3,630 matches
-
ei simbolic, să zicem, iar când simbolul ajunge "la strâmtoare" dezlănțuind zborul metaforic al sugestivității, străduindu-te, totuși, să "te ții" de succesiunea, evoluția, avatarurile, culmile și disperările operelor respectivei personalități, iar pe de altă parte, ce pot fi și plurale (reale și ireale) alte părți diferitele perspective și retrospective de interpretare ale textelor, probate istoric, dar mai ales valoric-transtemoral. A.B.Prin ce faceți, dar și prin pledoariile pe care le aveți referitoare la artă, sunteți un autor care își
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1456_a_2754]
-
ne regrette rien, la Eikon a apărut a doua ediție a jurnalului meu Et in America... și tot la această editură am decis în ultimii doi ani să tipărim revista de care suntem foarte mândri, Carmina Balcanica. Vorbesc acum la plural, după cum observi, deoarece la această publicație lucrăm mai mulți, iar printre cei care trudesc complex îi voi numi îndeosebi pe Dan Anghelescu și pe Marius Chelaru. Așadar, la Festival am venit cu ediția a doua a Jurnalului și cu revista
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1456_a_2754]
-
de mare rezonanță, care ne privesc direct: "ingineri ai sufletelor omenești", "tribuni", "profeți", "reprezentanți și exponenți ai năzuințelor poporului" etc." De aici rezultă (cum era obiceiul în acele vremuri, nu se discuta în nume personal, ci numai la persoana I plural) că sîntem datori să spunem adevărul. Ni se comunică cum trebuie să fim înarmați pentru a-l afla: "Dar adevărul nu se oferă așa de lesne cunoașterii noastre. În cercetarea lui, nu pornim la întîmplare, ci înarmați cu instrumentele sigure
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1574_a_2872]
-
eleganță să nu fie partinic, axîndu-se direct pe chestiuni literare. Aflăm ce a făcut, sub îndrumarea partidului, Ion Vitner, medicul dentist care l-a alungat pe G. Călinescu de la catedra universitară pentru a se instala el, vorbind celor prezenți la plural, dar gîndind la singular: "Îndrumați de către partid, noi am luptat cu toții imediat după eliberare împotriva tendințelor agresive ale reacțiunii, care s-au tradus în planul artei printr-un foc deschis și susținut al decadentismului, cosmopolitismului, al misticei național-șovine". Succesul lui
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1574_a_2872]
-
și de contradictoriu (à la française, am zice) cu un cadru al Hezbollahului, exersat, ca toți șiiții, în subtilitățile interpretării libere a Coranului. Totul poate fi pur, în afară de cultură, mă asigură acesta, iar Libanul este o țară a culturilor la plural. Și n-are decât să rămână așa și în secolul XXI, toți avem o identitate compozită și e cu atât mai bine așa. Am înscris-o pe fetița mea la o școală francofonă. Eu nu vorbesc franceza, dar vreau ca
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
la masă. Cu cât vor fi mai puțini, cu atât va marca el mai multe puncte, căci cu atât se va fi arătat el mai strict în privința lucrurilor cușer (există mai multe niveluri ale termenului cușer sau casher, de unde și pluralul kashrut**). Cu cât stai mai mult printre ai tăi, cu atât va fi respectat mai bine leitmotivul Leviticului, care constă în a te ține departe de grozăvia grozăviilor, de amestec adică. Între laptele de capră și laptele de mamă, între
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
obișnui, pașnic, veșnic, în loc de pacinic etc. d). Se scrie: casă în loc de cassă etc. e). î din i, pretutindeni; și în Romîn, Romînia, romînesc, romînime. Academia face excepție pentru Romînia și derivatele deci România, românesc, românește. f). genitivul: primăverii casei, după pluralul nearticulat. Însă: viei, academiei, tăriei. g). Cauză, poezie însă censură, cosmopolitism; disidență, asistență. Vitesă, dezertor, filozofie precis preciziune; curios, curiozitate. Cesar (roman) și Cezar. h). făceam, fugeam; însă îndoiam. i). plăieși, femeie, creier, boier, îndoielnic, voievod, gunoaie, ploaie, vier, lămâie
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
minarea cupea cucuvea cișmea lama meterhanea fedea cafenea feregea testea micșunea lalea cercevea sau giurgiuvea giubea ghiulea mascara hasa curea livrea lulea mula marda narghilea pavea podea pafta haraba rețea vadea zarnacadea Fie turcești, fie străine, toate acestea cuvinte au pluralul în ale sau ele. Hazna haznale Beltea beltele. Pluralul substantivului taigà nu poate fi decât taigale, ca și basma, para, saca, baclava, para, maca, pușlama, sofa, daira, pașa, aba, hasna, canara, halva, farfara, mangafa, iofca, zalhana, muaca, ciulama, sarma, lohma
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
