30,907 matches
-
trebuie, prin urmare, menținute, în conformitate cu dispozițiile din Tratat, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 În temeiul art. 3a din Directiva 89/107/CEE și în conformitate cu condițiile prevăzute în aceasta, statele membre menționate în anexă sunt autorizate să mențină în legislația lor interdicțiile privind utilizarea anumitor categorii de aditivi la fabricarea alimentelor menționate în anexa în cauză. Prezenta decizie se aplică fără să aducă atingere Regulamentelor (CEE) nr. 2081/92 și (CEE) nr. 2082/92. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre
jrc3244as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88401_a_89188]
-
caz de nerespectare impun penalități respectivelor organizații și decid asupra oportunității retragerii recunoașterii; c) retrage recunoașterea dacă: (i) termenii și condițiile de recunoaștere stabilite prin prezentul regulament nu mai sunt respectate; (ii) organizația inter-ramură încalcă una sau mai multe dintre interdicțiile impuse în art. 20 alin. 3, fără a aduce atingere vreunei penalități atrase în orice alt mod prin aplicarea legislației naționale; (iii) organizațiile inter-ramură nu respectă obligația de notificare prevăzută în art. 20 alin. 2; d) informează Comisia în termen
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
ar trebui să se prevadă în prezenta directivă dispoziții pentru prevenirea acestui risc; (24) Întrucât un stat membru poate interzice, din motive de interes general, comercializarea pe teritoriul său a anumitor produse și servicii prin contracte la distanță; întrucât această interdicție trebuie respecte reglementărilor comunitare; întrucât astfel de interdicții sunt deja prevăzute, mai ales în materie de produse medicinale, prin Directiva Consiliului 89/552/CEE din 3 octombrie 1989, vizând coordonarea anumitor prevederi legislative, regulamentare și administrative din statele membre privind
jrc3317as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88474_a_89261]
-
dispoziții pentru prevenirea acestui risc; (24) Întrucât un stat membru poate interzice, din motive de interes general, comercializarea pe teritoriul său a anumitor produse și servicii prin contracte la distanță; întrucât această interdicție trebuie respecte reglementărilor comunitare; întrucât astfel de interdicții sunt deja prevăzute, mai ales în materie de produse medicinale, prin Directiva Consiliului 89/552/CEE din 3 octombrie 1989, vizând coordonarea anumitor prevederi legislative, regulamentare și administrative din statele membre privind exercitarea activităților de difuzare a programelor de televiziune
jrc3317as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88474_a_89261]
-
un nume comercial nu este considerată ca îndeplinind condițiile ce trebuie respectate de publicitatea comparativă permisă; (20) întrucât prezenta directivă nu aduce în nici un fel atingere dispozițiilor comunitare privind publicitatea pentru anumite produse și/sau servicii și nici restricțiile sau interdicțiile privind publicitatea în anumite medii; (21) întrucât, dacă un stat membru, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, interzice publicitatea pentru anumite mărfuri sau servicii, această interdicție poate să fie extinsă la publicitatea comparativă, fie că interdicția este impusă direct sau de un organism
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
nici un fel atingere dispozițiilor comunitare privind publicitatea pentru anumite produse și/sau servicii și nici restricțiile sau interdicțiile privind publicitatea în anumite medii; (21) întrucât, dacă un stat membru, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, interzice publicitatea pentru anumite mărfuri sau servicii, această interdicție poate să fie extinsă la publicitatea comparativă, fie că interdicția este impusă direct sau de un organism sau organizație responsabilă, conform legislației acestui stat membru pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau profesionale; (22) întrucât statele membre nu
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
și/sau servicii și nici restricțiile sau interdicțiile privind publicitatea în anumite medii; (21) întrucât, dacă un stat membru, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, interzice publicitatea pentru anumite mărfuri sau servicii, această interdicție poate să fie extinsă la publicitatea comparativă, fie că interdicția este impusă direct sau de un organism sau organizație responsabilă, conform legislației acestui stat membru pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau profesionale; (22) întrucât statele membre nu sunt obligate să permită publicitatea comparativă pentru mărfuri sau servicii
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
conform legislației acestui stat membru pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau profesionale; (22) întrucât statele membre nu sunt obligate să permită publicitatea comparativă pentru mărfuri sau servicii asupra cărora, în coformitate cu dispozițiile Tratatului, mențin sau introduc interdicții, inclusiv interdicții privind metodele de comercializare sau publicitate care au ca țintă grupuri vulnerabile de consumatori; întrucât statele membre pot, în conformitate cu dipozițiile Tratatului, să mențină sau să introducă interdicții sau limitări privind folosirea comparațiilor în publicitatea făcută la servicii profesionale
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
