4,430 matches
-
să concureze pentru acest post, fără câini și fără evrei, scoateți-i de-aici pe călăii lui Hristos. —Dar frații Levitt? Ei obțin împrumuturi. Ei obțin aprobarea consiliului de urbanism. Am încercat să par nonșalant, ca un bărbat care detesta nedreptatea mai degrabă decât ca o victimă cu un interes justificat. —Tocmai asta e problema. Frații Levitt au cumpărat deja jumătate dintre fermele de cartofi din Long Island. Eu vreau să construiesc 20-30 de locuințe. Ei vorbesc de două sau trei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
adusese vorba despre piesă din seara când țipasem la ea și la fete pentru că iroseau mâncarea. Faptul că amintea de asta acum demonstra cât de iritată era. Nu voia să mă supere, dar nici nu putea să închidă ochii în fața nedreptății, oricare ar fi fost ea în cazul acesta. —„Acest document, sub forma unei cărți sau a unei piese, a emoționat sute de mii de persoane“, am citit eu. Tot nu înțelegeam de ce. O mulțime de oameni se ascunseseră. Milioane muriseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
și repulsie pe de o parte și sentimentul că era de datoria lui să participe, imaginativ cel puțin, la orice fel și formă de suferință, pe de altă parte. Se Întâmpla ca Însăși feminitatea să i se pară uneori o nedreptate strigătoare la cer, aproape o boală crudă care afecta jumătate din umanitate și o expunea degradării și umilințelor de care cealaltă jumătate era cruțată. Alteori, dimpotrivă, se trezea În el un fel de gelozie vagă, o senzație de lipsă sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
de el În dormitor, plângând pe Înfundate, cu hohote neauzite care Îi scuturau umerii, Înăbușindu-și lacrimile cu perna, așa cum plângea uneori În timp ce făceau dragoste sau așa cum plângea Dimi uneori, fără să scoată un sunet, când i se făcea vreo nedreptate lui sau părinților săi sau lui Fima. Într-o țară civilizată, continuă Fima, Împrumutând, fără să-și dea seama, expresia preferată a doctorului Wahrhaftig, Într-o țară civilizată, ar fi avut loc de mult o revoltă populară. Un front comun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
În șoaptă: Annette, ești minunată, mă vrăjești, și În timp ce vorbea un deget alunecă spre sexul ei și se opri, așteptând să fie alungat. Când Înțelese limpede că era total absorbită de nefericirea ei, descriind iar și iar În șoapte Întretăiate nedreptatea care i se făcuse, de parcă nu era conștientă de ceea ce punea el la cale, Începu să se joace blând cu ea Încercând din toate puterile să-i alunge din minte obiceiul de-a ciocăni al soțului ei, până când ea oftă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
plin de Încântare copilărească, ce Îi scăpase pe neașteptate Annettei În clipa În care coapsele ei se strânseseră În jurul degetului său. Se simți din nou cuprins de dorință, dar și de umilință și de sentimentul că i se făcuse o nedreptate: trecuseră aproape două luni de când nu se mai culcase cu o femeie și iată că ieri-seară și astă-seară ratase ocazia cu două femei, deși amândouă se aflau deja În brațele sale. Din cauza egoismului lor nu va mai reuși acum să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
paragrafelor. Lacrimi de compasiune Îi umplură dintr-odată ochii, nu compasiune pentru o femeie sau alta, pentru Nina, Yael, Annette, Tamar, ci pentru feminitate În general. Împărțirea omenirii În două sexe i se păru brusc un act de cruzime și nedreptate ireparabilă. Simți că pe undeva contribuia și el la această injustiție, deci avea o oarecare parte de vină, pentru că beneficiase uneori neințenionat de avantajele ei. Se gândi puțin la punctuația prospectului și la cum putea fi Îmbunătățită. Cel care lăsase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
stătea pompa de absorbție cu care Fima știa că se fac Întreruperile de sarcină prin aspirație. Stomacul i se strânse din nou la gândul sinistru că asta era de fapt un fel de clismă inversă și că feminitatea era o nedreptate ireparabilă. Și ce făceau cu fetușii? Îi puneau În pungile de plastic pe care Tamar sau el le aruncau la gunoi Înainte de Închidere? Hrană pentru pisicile vagaboande? Sau În vasul de toaletă, după care trăgeau apa și dezinfectau cu lizol
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
