3,184 matches
-
Lugoj la 1834, în timpul epidemiei de holeră. Podoaba pictată s-a păstrat doar pe părțile inferioare ale bolții semicilindrice din naos, dispusă pe fiecare parte în câte două registre, imediat deasupra stranelor și scaunelor. Cea mai mare parte a inventarului liturgic a fost dispersat, fie în colecțiile bisericești din Lugoj și Timișoara, fie transferat în noua biserică de zid a localității.
Biserica de lemn din Margina () [Corola-website/Science/311890_a_313219]
-
a făcut Sfintei Biserici la Curtea prin îndrumarea preacinstitului domn Petru de Atanasievici, proto-vesbiterul Făgetului la anul 1820". Iar mai jos, tot cu chirilice: "Lazăr Gherdanovici, zugrav din Lugoj, 1820". Biserica de lemn din Curtea posedă încă un bogat inventar liturgic, deși o parte - mai ales cărți de cult - a fost trecut în noua biserică, terminată la 1937.
Biserica de lemn din Curtea, Timiș () [Corola-website/Science/311891_a_313220]
-
și a fost împodobită cu frescă de pictorul Vasile Pascu în anul 1964 (în vremea starețului Hrisostom Apostolache) și sfințită în anul 1967. Între timp, prin grija Arhiepiscopiei Iașilor, vatra schitului s-a extins, devenind o fermă viticolă pentru vin liturgic. În cadrul mânăstirii se află și cimitirul călugărilor. În anul 1991, schitul Bucium a fost ridicat la rangul de mănăstire de către mitropolitul Daniel Ciobotea, formând o comunitate monastică cu 16 viețuitori. Aici se află în prezent Casa Roznovanu (reședință mitropolitană), un
Mănăstirea Bucium din Iași () [Corola-website/Science/311314_a_312643]
-
întemeiată Mănăstirea Călugăra le-am amintit deja în capitolul al doilea al lucrării de față și nu vom mai reveni asupra lor. Una dintre primnele minuni legate de locul unde a fost întemeiată mănăstirea se referă auzirea unor sfinte cîntări liturgice de către martori oculari, care mai târziu devin ctitori ai mănăstirii. Unul dintre aceștia a fost ciobanul Ioța Văegariu care era cu oile în 1858, cînd a auzit minunea săvârșindu-se în văzduh, Apoi a auzit cântările îngerești din nou tot
Mănăstirea Călugăra () [Corola-website/Science/312349_a_313678]
-
și cu care a inaugurat în Croația Acțiunea Catolică, voită de papa Pius al XI-lea. Pentru el, organizația trebuia, înainte de toate, să contribuie la formarea unei elite de apostoli ai sfințeniei. În același scop trebuia să servească și reînnoirea liturgică, pentru care el a fost în Croația unul dintre primii promotori, anticipând cu patru decenii ideile directoare ale Conciliului Vatican II. Din activitatea sa nu au lipsit neînțelegerile și dificultățile de diferite feluri, pe care el le-a înfruntat cu
Ivan Merz () [Corola-website/Science/312392_a_313721]
-
de religie pentru cursurile obligatorii din toate școlile primare, Cântările Sfintei Liturghii, calendare bisericești, tablouri instructive și diverse broșuri cu caracter religios. Au fost înființate ateliere pentru confecționarea obiectelor de cult necesare bisericilor din provincie, de la veșminte preoțești și vase liturgice, la clopote, candelabre și iconostase. Misiunea a mai organizat o farmacie și un ambulatoriu și 12 cantine sociale. Mitropolitul Basarabiei, Petru Păduraru, în calitatea sa de Exarh al Plaiurilor a decis reactivarea Misiunii Ortodoxe Române din Transnistria, la 25 noiembrie
Misiunea Ortodoxă Română din Transnistria () [Corola-website/Science/309542_a_310871]
-
a fost considerat cel mai „cărturar” dintre principii Transilvaniei, în timpul domniei sale s-au tipărit cele mai multe cărți în Principatul Transilvaniei. A murit la 11 octombrie 1648, fiind înmormântat în Catedrala din Alba Iulia. Gheorghe Rákóczi a sprijinit desfășurarea educației și vieții liturgice a românilor și sașilor în limba lor maternă, idee care își are rădăcinile în tradiția protestantă de a predica pentru fiecare popor în limba maternă. Această idee provine atât din motive prectice (dorința de a converti toate popoarele la protestantism
