30,393 matches
-
suplimentar la Acordul european în ceea ce privește vinurile și spirtoasele. Confirm că, în urma negocierilor și în așteptarea procedurii de adoptare și a intrării în vigoare a protocolului suplimentar la Acordul european, în scopul de a pune în aplicare rezultatele negocierilor privind noile concesiuni comerciale bilaterale pentru anumite vinuri și spirtoase începând cu 1 ianuarie 2001, Comunitatea Europeană și România au convenit cu privire la următoarele puncte: 1) Importurile în România ale produselor menționate în continuare originare din cadrul Comunității beneficiază de concesiunile următoare: Codul tarifului vamal
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
rezultatele negocierilor privind noile concesiuni comerciale bilaterale pentru anumite vinuri și spirtoase începând cu 1 ianuarie 2001, Comunitatea Europeană și România au convenit cu privire la următoarele puncte: 1) Importurile în România ale produselor menționate în continuare originare din cadrul Comunității beneficiază de concesiunile următoare: Codul tarifului vamal român Denumirea Cantitatea anuală (hl) Taxele aplicabile (% din taxele aplicate națiunii celei mai favorizate) ex 2204 10 Vinuri din struguri proaspeți 60 000 Scutit ex 2204 21 ex 2204 29 2208 20 Rachiuri de vin sau
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
Rachiuri de vin sau de tescovină de struguri 1 500 50 (max. 45% ad valorem) 2208 30 Whisky-uri 1 400 50 (max. 45% ad valorem) 2) Importurile în cadrul Comunității ale produselor menționate în continuare originare din România beneficiază de concesiunile următoare: Codul NC Denumirea Cantitatea anuală (hl) Taxele aplicabile ex 2204 10 Vinuri din struguri proaspeți 300 000 Scutit ex 2204 21 ex 2204 29 3) În sensul prezentului regulament, vinurile se consideră a fi originare din cadrul Comunității sau din
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
fabricate din struguri proaspeți produși și recoltați în totalitate pe teritoriul părții în cauză și b) dacă au fost fabricate în conformitate cu practicile și tratamentele oenologice prevăzute în titlul V din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999. 4) Importurile de vin în cadrul concesiunilor prevăzute de prezentul acord sunt condiționate de prezentarea unui certificat emis de un organism oficial recunoscut de cele două părți, menționat într-o listă ce se stabilește în comun, atestând că vinul în cauză este în conformitate cu dispozițiile pct. 3 lit.
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
prezentarea unui certificat emis de un organism oficial recunoscut de cele două părți, menționat într-o listă ce se stabilește în comun, atestând că vinul în cauză este în conformitate cu dispozițiile pct. 3 lit. (b). 5) Părțile se asigură că aceste concesiuni comerciale pe care și le-au acordat reciproc nu sunt repuse în discuție de alte măsuri. 6) Se realizează consultări la cererea uneia dintre părți în ceea ce privește orice problemă referitoare la aplicarea prezentului acord. 7) Prezentul acord se aplică, pe de
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
suplimentar la Acordul european în ceea ce privește vinurile și spirtoasele. Confirm că, în urma negocierilor și în așteptarea procedurii de adoptare și a intrării în vigoare a protocolului suplimentar la Acordul european, în scopul de a pune în aplicare rezultatele negocierilor privind noile concesiuni comerciale bilaterale pentru anumite vinuri și spirtoase începând cu 1 ianuarie 2001, Comunitatea Europeană și România au convenit cu privire la următoarele puncte: 1) Importurile în România ale produselor menționate în continuare originare din cadrul Comunității beneficiază de concesiunile următoare: Codul tarifului vamal
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
rezultatele negocierilor privind noile concesiuni comerciale bilaterale pentru anumite vinuri și spirtoase începând cu 1 ianuarie 2001, Comunitatea Europeană și România au convenit cu privire la următoarele puncte: 1) Importurile în România ale produselor menționate în continuare originare din cadrul Comunității beneficiază de concesiunile următoare: Codul tarifului vamal român Denumirea Cantitatea anuală (hl) Taxele aplicabile (% din taxele aplicate națiunii celei mai favorizate) ex 2204 10 Vinuri din struguri proaspeți 60 000 Scutit ex 2204 21 ex 2204 29 2208 20 Rachiuri de vin sau
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
Rachiuri de vin sau de tescovină de struguri 1 500 50 (max. 45% ad valorem) 2208 30 Whisky-uri 1 400 50 (max. 45% ad valorem) 2) Importurile în cadrul Comunității ale produselor menționate în continuare originare din România beneficiază de concesiunile următoare: Codul NC Denumirea Cantitatea anuală (hl) Taxele aplicabil ex 2204 10 Vinuri din struguri proaspeți 300 000 Scutit ex 2204 21 ex 2204 29 3) În sensul prezentului regulament, vinurile se consideră a fi originare din cadrul Comunității sau din
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