acestui stat membru pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau profesionale; (22) întrucât statele membre nu sunt obligate să permită publicitatea comparativă pentru mărfuri sau servicii asupra cărora, în coformitate cu dispozițiile Tratatului, mențin sau introduc interdicții, inclusiv interdicții privind metodele de comercializare sau publicitate care au ca țintă grupuri vulnerabile de consumatori; întrucât statele membre pot, în conformitate cu dipozițiile Tratatului, să mențină sau să introducă interdicții sau limitări privind folosirea comparațiilor în publicitatea făcută la servicii profesionale, fie impuse
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
servicii asupra cărora, în coformitate cu dispozițiile Tratatului, mențin sau introduc interdicții, inclusiv interdicții privind metodele de comercializare sau publicitate care au ca țintă grupuri vulnerabile de consumatori; întrucât statele membre pot, în conformitate cu dipozițiile Tratatului, să mențină sau să introducă interdicții sau limitări privind folosirea comparațiilor în publicitatea făcută la servicii profesionale, fie impuse direct, fie de către un organism sau organizație responsabilă, conform legislației statelor membre pentru reglementarea exercitării unei activități profesionale; (23) întrucât reglementarea publicității comparative este, conform condițiilor stabilite
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
sau profesie și a populației în general; 2. Alin. (1) nu se aplică publicității comparative în ceea ce privește comparația; 3. Dispozițiile prezentei directive se aplică fără să aducă atingere dispozițiilor comunitare privind publicitatea pentru anumite produse și/sau servicii sau restricțiilor sau interdicțiilor privind publicitatea în anumite medii. 4. Dispozițiile prezentei directive privind publicitatea comparativă nu obligă statele membre care, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, mențin sau introduc interdicții de publicitate pentru anumite mărfuri sau servicii, fie impuse direct sau de către un organism sau organizație
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
să aducă atingere dispozițiilor comunitare privind publicitatea pentru anumite produse și/sau servicii sau restricțiilor sau interdicțiilor privind publicitatea în anumite medii. 4. Dispozițiile prezentei directive privind publicitatea comparativă nu obligă statele membre care, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, mențin sau introduc interdicții de publicitate pentru anumite mărfuri sau servicii, fie impuse direct sau de către un organism sau organizație responsabilă, conform legislației statelor membre, pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau profesionale, să permită publicitatea comparativă pentru aceste mărfuri sau servicii
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
pentru anumite mărfuri sau servicii, fie impuse direct sau de către un organism sau organizație responsabilă, conform legislației statelor membre, pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau profesionale, să permită publicitatea comparativă pentru aceste mărfuri sau servicii. Dacă aceste interdicții se limitează la anumite medii, prezenta directivă se aplică mediilor care nu reprezintă obiectul acestor interdicțiilor. 5. Nici o dispoziție a prezentei directive nu împiedică statele membre să mențină sau să introducă, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, interdicții sau limitări privind folosirea comparațiilor
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
legislației statelor membre, pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau profesionale, să permită publicitatea comparativă pentru aceste mărfuri sau servicii. Dacă aceste interdicții se limitează la anumite medii, prezenta directivă se aplică mediilor care nu reprezintă obiectul acestor interdicțiilor. 5. Nici o dispoziție a prezentei directive nu împiedică statele membre să mențină sau să introducă, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, interdicții sau limitări privind folosirea comparațiilor în publicitatea serviciilor profesionale, fie impuse direct, fie de către un organism sau organizație responsabilă, conform legislației
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
mărfuri sau servicii. Dacă aceste interdicții se limitează la anumite medii, prezenta directivă se aplică mediilor care nu reprezintă obiectul acestor interdicțiilor. 5. Nici o dispoziție a prezentei directive nu împiedică statele membre să mențină sau să introducă, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, interdicții sau limitări privind folosirea comparațiilor în publicitatea serviciilor profesionale, fie impuse direct, fie de către un organism sau organizație responsabilă, conform legislației statelor membre, pentru reglementarea exercitării unei activități profesionale." Articolul 2 Sistemele de reclamații Comisia studiază fezabilitatea stabilirii mijloacelor eficiente
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
permită persoanelor fizice sau juridice ale căror activități includ producția sau vânzarea de produse medicamentoase sau tratamente medicale disponibile numai pe bază de prescripție medicală să sponsorizeze programe de televiziune, cu condiția ca o astfel de sponsorizare să nu eludeze interdicția publicității prin televiziune referitoare la produse medicamentoase sau tratamente medicale disponibile numai pe bază de prescripție; (44) întrucât abordarea din Directiva 89/552/CEE și din prezenta directivă au fost adoptate pentru a realiza armonizarea esențială, necesară și suficientă în vederea
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