Gheorghe Rákóczi I () [Corola-website/Science/310187_a_311516]
-
baza acestor idei profund umaniste și tipic protestante, unele principi ai transilvaniei au tematizat și mai înainte problematica liturgiei în biserica ortodoxă a românilor transilvăneni, Ioan Sigismund Zápolya fiind primul care i-a și poruncit clerului ortodox ca în privința limbii liturgice să treacă de la limba slavonă veche la vlahă (română), însă fără să facă ulterior orice demers în acest sens. Gheorghe Rákóczi a acționat mult mai ferm în acest sens: a poruncit traducerea Noului Testament chiar din banii principatului. Lucrările de
Gheorghe Rákóczi I () [Corola-website/Science/310187_a_311516]
-
confundă cu existența Imperiului Vlaho-Bulgar, a cărui limbă oficială era, și a Școlii Literare de la Târnova (sec. XIV-XV). Din slavonă a evoluat ulterior, începând cu veacul al XVI-lea, limba bulgară modernă. În prezent, ea a rămas doar o limbă liturgică, fiind folosită de Biserica Ortodoxă Bulgară, Biserica Ortodoxă Rusă, Biserica Ortodoxă Sârbă și alte biserici ortodoxe slave. În afara mediului liturgic, ea nu mai este folosită în prezent ca limbă maternă. A fost folosită timp de secole și de români ca
Limba slavonă () [Corola-website/Science/310319_a_311648]
-
a evoluat ulterior, începând cu veacul al XVI-lea, limba bulgară modernă. În prezent, ea a rămas doar o limbă liturgică, fiind folosită de Biserica Ortodoxă Bulgară, Biserica Ortodoxă Rusă, Biserica Ortodoxă Sârbă și alte biserici ortodoxe slave. În afara mediului liturgic, ea nu mai este folosită în prezent ca limbă maternă. A fost folosită timp de secole și de români ca limbă liturgică și ca limbă oficială, „de cancelarie”, fiind înlocuită treptat de limba română începând din secolul al XVI-lea
Limba slavonă () [Corola-website/Science/310319_a_311648]
-
folosită de Biserica Ortodoxă Bulgară, Biserica Ortodoxă Rusă, Biserica Ortodoxă Sârbă și alte biserici ortodoxe slave. În afara mediului liturgic, ea nu mai este folosită în prezent ca limbă maternă. A fost folosită timp de secole și de români ca limbă liturgică și ca limbă oficială, „de cancelarie”, fiind înlocuită treptat de limba română începând din secolul al XVI-lea.
Limba slavonă () [Corola-website/Science/310319_a_311648]
-
Tora altele decît abținerea de la muncă, serviciile de rugăciuni speciale și mîncărurile festive. Oricum, și la această sărbătoare sunt păstrate numeroase obiceiuri tradiționale, care în cercurile evreiești ortodoxe au valoare de lege. Aceste tradiții sunt: אקדמות - Akdamut, lectura unui poem liturgic în timpul Șavuot la rugăciunea de dimineață; חלב - Halav (lapte), consumarea laptelui și a produselor lactate; רות - Rut, lectura cărții „Rut” din Biblie la serviciul religios de dimineață; ירק - Yerek, decorarea casei și a sinagogii cu fructe și legume; תורה - Tora
Șavuot () [Corola-website/Science/310346_a_311675]
-
lapte), consumarea laptelui și a produselor lactate; רות - Rut, lectura cărții „Rut” din Biblie la serviciul religios de dimineață; ירק - Yerek, decorarea casei și a sinagogii cu fructe și legume; תורה - Tora, studiul nocturn al Torei. Akdamut este un poem liturgic scris în limba arameică ,care preamărește însemnătatea lui Dumnezeu, a Torei și a Israelului. Este recitat public în sinagogă în prima zi a sărbătorii de Șavuot. A fost compus de Rabi Meir din Worms, al cărui fiu a fost omorât
Șavuot () [Corola-website/Science/310346_a_311675]
-
