3,708 matches
-
o parte implicată direct în testarea sistemului CAPPS II sau o parte terță. 7 Până la punerea în aplicare de către CBP a filtrelor informatizate (menționate la alineatul (10), în cazul în care un PNR cuprinde date "sensibile" care fac obiectul unei divulgări nediscreționare de către CBP în conformitate cu alineatul (35), CBP depune toate eforturile pentru limitarea publicării datelor PNR "sensibile", cu respectarea legislației Statelor Unite ale Americii. 8 Sunt incluse persoanele care tranzitează Statele Unite ale Americii. 9 În eventualitatea în care transportatorii aerieni acceptă să exporte date
32004D0535-ro () [Corola-website/Law/292448_a_293777]
-
motivele pentru care procedura de donare nu se efectuează în cazul în care există riscuri pentru sănătatea persoanei în cauză, fie ca donator, fie ca receptor al sângelui sau componentelor sanguine autologe. 3. Informații privind protecția datelor personale: protecția împotriva divulgării neautorizate a identității donatorului, a informațiilor privind starea de sănătate a donatorului și a rezultatelor testelor efectuate. 4. Motivele pentru care o persoană nu trebuie să facă donări care îi pun în pericol sănătatea. 5. Informații specifice privind natura procedurilor
32004L0033-ro () [Corola-website/Law/292657_a_293986]
-
precum și prin arhivarea dosarelor și pe baza unui sistem adecvat de etichetare. (29) Ca regulă generală, identitatea receptorilor nu trebuie dezvăluită donatorului și familiei acestuia și invers, fără a aduce atingere legislației în vigoare în statele membre privind condițiile de divulgare, care ar putea autoriza în cazuri excepționale, în special în cazul donărilor de gameți, dezvăluirea identității donatorului. (30) Pentru a intensifica eficiența punerii în aplicare a dispozițiilor adoptate în conformitate cu prezenta directivă, trebuie prevăzute sancțiuni care să fie aplicate de statele
32004L0023-ro () [Corola-website/Law/292647_a_293976]
-
divulgate fără autorizație, garantând în același timp trasabilitatea donatorilor. (3) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru ca identitatea receptorului să nu fie dezvăluită familiei donatorului și invers, fără a aduce atingere legislației în vigoare în statele membre privind condițiile de divulgare, în special în cazul donărilor de gameți. Articolul 15 Selectarea, evaluarea și obținerea (1) Activitățile legate de obținerea de țesuturi se realizează astfel încât evaluarea și selectarea donatorului să se realizeze în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 28 literele (d) și (e
32004L0023-ro () [Corola-website/Law/292647_a_293976]
-
președintelui Parlamentului European pe calea cea mai sigură care garantează păstrarea confidențialității conținutului documentului respectiv. (3) Orice transmitere a vreunui document sensibil trebuie să fie însoțită de o declarație în care autoritatea emitentă își exprimă poșiția în ceea ce privește autorizarea înregistrării și divulgării documentului respectiv. (4) În cazul în care autoritatea emitentă este de acord ca un astfel de document să fie înregistrat în registrul de referință al Parlamentului European, președintele stabilește care referințe pot apărea în registrul de referință. Președintele se consultă
32005D1122_01-ro () [Corola-website/Law/293896_a_295225]
-
planuri de reacție (de exemplu planul de reacție la mareele negre, planul de contingență portuară, planul de intervenție medicală, planul pentru dezastrele nucleare etc.); - cerințele de comunicare pentru aplicarea măsurilor și procedurilor; - acordarea unei atenții deosebite măsurilor de protecție împotriva divulgării informațiilor sensibile din punct de vedere al securității; - cerințele legate de cunoștințe pe care trebuie să le dețină toți cei implicați direct și, după caz, publicul larg. ANEXA II PLANUL DE SECURITATE PORTUARĂ Planul de securitate portuară stabilește regimul de
32005L0065-ro () [Corola-website/Law/293991_a_295320]
-
conform principiului necesității de a cunoaște, dar include, atunci când este necesar, proceduri pentru comunicatele adresate publicului larg. Standardele de control de securitate fac parte din plan și sunt destinate să protejeze informațiile sensibile din punct de vedere al securității împotriva divulgării neautorizate; - raportarea atentatelor la adresa securității. În vederea asigurării unui răspuns rapid, planul de securitate portuară va trasa cerințele exacte de raportare către agentul de securitate portuară și/sau către autoritatea de securitate portuară a tuturor atentatelor la adresa securității; - integrarea altor planuri
32005L0065-ro () [Corola-website/Law/293991_a_295320]
-
probabile; (5) abilitatea de a menține și îmbunătăți cunoștințele specializate ale personalului său în domeniul securității portuare; (6) abilitatea de a monitoriza capacitatea personalului de a prezenta încredere în permanență; (7) abilitatea de a menține măsuri corespunzătoare pentru a evita divulgarea neautorizată sau accesul la materiale sensibile din punct de vedere al securității; (8) cunoașterea legislației și a cerințelor de securitate naționale și internaționale relevate; (9) cunoașterea amenințărilor actuale la adresa securității și a modelelor acestora; (10) abilitatea de a recunoaște și
32005L0065-ro () [Corola-website/Law/293991_a_295320]
-