fabricate din struguri proaspeți produși și recoltați în totalitate pe teritoriul părții în cauză și b) dacă au fost fabricate în conformitate cu practicile și tratamentele oenologice prevăzute în titlul V din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999. 4) Importurile de vin în cadrul concesiunilor prevăzute de prezentul acord sunt condiționate de prezentarea unui certificat emis de un organism oficial recunoscut de cele două părți, menționat într-o listă ce se stabilește în comun, atestând că vinul în cauză este conform pct. 3 lit. (b
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
de prezentarea unui certificat emis de un organism oficial recunoscut de cele două părți, menționat într-o listă ce se stabilește în comun, atestând că vinul în cauză este conform pct. 3 lit. (b). 5) Părțile se asigură că aceste concesiuni comerciale pe care și le-au acordat reciproc nu sunt repuse în discuție de alte măsuri. 6) Se realizează consultări la cererea uneia dintre părți în ceea ce privește orice problemă referitoare la aplicarea prezentului acord. 7) Prezentul acord se aplică, pe de
jrc5235as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90403_a_91190]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1265/2001 din 27 iunie 2001 privind stabilirea modalităților de aplicare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1260/2001 privind concesiunea de restituire pentru producție la anumite produse din sectorul zahărului folosite în industria chimică COMISIA COMUNITĂȚII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1260/2001 din 19 iunie 2001 referitor
jrc5312as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90481_a_91268]
-
restituiri pentru producție; din această cauză trebuie să se rețină pentru aceste produse de bază restituirea pentru producție pentru zahărul alb adaptându-o, după caz, în funcție de randamentul sau de conținutul lor de zaharoză; în ceea ce privește izoglucoza trebuie să se ceară pentru concesiunea restituirilor pentru producție aceleași condiții prealabile precum cele prevăzute pentru restituirile la exportul acestui produs; (8) trebuie să se prevadă o fixare lunară a restituirii pentru producție, prevăzând în special perioade de referință de definit și constatări de efectuat, pentru
jrc5312as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90481_a_91268]
-
sus-menționate pot, în anumite cazuri, să fie făcute mai eficace dacă sunt însoțite de o autorizare; din acest moment, trebuie să i se acorde statului membru pe teritoriul căruia are loc transformarea libertatea de a supune prelucratorul unei aprobări; (11) concesiunea restituirii pentru producție nu poate avea loc în absența unor date precise; din acest moment, eventualul beneficiar al acestei restituiri trebuie să facă în prealabil cerere în scris, asociată cu anumite indicații; (12) dat fiind că produsele de bază din
jrc5312as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90481_a_91268]
-
menționat în primul alineat lit. (b) statul membru poate să prevadă condiții suplimentare celor prevăzute la alin 1, al doilea paragraf 3. În scopul aplicării alin. (2): a) eliberarea documentului mențonat la alin. (2) primul paragraf lit. (b), este supusă concesiunii unei aprobări prealabile a fabricantului produsului intermediar de către statul membru pe teritoriul căruia trebuie fabricat acest produs; b) aprobarea în beneficiul restituiriii către producție este supusă concesiunii unui acord prealabil a prelucratorului de către statul membru pe teritoriul căruia acesta trebuie
jrc5312as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90481_a_91268]
-
a) eliberarea documentului mențonat la alin. (2) primul paragraf lit. (b), este supusă concesiunii unei aprobări prealabile a fabricantului produsului intermediar de către statul membru pe teritoriul căruia trebuie fabricat acest produs; b) aprobarea în beneficiul restituiriii către producție este supusă concesiunii unui acord prealabil a prelucratorului de către statul membru pe teritoriul căruia acesta trebuie să transforme produsul intermediar în produs chimic vizat în Anexa I. Aprobările vizate în alin. (2) sunt acordate de către statul membru respectiv atunci când cel interesat îi asigură
jrc5312as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90481_a_91268]
-
mențiunea referitoare la destinația produsului de bază poate, la cererea și cu acordul autorităților competente din statul membru în cauză, să se refere doar la capitolul nomenclaturii combinate din care reies produsul sau produsele chimice de fabricat. Articolul 14 1. Concesiunea titlului de restituire dă dreptul la plata restituirii către producția indicată în titlu: a) în cazul unui produs intermediar, atunci când prezentarea documentului vizat în art. 10 alin. (2) primul paragraf lit. (b), se face în durata de timp prestabilită și
jrc5312as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90481_a_91268]
-
duc la diminuarea restituirii speciale, în măsura în care cantitatea de carne dezosată destinată exportului reprezintă mai puțin de 95 % din greutatea totală a bucăților ce provin din dezosare, fără a reprezenta totuși mai puțin de 85 % din aceasta. (15) Negocierile privind adoptarea concesiunilor suplimentare, purtate în cadrul acordurilor europene între Comunitatea Europeană și țările asociate din Europa Centrală și de Est, vizează în special liberalizarea comerțului cu produse ce intră sub incidența organizării comune a piețelor în sectorul cărnii de vită și mânzat. În