sau patru felii groase de pâine neagră cu gem. Și simți imediat nevoia să mestece o pastilă contra arsurilor. Stând În picioare În fața frigiderului deschis, medită puțin la nenorocirea Annettei. Fima avea senzația că se putea identifica pe deplin cu nedreptatea cruntă ce i se făcuse, că putea Împărtăși umilința și disperarea ei. Însă fără să vadă În asta o contradicție, era totodată În stare să-l Înțeleagă pe soțul ei, doctorul, un om de nădejde și muncitor, care se stăpânise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
asasinat pe președintele Kennedy și de ce. Ai devenit palavragiu, Effy. Te cerți până și cu radioul. Până și pe crainică o corectezi. Dacă ai să mă Întrebi când a Început despărțirea mea de tine, În ce moment anume, sau ce nedreptate mi-ai făcut, n-am să te pot lămuri. Răspunsul e: nu știu. Ceea ce știu este că În Grecia trăiai, iar aici, În Ierusalim, n-o mai faci. Ai ajuns un fel de bătrân infantil În vârstă de treizeci de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
guvernământ În Nicaragua? Fima avea răspunsul pe vârful limbii, dar În clipa aceea se auzi din spatele ușii Închise a doctorului Eitan o voce de femeie, un țipăt scurt, ascuțit, Înspăimântat și jignit, ca al unei fetițe care era victima unei nedreptăți. Pe cine ucideau acolo? Poate pe cel ce urma să fie tatăl sau bunicul lui Yoezer? Fima se Încordă, se strădui din toate puterile să-și blocheze mintea, să se fortifice, să nu-și imagineze ce Îi făceau acolo mâinile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
În clipa asta, sunetele pianului și ale violoncelului de la etajul doi. Un moment mai târziu era dezgustat de gândurile astea pentru că, gândindu-se mai bine, i se părură personificarea kitsch-ului rusesc din secolul trecut. Consideră termenul „infernul chiuretajelor“ o nedreptate: În definitiv, În acest loc se crea uneori viață. Fima Își amintea de o pacientă, nu prea tânără, Sara Matalon, care fusese sfătuită de cei mai mari specialiști să renunțe și să adopte un copil, doar Gad Eitan n-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
cu brațul și Îi șopti ceva care Îi făcu pe amândoi să izbucnească În râs. Șoferul taxiului strigă după el o Înjurătură, iar Fima, fără să se Întrebe de ce, hotărî În clipa aceea că era de datoria lui să repare nedreptatea și să-l despăgubească pe șofer. Urcă deci În taxi, Închise portiera și spuse: Îmi cer scuze pentru tot bâlciul ăsta. În Kiriat Yovel, te rog. Șoferul, un bărbat gras, cu păr argintiu des, ochi mici și o mustăcioară sud-americană
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
noastră li se va părea desigur ciudată, de neînțeles, puțin stânjenitoare. Deocamdată, acum, Între aceia și aceștia, ne-au pus pe noi să populăm Ierusalimul. Ne-au Încredințat nouă orașul În păstrare. Iar noi Îl umplem de opresiune, prostie și nedreptate. Ne umilim unii pe alții, ne jignim, ne chinuim, nu din răutate, ci doar din lene și frică. Încercăm să facem bine, dar provocăm numai rău. Încercăm să consolăm, dar rănim. Aspirăm să sporim știința, dar sporim suferința. — Tu să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
să vândă bilete de avion la jumătate de preț. Acolo, la Roma, În mijlocul palatelor impecabile și al piețelor pietruite, viața e veselă și lipsită de griji, distractivă și eliberată de orice rușine sau vinovăție, și chiar dacă și acolo se petrec nedreptăți și cruzimi, nedreptățile nu sunt responsabilitatea ta, iar cruzimile nu-ți apasă conștiința. Un tânăr gras, cu ochelari, cu obraji rozalii, proaspăt rași, dar cu o tichie neagră pe cap, ridică doi ochi de copil din cartea pe care o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
de avion la jumătate de preț. Acolo, la Roma, În mijlocul palatelor impecabile și al piețelor pietruite, viața e veselă și lipsită de griji, distractivă și eliberată de orice rușine sau vinovăție, și chiar dacă și acolo se petrec nedreptăți și cruzimi, nedreptățile nu sunt responsabilitatea ta, iar cruzimile nu-ți apasă conștiința. Un tânăr gras, cu ochelari, cu obraji rozalii, proaspăt rași, dar cu o tichie neagră pe cap, ridică doi ochi de copil din cartea pe care o acoperi rapid cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
pentru că aceste covoare de mătase erau o avere întinsă aici, pe jos, pe care îți puneai pantofii, îți arcuiai pașii și toate zgomotele se estompau. Covoarele de mătase trezeau în mine și un fel de invidie, chiar un sentiment de nedreptate. Hackler, care fusese înainte doar un locțiitor, a putut să-și procure toate astea - casă, grădină, covoare - pentru că l-a înșelat pe tata, i-a suflat jumătate din firmă, însușindu-și producția de utilaje pentru construcții, ca mai târziu să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