alineatul (2). Articolul 7 Securitatea datelor (1) În conformitate cu articolul 22 din Decizia Eurojust și cu prezentul regulament, Eurojust adoptă măsurile tehnice și modalitățile organizatorice necesare pentru a proteja datele cu caracter personal împotriva distrugerii accidentale sau ilicite, pierderii accidentale sau divulgării neautorizate, modificării, accesului sau oricărei forme neautorizate de prelucrare. În special, trebuie luate măsuri pentru a se asigura că numai cei autorizați să acceseze datele cu caracter personal pot avea acces la aceste date. (2) Toate măsurile luate sunt proporționale
32005Q0319_01-ro () [Corola-website/Law/294028_a_295357]
-
o prelucrare corectă în privința persoanei vizate. (2) Aceste informații trebuie furnizate cel târziu în momentul colectării datelor de la persoana vizată sau, atunci când datele sunt primite de la un terț, în momentul realizării înregistrării datelor cu caracter personal sau, dacă este preconizată divulgarea către un terț, cel târziu la data la care datele sunt divulgate pentru prima oară sau, în cazurile prevăzute în capitolul II din titlul IV al prezentului regulament, imediat ce scopurile prelucrării, anchetele și urmăririle judiciare naționale, precum și drepturile și libertățile
32005Q0319_01-ro () [Corola-website/Law/294028_a_295357]
-
vorba despre o problemă crucială pentru eficacitatea luptei împotriva spălării banilor și finanțării terorismului. Statele membre trebuie să fie conștiente de această problemă și să depună toate eforturile pentru protejarea angajaților împotriva unor astfel de amenințări sau acțiuni ostile. (33) Divulgarea informațiilor menționate la articolul 28 trebuie să se efectueze în conformitate cu normele privind transferul datelor personale către țări terțe, prevăzute de Directiva 95/46/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
supraveghere autorizate de acte cu putere de lege să supravegheze piețele bursiere, valutare și de produse financiare derivate informează UIF, în cazul în care descoperă fapte care ar putea avea legătură cu spălarea banilor sau cu finanțarea terorismului. Articolul 26 Divulgarea cu bună credință, prevăzută la articolul 22 alineatul (1) și articolul 23, de către o instituție sau persoană reglementată de prezenta directivă sau de un angajat sau director al unei astfel de instituții sau persoane a informațiilor menționate la articolele 22
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
și articolul 23, de către o instituție sau persoană reglementată de prezenta directivă sau de un angajat sau director al unei astfel de instituții sau persoane a informațiilor menționate la articolele 22 și 23 nu constituie încălcare a vreunei restricții privind divulgarea de informații impuse prin contract sau de un act cu putere de lege sau act administrativ și nu atrage nici un fel de răspundere pentru instituție sau persoană, sau directorii ori angajații ei. Articolul 27 Statele membre adoptă toate măsurile adecvate
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
adecvate pentru a proteja împotriva expunerii la amenințări sau acțiuni ostile angajații instituțiilor sau persoanelor reglementate de prezenta directivă care raportează, fie în interior, fie către UIF, suspiciuni de spălare a banilor sau de finanțare a terorismului. SECȚIUNEA 2 Interzicerea divulgării Articolul 28 (1) Instituțiile și persoanele reglementate de prezenta directivă și directorii și angajații acestora nu divulgă clientului în cauză sau altor terțe persoane faptul că s-au transmis informații în conformitate cu articolele 22 și 23 sau că se desfășoară ori
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
sau altor terțe persoane faptul că s-au transmis informații în conformitate cu articolele 22 și 23 sau că se desfășoară ori că se poate desfășura o anchetă privind spălarea banilor sau finanțarea terorismului. (2) Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu include divulgarea către autoritățile competente menționate la articolul 37, inclusiv organismele de autoreglementare, sau divulgarea în scopul aplicării legii. (3) Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu împiedică divulgarea între instituțiile din statele membre sau din țări terțe, cu condiția ca acestea să
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
și 23 sau că se desfășoară ori că se poate desfășura o anchetă privind spălarea banilor sau finanțarea terorismului. (2) Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu include divulgarea către autoritățile competente menționate la articolul 37, inclusiv organismele de autoreglementare, sau divulgarea în scopul aplicării legii. (3) Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu împiedică divulgarea între instituțiile din statele membre sau din țări terțe, cu condiția ca acestea să respecte condițiile prevăzute la articolul 11 alineatul (1) și să aparțină aceluiași grup
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
privind spălarea banilor sau finanțarea terorismului. (2) Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu include divulgarea către autoritățile competente menționate la articolul 37, inclusiv organismele de autoreglementare, sau divulgarea în scopul aplicării legii. (3) Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu împiedică divulgarea între instituțiile din statele membre sau din țări terțe, cu condiția ca acestea să respecte condițiile prevăzute la articolul 11 alineatul (1) și să aparțină aceluiași grup, definit la articolul 2 alineatul (12) din Directiva 2002/87/ CE a Parlamentului