jrc6055as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91227_a_92014]
-
de o parte, și fosta republică Iugoslavă Macedonia, pe de altă parte (denumit în continuare "acordul de stabilizare și de asociere"), precum și ale acordului interimar dintre Comunitatea Europeană și fosta Republică Iugoslavă Macedonia (denumit în continuare "acord interimar"). Articolul 2 Concesiuni referitoare la carnea de tăuraș Modalitățile concrete de punere în practică a art. 14 alin. (4) din acordul interimar, apoi a art. 27 alin. (2) din acordul de stabilizare și de asociere, privind contingentul tarifar aplicat produselor pe bază de
jrc5682as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90852_a_91639]
-
la acest articol, se aplică art. 4 și 7 din Decizia 468/1999/CE. Perioada prevăzută în art. 4 alin. (3) din decizia 468/1999/CE este stabilită la o lună. (3) Comitetul adoptă propriul regulament de procedură. Articolul 4 Concesiuni noi În cazul în care se acordă pentru produsele din pește concesii noi în limitele contingentelor tarifare, în conformitate cu art. 29 din acordul de stabilizare și de asociere și cu art. 16 din acordul interimar, modalitățile concrete de punere în practică
jrc5682as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90852_a_91639]
-
Regulamentul (CE) nr. 2299/20016, stabilește rata restituirii care se acordă dacă nu a fost respectată destinația indicată în certificat. (2) Sunt în curs de desfășurare negocieri privind liberalizarea comerțului dintre Uniunea Europeană și Estonia. Aceste negocieri se referă la unele concesiuni care ar urma să fie aplicabile la 1 iulie 2002. Pentru a nu perturba schimburile comerciale cu Estonia și a nu prejudicia aplicarea concesiunilor la data planificată, ar trebui să se limiteze perioada de valabilitate a licențelor și să se
jrc5710as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90881_a_91668]
-
de desfășurare negocieri privind liberalizarea comerțului dintre Uniunea Europeană și Estonia. Aceste negocieri se referă la unele concesiuni care ar urma să fie aplicabile la 1 iulie 2002. Pentru a nu perturba schimburile comerciale cu Estonia și a nu prejudicia aplicarea concesiunilor la data planificată, ar trebui să se limiteze perioada de valabilitate a licențelor și să se ia măsurile necesare pentru a se evita ca unele licențe, emise pentru alte țări terțe, să fie utilizate pentru exportul în Estonia după 30
jrc5710as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90881_a_91668]
-
a unui acord comercial încheiat în 2000 privind eliminarea restituirilor pentru grâu comun, făină și tărâțe exportate în Polonia. (4) Recent, între Comunitatea Europeană și Estonia, Letonia și Lituania (statele baltice) s-au încheiat acorduri comerciale de stabilire a unor concesiuni sub formă de contingente tarifare pentru anumite produse și a liberalizării totale a comerțului cu alte produse agricole. În sectorul cerealelor, una din aceste concesiuni constă în eliminarea restituirilor pentru majoritatea produselor menționate la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul
jrc5779as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90951_a_91738]
-
Estonia, Letonia și Lituania (statele baltice) s-au încheiat acorduri comerciale de stabilire a unor concesiuni sub formă de contingente tarifare pentru anumite produse și a liberalizării totale a comerțului cu alte produse agricole. În sectorul cerealelor, una din aceste concesiuni constă în eliminarea restituirilor pentru majoritatea produselor menționate la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1766/92. (5) Articolul 7 litera a) din Regulamentul (CE) nr. 1162/95 al Comisiei din 23 mai 1995 de stabilire a unor
jrc5779as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90951_a_91738]
-
în vedere Decizia Comisiei 2001/104/ CE din 28 mai 2001 privind încheierea unui acord în forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Argentina conform art. XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 pentru modificarea concesiunilor privind usturoiul prevăzut în programul CXL anexat la GATT3, în special art. 2, Întrucât: (1) În urma negocierilor realizate în conformitate cu art. XXVIII din GATT 1994, Comunitatea a modificat condițiile de import al usturoiului. De la 1 iunie 2001 taxa vamală normală pentru
jrc5739as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90910_a_91697]
-
de clădiri 15140 Investiții brute în mașini și echipamente 15150 Vânzări de investiții în bunuri corporale 15210 Investiții nete în bunuri corporale 15250 Valoarea bunurilor corporale achiziționate prin leasing financiar 15310 Achiziții de active fixe necorporale 15410 Investiții brute în concesiuni 15420 Cheltuieli de marketing 15430 Investiții brute în software 15440 Investiții în software cumpărat 15441 Investiții în software produs de unitate 15442 Achiziția de acțiuni și participații 15610 Vânzarea de acțiuni și participații 15620 Achiziții nete de acțiuni și participații
jrc3907as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89069_a_89856]