art. 10 paragraful 2 f). După caz, agențiile de cooperare bilaterală și multilaterala pot fi implicate în acest proces, la cererea părților-tari afectate interesate. Articolul 4 Programe de acțiune naționale 1. În elaborarea și aplicarea programelor de acțiune naționale, părțile-tari afectate din această regiune pot, inter alia, potrivit situațiilor și politicilor proprii, după
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]
-
toate sau câteva părți din regiune sau subregiune, si raporturile lor cu programele de acțiune naționale; și ... d) acolo unde este angajată cooperarea internațională, incluzând resurse financiare și tehnice, vor concepe, într-un spirit de parteneriat, acorduri bilaterale și/sau multilaterale corespunzătoare, care să sprijine programele. ... 3. Programele de acțiune subregionale sau comune pot include programe convenite în comun pentru managementul durabil al resurselor naturale transfrontiera, care sunt in legatura cu deșertificarea, priorități pentru coordonare și alte activități din domeniile construirii
CONVENTIA NATIUNILOR UNITE din 17 iunie 1994 pentru combaterea desertificarii în tarile afectate grav de seceta şi/sau de desertificare, în special în Africa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157214_a_158543]