de apus : Caladda, Constanza, Licostomo, Montecastro, Policronia și San-Giorgio. În secolele XII - XIII se concretizează procesul de formare a principatelor Moldovei și Țării Românești, a căror pătură conducătoare (boierimea) este clar românească sau românizată, dar a căror limbă oficială și liturgică rămâne încă timp de patru veacuri, limba slavonă. Abia constituite, aceste principate românești se confruntă cu Imperiul Otoman, care a cucerit Constantinopolul în 1453. Până în 1541, întreaga Peninsulă Balcanică și mare parte din Ungaria au devenit provincii turcești. Moldova, Țara
Istoria României () [Corola-website/Science/308978_a_310307]
-
responsabilii de tineret din parohiile Arhidiecezei. Pentru tinerii din București a organizat anual câte două zile de reculegere și, la anumite Sărbători, "Veghi" de rugăciune. În București a organizat diferite activități cultural-recreative și sportive. Toate activitățile enumerate mai sus (recreative, liturgice, catehetice etc) au făcut parte dintr-un Plan Pastoral stabilit în fiecare toamnă alături de echipa Centrului Diecezan pentru Pastorația Tineretului - București, organizație prin intermediul căreia a reușit să anime viața tinerilor și adolescenților din Arhidieceza de București. Din data de 1
Daniel Bulai () [Corola-website/Science/309137_a_310466]
-
În ciuda faptului că statutul lor social a rămas relativ scăzut, numele mai multor artiști și o seamă de informații despre ei au început să fie cunoscute. La începutul secolului al XIII-lea au fost introduse icoanele ca fundal al celebrării liturgice, luând deseori forma unui obiect cu două (diptic), trei (triptic) sau mai multe panouri (panele) pictate, puse laolaltă pentru a forma un grup sau o anumită scenă. Unul dintre subiectele des abordate îl reprezenta însuși donatorul (persoana care plătise și
Pictura medievală () [Corola-website/Science/309165_a_310494]
-
vor toate aceste simboluri vechi și corpuri cerești să ne spună? Răspunsul trebuie căutat în mesajul creștin. Din perspectiva simbolisticii creștine, compoziția sofisticată de corpuri cerești de pe portalul de la intrare în biserica de lemn din Sârbi Susani formează un calendar liturgic bizantin. Pentru a putea dezlega modul de reprezentare a calendarului pe portal trebuie înțeleasă structura anului liturgic bizantin. Acesta este compus din două cicluri concentrice, fiecare cu propiul lui șirag de sărbători. Mai întâi avem ciclul pascal, al sărbătorilor mobile
Biserica de lemn din Sârbi Susani () [Corola-website/Science/309176_a_310505]
-
Din perspectiva simbolisticii creștine, compoziția sofisticată de corpuri cerești de pe portalul de la intrare în biserica de lemn din Sârbi Susani formează un calendar liturgic bizantin. Pentru a putea dezlega modul de reprezentare a calendarului pe portal trebuie înțeleasă structura anului liturgic bizantin. Acesta este compus din două cicluri concentrice, fiecare cu propiul lui șirag de sărbători. Mai întâi avem ciclul pascal, al sărbătorilor mobile, și apoi ciclul sanctoral, al sărbătorilor fixe. În ritul bizantin, ciclul sanctoral comemorează Sfinții bisericii ortodoxe. Slujbele
Biserica de lemn din Sârbi Susani () [Corola-website/Science/309176_a_310505]
-
opt glasuri ale octoihului. Ușorul drept al portalului este la rândul lui identificat de cinci rozete exterioare ce indică perioada Penticostarului, adică a cincizecimii. Între cei doi ușori rămâne piesa superioară a tocului ușii care reprezintă perioada centrală a anului liturgic, cea a Triodului, care nu a mai necesitat semne distinctive. Odată identificate cele trei piese ale portalului cu cele trei perioade ale ciclului pascal, semnificația crucilor prinse în mandorle din mijlocul pieselor apare, în consecință, să fie cea a sărbătorilor