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind supravegherea suplimentară a instituțiilor de credit, a întreprinderilor de asigurare și a întreprinderilor de investiții care aparțin unui conglomerat financiar 17. (4) Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu împiedică divulgarea între persoanele menționate la articolul 2 alineatul (1) punctul 3 literele (a) și (b) din statele membre sau din țări terțe care impun cerințe echivalente celor prevăzute de prezenta directivă, care își desfășoară activitățile profesionale, ca angajați sau nu, în cadrul
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
la articolul 2 alineatul (1) punctele 1 și 2 și punctul 3 literele (a) și (b), în cazurile privind același client și aceeași tranzacție care implică două sau mai multe instituții sau persoane, interdicția prevăzută la alineatul (1) nu împiedică divulgarea între instituțiile sau persoanele relevante care sunt situate într-un stat membru sau într-o țară terță care impune cerințe echivalente celor prevăzute de prezenta directivă și care aparțin aceleiași categorii profesionale și se supun unor obligații echivalente în ceea ce privește secretul
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
a preveni spălarea banilor și finanțarea terorismului. (6) În cazul în care persoanele menționate la articolul 2 alineatul (1) punctul 3 literele (a) și (b) încearcă să descurajeze un client în a participa la activități ilegale, aceasta nu reprezintă o divulgare în sensul alineatului (1). (7) Statele membre se informează reciproc și informează Comisia în legătură cu cazurile în care acestea consideră că o țară terță îndeplinește condițiile prevăzute la alineatul (3), (4) sau (5). Articolul 29 În cazul în care Comisia adoptă
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
informează Comisia în legătură cu cazurile în care acestea consideră că o țară terță îndeplinește condițiile prevăzute la alineatul (3), (4) sau (5). Articolul 29 În cazul în care Comisia adoptă o decizie în temeiul articolului 40 alineatul (4), statele membre interzic divulgarea între instituțiile și persoanele reglementate de prezenta directivă și instituțiile și persoanele din țara terță în cauză. Capitolul IV PĂSTRAREA EVIDENȚELOR ȘI A DATELOR STATISTICE Articolul 30 Statele membre solicită instituțiilor și persoanelor reglementate de prezenta directivă să păstreze următoarele
32005L0060-ro () [Corola-website/Law/293986_a_295315]
-
862/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), Comisia a instituit drepturi antidumping provizorii la importurile, în cadrul Comunității, de politetrafluoretilenă (PTFE) granulară originară din Rusia și din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). 2. Continuarea procedurii (2) Ca urmare a divulgării faptelor și considerentelor esențiale pe baza cărora s-a decis instituirea drepturilor antidumping provizorii la importurile de politetrafluoretilenă (PTFE) originară din Rusia și din RPC, mai multe părți interesate au formulat în scris observații. În conformitate cu dispozițiile articolului 20 alineatul (1
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
de societăți ar fi, în general, suficient de sigure pentru a putea fi utilizate în determinarea fenomenului de dumping. (33) Au fost reexaminate toate informațiile comunicate de către cele două societăți în cadrul răspunsurilor la chestionar, în timpul vizitei de verificare și după divulgarea concluziilor provizorii. Cu toate acestea, nici una din explicațiile lor nu era de natură să infirme concluziile provizorii. Se amintește că datele comunicate de societăți în cadrul răspunsurilor la chestionar nu au putut fi comparate cu conturile lor verificate, ceea ce s-a
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
au reiterat principala lor preocupare, și anume că instituirea măsurilor definitive ar avea un impact serios asupra situației lor financiare, deoarece nu ar putea transfera asupra clienților lor creșterea așteptată a costurilor care rezultă astfel. (124) În acest sens, după divulgarea concluziilor provizorii, s-a luat legătura cu cinci utilizatori care nu au cooperat până la momentul respectiv și care au fost invitați să completeze un chestionar. Utilizatorii care nu au solicitat un chestionar decât după instituirea de măsuri provizorii au fost
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
fără consimțământul prealabil al părții emitente. Articolul 5 (1) Informațiile clasificate pot fi dezvăluite sau divulgate, în conformitate cu principiul controlului exercitat de partea emitentă, de către una dintre părți, "partea care furnizează informațiile", celeilalte părți, "partea care primește informațiile". (2) În scopul divulgării către alți destinatari decât părțile, partea care primește informațiile emite o decizie privind dezvăluirea sau divulgarea de informații clasificate, după primirea consimțământului părții care furnizează informațiile, în conformitate cu principiul controlului exercitat de partea emitentă, astfel cum este definit în regulamentul de
22006A0429_01-ro () [Corola-website/Law/294523_a_295852]