testea micșunea lalea cercevea sau giurgiuvea giubea ghiulea mascara hasa curea livrea lulea mula marda narghilea pavea podea pafta haraba rețea vadea zarnacadea Fie turcești, fie străine, toate acestea cuvinte au pluralul în ale sau ele. Hazna haznale Beltea beltele. Pluralul substantivului taigà nu poate fi decât taigale, ca și basma, para, saca, baclava, para, maca, pușlama, sofa, daira, pașa, aba, hasna, canara, halva, farfara, mangafa, iofca, zalhana, muaca, ciulama, sarma, lohma, zurba, iarma, halca, macara, mucava, tarama, caba și a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
vedem cum îș’ dă tot păru acela după față și când se-mbracă și bate dă două ori dân palme.”. Instanța narativă beneficiază de un unghi de observație privilegiat în care dorește să-l prindă și pe receptorul basmului, prin pluralul inclusiv al persoanei întâi. Statutul de neofit în recluziune apare, așadar, ca act benevol al fetei însemnate, care știe că aspectul păros nu semnifică urâțenie, ci profundă activitate spirituală. Fecunditatea extremă a florei poate fi încadrată în același fenomen benefic
Președinți cu nume terminat în ”escu” ai României by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91585_a_92806]
-
real înscrierea receptării în propria-ne viziune? De fapt, lucrurile ar trebui să stea mult mai simplu: dincolo de toate întrebările, ar trebui pur și simplu să trecem la fapte. Dar uite, deja vorbesc despre mine la persoana a II-a plural, semn al unei înstrăinări. Să-ți mărturisesc că la un moment dat Gheorghe Crăciun îmi spunea că mă vede îndreptățit să scriu o istorie a literaturii române pentru străini? Basil Munteanu, istoric literar pe nedrept uitat, a scris în 1938
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
George Ioan Lahovari (1838-1909). Aducând ca argument bula papei Eugeniu al IV-lea (1446), A. D. Xenopol (1847-1920) susținea cu fermitate aceeași ipoteză: „Orașul Huși s-a întemeiat desigur de husiți refugiați în hotarele Moldovei”, considerând ca argument și forma de plural a numelui, ce întărește originea husită a numelui orașului. Ipoteza originii husite a numelui a fost reluată de B. P. Hasdeu (1838-1907) și de Gh. Ghibănescu (1864-1936). Acesta din urmă, hușean de origine (s-a născut la Gugești), este autorul
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
aparținând unor autori străini, orașul Huși a apărut în mai multe forme: Hwz (1564), Hus (Castaldo, 1584), Huz (Johan Baptista Hammand, 1769), Huschi (Ioan Danielod, 1812), Huswares (Nicola Visscher), dar în documentele moldovene medievale era cunoscut cu actuala formă, de plural, Huși. În timpul domniei lui Alexandru Callimachi, la 1797, întâlnim forma Haș, care se poate datora diacului, necunoscător al geografiei moldave. La sfârșitul secolului al XV-lea, numele lui Jurja Husea încă se mai păstra. El apare în documentul din 13
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
nimic a face cu porecla Gâscă sau Gânscă (forma arhaică a lui Gâscă), cum n-au a face nici cu ungurescul hus (citește huș) carne”. În documente slavone (îndeosebi în cele domnești, emise la Huși), numele localității era întrebuințat la plural. Alteori, acest nume era utilizat la singular, de exemplu, în inscripția slavonă care se păstrează deasupra ușii bisericii lui Ștefan cel Mare, în care se arată că ea s-a zidit „în Huso” („VZ G2SO”). Cele două denumiri menționate în
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
VZ G2SO”). Cele două denumiri menționate în documente - după opinia lui Melchisedec - provin de la nume de persoane, devenite proprietare ale locurilor, prin danie sau prin vânzare-cumpărare. După moartea proprietarului, beneficiari erau urmașii acestuia, deci mai multe persoane, ceea ce implică folosirea pluralului. Așa se explică, de exemplu, folosirea singularului în cazul moșiei lui Dolheciu, a Armașului, a Husului etc. și trecerea denumirii locului din singular în plural: Dolhescii, Armășenii, Hușii etc. Argumentul că dacă orașul de azi și-ar fi luat numele
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
vânzare-cumpărare. După moartea proprietarului, beneficiari erau urmașii acestuia, deci mai multe persoane, ceea ce implică folosirea pluralului. Așa se explică, de exemplu, folosirea singularului în cazul moșiei lui Dolheciu, a Armașului, a Husului etc. și trecerea denumirii locului din singular în plural: Dolhescii, Armășenii, Hușii etc. Argumentul că dacă orașul de azi și-ar fi luat numele de la un prim proprietar, Husul, s-ar fi numit Husulești, Husești sau Huseni, nu este convingător, pentru că întâlnim și alte toponimice de tipul Huși (fără
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