Anexa VII la Convenție spre Statele ne(nregistrate în Anexa VII, ținând seama de faptul că definițiile Comunit((ii în legătură cu deșeurile periculoase nu coincid în totalitate în prezent cu cele ale Convenției de la Basel și ca urmare deșeurile, incluse în interdicția exportului prevăzută în Convenția de la Basel, sunt încă exportate din Comunitate, definițiile și listele Comunității în această privință trebuie adaptate, ținând seama de faptul că este necesar să se stabilească o Anexă V la Regulamentul nr.259/93/CEE, care
jrc3379as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88538_a_89325]
-
din Comunitate, definițiile și listele Comunității în această privință trebuie adaptate, ținând seama de faptul că este necesar să se stabilească o Anexă V la Regulamentul nr.259/93/CEE, care să includă deșeurile periculoase la care se va aplica interdicția exportului prevăzută în Convenția de la Basel, ținând seama de faptul că ar trebui ca, nu mai târziu de 1 ianuarie 1998, Comisia să revizuiască și să modifice Anexa V, menționată mai sus, dându-se mare atenție la acele deșeuri de pe
jrc3379as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88538_a_89325]
-
cinci ani ar trebui modificată astfel încât să înceapă la data înregistrării numelor; întrucât ar trebui luate măsuri astfel încât perioada de tranziție să se aplice și la pct. (a) din art. 13 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, deoarece interdicția prevăzută în acel punct se poate suprapune cu cea prevăzută în pct. (b) din același alineat; întrucât perioada de tranziție ar trebui să se aplice numai în cazul numelor înregistrate conform art. 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, deoarece
jrc3401as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88560_a_89347]
-
OMC. Comitetul comun menționat în art. 17 poate face părților recomandări în acest sens care pot fi puse în aplicare, în cazul în care sunt acceptate, în temeiul acordului între părți conform procedurilor lor respective. Articolul 9 Acordul nu exclude interdicțiile și restricțiile la importul, exportul sau tranzitul mărfurilor, din motive de morală publică, ordine sau siguranță publică; ocrotirea sănătății și vieții oamenilor, animalelor și plantelor; protecția resurselor naturale; a valorilor artistice, istorice sau arheologice naționale sau protecția proprietății intelectuale, industriale
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
motive de morală publică, ordine sau siguranță publică; ocrotirea sănătății și vieții oamenilor, animalelor și plantelor; protecția resurselor naturale; a valorilor artistice, istorice sau arheologice naționale sau protecția proprietății intelectuale, industriale și comerciale sau regulile privind aurul și argintul. Aceste interdicții sau restricții nu reprezintă însă un mijloc de discriminare arbitrară sau o restricție mascată privind comerțul între părți. Articolul 10 Prezentul titlu nu se aplică comerțului cu produse textile care cad sub incidența capitolelor 50 la 63 din nomenclatura combinată
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
sau care încorporează materiale derivate din, animale bovine sacrificate în Regatul Unit care sunt susceptibile a intra în lanțurile trofice umane sau animale sau sunt destinate folosirii pentru produsele cosmetice, farmaceutice sau medicale; întrucât, pentru a preveni devierea comerțului, aceleași interdicții ar trebui să se aplice și exporturilor în țările terțe; (3) întrucât, pentru a proteja sănătatea umană și animală în Comunitate, Comisia a adoptat Decizia 94/474/ CE din 27 iulie 1994 privind anumite măsuri de protecție cu privire la encefalopatia spongiformă
jrc3552as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88711_a_89498]
-
plus, anumite țesuturi bovine nu ar trebui să fie folosite ca resurse pentru respectivele produse; (17) întrucât Decizia 96/362/ CE a modificat Decizia 96/239/CE de exceptare a anumitor produse, precum gelatina, seul și materialul seminal bovin, de la interdicție; (18) întrucât comitetul științific veterinar, la reuniunea din 17 iulie 1996, a confirmat raportul subgrupului pentru ESB din 26 iunie 1996, în care recomanda ca evaluarea de risc pentru gelatină stabilită de comitetul științific veterinar la 26 aprilie 1996 să
jrc3552as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88711_a_89498]
-
a se asigura că originea materiei prime poate fi identificată; întrucât reglementările Comunității ar trebui să fie suplimentate prin introducerea formală a unui sistem de urmărire; întrucât un asemenea sistem ar trebui introdus pentru alte produse care sunt exceptate de la interdicția generală; întrucât ar trebui să se introducă și un sistem de etichetare; (22) întrucât este necesar să se prevadă că produsele provenite de la animale bovine care nu au fost sacrificate în Regatul Unit să provină de la unități aprobate aflate sub
jrc3552as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88711_a_89498]
-
hrană a condus o inspecție de fezabilitate în Irlanda de Nord între 3 și 7 noiembrie 1997; întrucât Regatul Unit a fost de acord cu îmbunătățiri suplimentare, în conformitate cu recomandările făcute în urma respectivei inspecții; întrucât, de aceea, este necesară o ridicare parțială a interdicției de expediere a produselor provenite din animale bovine sacrificate în Irlanda de Nord; (28) întrucât inspecțiile efectuate de serviciile Comisiei au demonstrat că sistemul de controale veterinare din Irlanda de Nord este mult mai eficient; întrucât, de aceea, este potrivită o abordare treptată, începând
jrc3552as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88711_a_89498]