Ei nu se vor numi bolșevici, ci, odată, cu prăbușirea sectarismelor, se vor numi simplu „oameni” și educația unitară a celor care nu s-au născut încă, va stârpi din suflete buruiana răului, crescută în fiecare dintre noi din sămânța nedreptății. - Bravo! întrerupse încântat piticul dinlăuntrul meu și recăzu să adoarmă iar, cu căpățâna rezemată pe zăbrelele coastelor mele. Până atunci, cugetai întunecat, vom crăpa ca ploșnițele, înăbușiți de gaze, contaminați de ciumă. În orașele cu hecatombe de cadavre, moartea obosită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
ultimatumul): „Mă simt aproape insuportabil Împovărat de această prăbușire a civilizației noastre“, după care a rămas definitiv Într-o stare de tulburare mentală paroxistică. Nu că ar fi fost un observator pasiv sau pacifist al conflictului. Dimpotrivă, este convins de nedreptatea pe care o reprezintă agresiunea germană și a făcut atât cât poate face un expatriat american trupeș și cu sănătatea șubredă pentru a susține cauza aliată. I-a vizitat pe răniți la spital (fluența exprimării sale În franceză apreciată de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
și Își căuta o nouă vocație punându-se În slujba celor săraci. Când Robert Elsmere apăru, În fine, la Începutul lui 1888, primele cronici fură reci și puține la număr, dar temele abordate - credința pusă la Încercare și Îndoiala sinceră, nedreptatea socială și idealismul filantropic - atinseră vizibil o coardă sensibilă printre cititorii mai școliți, care Începură să Își recomande unul altuia lucrarea cu entuziasm. Mudie o comandă În cantități mari. Domnul Gladstone Însuși, mișcat, scrise un articol imens despre ea În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
trebuia să vadă restul spectacolului și gonise Înapoi acasă, cu o trăsură, pentru a-l răpi În acest scop. Considerat prea mic pentru a-l aprecia pe Shakespeare, Henry fusese lăsat singur cu cărțile la lumina lămpii, contemplând amar această nedreptate. Ulterior, tata Încercase să compenseze ducându-l la piese moderne și clasice, pe Broadway, dar, Într-un fel, nici un spectacol, văzut În copilărie sau la maturitate, la New York, Paris sau Londra, nu se va mai putea ridica pe culmile dramatice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
spate, Încercând textul cu actorii Înainte ca el Însuși să fi avut posibilitatea de a li-l prezenta și de a descrie natura rolurilor pe care urmau să le interpreteze. Se duse la lectură, În miercurea următoare, hotărât să repare nedreptatea - să ia trupa de ceafă și să Îi arate cum se fac lucrurile -, numai pentru a constata că ceilalți i-o luaseră Înainte. La sosirea lui James, actorii erau deja adunați pe scenă, Într-un semicerc tăcut și posomorât, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
dintre scutierii împăratului Barbarossa, eram un cavaler care lovea sălbatic în jur, luptându-se cu triburile baltice, eram excomunicat de papă, făceam parte din cortegiul lui Konradin și dispăream, fără să mă plâng, odată cu cel din urmă Hohenstaufen. Orb la nedreptățile care făceau parte într-o măsură din ce în ce mai mare din cotidian în imediata apropiere a orașului - între Weichsel și Haff, la numai două sate de căminul de la țară al Conradinum-ului, creștea și tot creștea lagărul de concentrare Stutthof -, nu mă indignau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
cărțile poștale ale rudelor trăind împrăștiate: despre orașul natal distrus - „Danzig-ul nostru nu mai există“ - și despre toate nenorocirile prin care trecuseră. Și despre „presupuse delicte“, despre care însă nu se putea ști nimic, stătea scris acolo: „Dar despre toate nedreptățile pe care ni le-au făcut polonezii nu se spune nimic...“ În continuare, rudele povesteau despe abuzurile îndurate, despre dispăruți, morți și despre bunicul care se tânguie întruna și căruia nu i se mai alină durerea pentru tâmplăria pierdută - „circularul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
o călugăriță, sora Scholastika - numită și Scholli -, ea stă pe poziții ferme. Până la o vârstă înaintată, găsește pretutindeni prilejul să-și pună în practică umorul ei brutal, dar și să se mânie și astfel să le comunice părerea ei partizanilor nedreptății sancționabile pe pământ. „Deci, sincer, găsesc că este de-a dreptul revoltător!“ este una din frazele ei invariabile. Împreună cu fiica mea cea mai mică, Nele, care între timp a devenit și ea moașă, își face griji din cauza ratei din ce în ce mai scăzute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]