Târzii (de la Târziul) etc. Iorgu Iordan, care este de aceeași părere cu Melchisedec, arată că între ele există o simplă legătură etimologică: numele de husiți este apelativul < vechi și dialectal ceh. - hus, ucr. hus - gâscă (гyси) și reprezintă forma de plural al lui hus(ul)>. Hus este numele pe care l-ar fi purtat reformatorul religios ceh și care, de origine slavă, înseamnă în limba cehă gâscă. Etimologia motivată de prezența husiților aici a avut și mai are o anume credibilitate
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
bisericii Episcopiei din Huși. Pornind de la faptul că pe această inscripție se citește VZ G2SO ("în Huși"), Emil Petrovici afirma că "lângă o trebuie să fie un ҳ care s-a șters cu timpul, G2COX fiind o formă de locativ plural după prepoziția VZ. Formele de locativ plural Huso presupun un nominativ plural Husi, pe care românii l-au românizat sub forma Huși” (vezi și prima ipoteză din lista de față). Pentru Emil Petrovici era greu de acceptat ipoteza originii numelui
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
că pe această inscripție se citește VZ G2SO ("în Huși"), Emil Petrovici afirma că "lângă o trebuie să fie un ҳ care s-a șters cu timpul, G2COX fiind o formă de locativ plural după prepoziția VZ. Formele de locativ plural Huso presupun un nominativ plural Husi, pe care românii l-au românizat sub forma Huși” (vezi și prima ipoteză din lista de față). Pentru Emil Petrovici era greu de acceptat ipoteza originii numelui orașului Huși de la husiți, având în vedere
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
jold, cai de olac și alte angherii, fiind obligate să-și plătească numai cisla”. În timpul domniei lui Vasile Lupu, în oraș pare să fi exercitat funcția mai mulți vornici concomitent, căci într-un act din 1653 se folosește forma de plural (vornici): „Scriem domnia mea la vornicii de târg de Huși”. Funcția s-a menținut multă vreme; ea exista încă în secolul al XVIII-lea, așa cum se constată în hrisovul lui Grigore al II-lea Ghica (1726-1733, 1735-1739, 1739-1741, 1747-1748) din
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
imperiala, si nu a fost niciodata într-o poziție din care putea să aleagă să renunțe la modul militar de viață al bunicului sau50. Frații lui Galeazzo Maria, Ludovico și Ascanio sunt, de altfel, frumos surprinși de Machiavelli prin utilizarea pluralului "figliuoli", întrucat acești doi fii ai lui Francesco au fost strâns legați unul de altul, în primul rând, prin pierderea ducatului Milano, în septembrie 1499, apoi prin recuperarea pentru scurt timp a orașului, în februarie 1500, si, în cele din
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
prin pierderea ducatului Milano, în septembrie 1499, apoi prin recuperarea pentru scurt timp a orașului, în februarie 1500, si, în cele din urmă, prin pierderea lui definitivă, în aprilie 150051. În acest moment, pare logic să acceptăm că "figliuoli" la plural nu se referă la nepotul lui Francesco, Massimiliano și să îmbrățișam, pentru motivele deja expuse, ipoteza lui Baron și Dionisotti că Principele trebuie să fi fost finalizat înainte de bătălia de la Marignano în septembrie 1515. O serie preliminară de date în timpul
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
forme arhaice, frecvente și în opera altor scriitori (în special moldoveni), ca în cazurile: dacal, iartagan, monastire, nimărui, nicăiurea, priimi, potrivnic, sălbatec, vecinică, voace; formele de genitiv-dativ singular ale substantivelor feminine: adunărei, epocei, muncei, țărei, votărei, unirei; forme arhaice de plural, de tipul: aripe, boale, capitalii, grije, inime, sale, spitaluri, strade; varianta invariabilă a articolului posesiv-genitival a (pentru seria al, a, ai, ale); unele forme verbale iotacizate, ca în cazurile să se auză, să vază, să vânză etc. Cuvintele și expresiile
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1536_a_2834]
-
scotocim” la vamă. “Radiosfera”, 6 mai 1996, ora 12,43 80. Râul, stație de epurare naturală “Omul sfințește locul” spune o vorbă românească. Omul la singular, căci unul sau oricum doar câțiva sfințesc locul, și au ce, Întrucât oamenii, la plural, pângăresc același loc. Astfel de gânduri au Însoțit receptarea unei informații din Basarabia pe care, pentru că a ajuns trunchiată, o folosesc doar ca pretext al comentariilor de astăzi. Deci cineva, adică o organizație de protecție a mediului, a reușit să
Pro natura by Cristinel V. Zănoagă () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91595_a_93258]
-
arată niște chiloți întinși la uscat pe un balcon de vizavi. Apoi râde. De ce credeți voi toți că inventez? face. Mă rog care toți? O fi ceva adevărat cu șeful ei și toată inocența ei e doar mimată? Sau folosind pluralul i se pare interesant să joace rolul ăsta de vampă. Bea insinuant din ceașca aia fără toartă. S-a spart odată când am încercat s-o spăl și a venit apa neagră, mâloasă, s-a izbit de chiuvetă, mi-a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2097_a_3422]