Biserica de lemn din Sârbi Susani () [Corola-website/Science/309176_a_310505]
-
și s-a scris în Cetatea Suceava, cu truda mult păcătosului Toader diac, fiul lui Gavriil prezviterul"". Un alt manuscris copiat pentru Mănăstirea Pătrăuți este "Codicele Pătrăuțean". Acesta a fost copiat în 1787 de dascălul Manolache și cuprindea unele texte liturgice, unele extrase din "Psaltirea" lui Dosoftei, precum și amănunte cu privcire la moartea lui Grigore al III-lea Ghica, domnitor al Moldovei în două rânduri (1764-1767 și 17774-1777). Și acest manuscris a dispărut fără urmă. În biserică se mai păstrează în
Biserica Înălțarea Sfintei Cruci din Pătrăuți () [Corola-website/Science/309239_a_310568]
-
unei mise, este compusă din 12 părți ("Dies irae, Tuba mirum, Rex tremendae, Recordare, Confutatis, Lacrimosa, Domine Jesu, Hostias, Andante, Sanctus, Benedictus, Agnus Dei"), având la bază șase strofe ale unui text poetic latin din veacul XIII și șase texte liturgice, ce fac parte din slujba funerară, partea denumită ""Lacrimosa"" fiind cea mai cunoscută. Recviemul este scris pentru patru voci soliste (soprano, alto, tenor, bas), cor mixt și orchestră. I. Introitus: "Requiem aeternam", adagio, re minor (cor, solo de soprană, cor
Recviem (Mozart) () [Corola-website/Science/309252_a_310581]
-
de marmură cenușie o inscripție unde apare numele „Nazaret” נצרת. Inscripția dateză din secolul al III -lea e.n. Denumirea Nazaret figură și pe alta inscripție ebraică, măi târzie,din secolul al VIII-lea, folosind aceeași ortografie. De asemenea, în cântece liturgice ebraice - piyutim - din perioada bizantina e amintită o așezare numită Nazaret, printre satele în care s-au refugiat castele preoților (cohanim) după Marea revoltă a evreilor împotriva românilor. La Nazaret s-a așezat așa numita gardă de preoți Hapitzetz הפצץ
Nazaret () [Corola-website/Science/310509_a_311838]
-
una din cele paisprezece Biserici Ortodoxe existente. Este alcătuită din Arhiepiscopia de Tirana-Durrës și eparhiile din Berat, Gjirokastra, Korça, Apollonia și Kruja. Majoritatea creștinilor ortodocși din Albania trăiesc în sudul țării și în marile orașe Tirana și Durrës. Deși limba liturgică este albaneza, în regiunea Saranda din sudul Albaniei se mai folosește și limba greacă datorită minorității grecești din această zonă. Informațiile referitoare la numărul credincioșilor ortodocși din Albania sunt aproximative, întrucât surse diferite susțin că numărul acestora ar varia între
Biserica Ortodoxă Albaneză () [Corola-website/Science/310587_a_311916]
-
în nord (creștinii albanezi de la nord de acest râu erau/sunt preponderent romano-catolici). Această situație nu s-a schimbat prea mult până astăzi. Ortodocșii albanezi sunt aproape în totalitate de origine toskă. Acest lucru s-a făcut remarcat în limba liturgică ale cărei texte au fost aproape în întregime redactate în dialectul toskan. Prin migrația internă deosebit de puternică din ultimele decenii s-a ajuns la o creștere remarcabilă a elementului ortodox la nord de râul Shkumbin, în deosebi în Tirana. Centre
Biserica Ortodoxă Albaneză () [Corola-website/Science/310587_a_311916]
-
circa 60 000 de credincioși doar în regiunea dintre orașele Gjirokastra, Himara și Saranda. În anumite parohii din această regiune slujbele bisericești se celebrează în limba greacă. În parohiile mixte au existat în anii trecuți disensiuni puternice legate de limba liturgică. Între 1991 și 2001 Biserica Ortodoxă din Albania a inaugurat circa 300 de biserici. Dintre vechile construcții, la prăbușirea comunismului mai existau doar 70 care au putut fi rapid reactivate. S-au făcut 80 de biserici noi și circa 140
Biserica Ortodoxă Albaneză () [Corola-website/Science/310587_a_311916]