3,475 matches
-
Albaniei, li s-a retras cetățenia unui stat membru sau au renunțat la aceasta, cu excepția cazului în care s-a obținut cel puțin asigurarea că vor obține naturalizarea de către Albania. (2) Statul membru stabilește, fără întârziere, documentul de călătorie necesar reîntoarcerii persoanei a cărei readmisie i-a fost acceptată, cu o perioadă de valabilitate de cel puțin șase luni. În cazul în care, din motive de drept sau de fapt, persoana în cauză nu poate fi transferată în cursul perioadei de
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
În cazul în care nu se poate prezenta nici un document de această natură, obligația de readmisie prevăzută la alineatul (1) revine statului membru al cărui teritoriu a fost părăsit ultimul. (4) Statul membru stabilește, fără întârziere, documentul de călătorie necesar reîntoarcerii persoanei căreia i-a fost acceptată readmisia, cu o perioadă de valabilitate de cel puțin șase luni. În cazul în care, din motive de drept sau de fapt, persoana în cauză nu poate fi transferată în cursul perioadei de valabilitate
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
statul membru în cauză adoptă anticipat dispoziții în scris cu privire la data transferului, punctul de intrare, eventualele escorte și alte informații privind transferul. (2) Nici un mijloc de transport nu este interzis, fie că este vorba de cale aeriană, terestră sau maritimă. Reîntoarcerea pe cale aeriană nu se face în mod obligatoriu prin intermediul transportatorilor naționali din Albania sau din statele membre și se poate efectua în cadrul zborurilor regulate sau al zborurilor charter. În cazul unei repatrieri sub escortă, aceasta nu trebuie sa fie constituită
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
și a libertăților fundamentale din 4 noiembrie 1950, din Convenția din 28 iulie 1958 și din Protocolul privind statutul refugiaților din 31 ianuarie 1967, precum și din instrumentele internaționale în materie de extrădare. (2) Nici un element din prezentul acord nu împiedică reîntoarcerea unei persoane în temeiul altor dispoziții formale sau informale. SECȚIUNEA VII APLICAREA ȘI ASIGURAREA RESPECTĂRII Articolul 18 Comitet mixt de readmisie (1) Părțile contractante își acordă reciproc asistență pentru aplicarea și interpretarea prezentului acord. În acest sens, acestea instituie un
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
totuși 30 de zile calendaristice, un nou document de călătorie cu aceeași perioadă de valabilitate. În cazul în care Sri Lanka nu confirmă primirea cererii din partea unui stat membru în termen de 30 de zile calendaristice, se consideră că acceptă pentru reîntoarcere utilizarea documentului de călătorie provizoriu, comun, atașat la anexa 7 la prezentul acord. Articolul 3 Readmisia resortisanților din țările terțe și a apatrizilor (1) Sri Lanka readmite pe teritoriul său, la cererea unui stat membru și fără alte formalități decât cele
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
totuși 30 de zile calendaristice, un nou document de călătorie cu aceeași perioadă de valabilitate. În cazul în care Sri Lanka nu confirmă primirea cererii din partea unui stat membru în termen de 30 de zile calendaristice, se consideră că acceptă pentru reîntoarcere utilizarea documentului de călătorie provizoriu, comun, atașat la anexa 7 la prezentul acord. SECȚIUNEA II OBLIGAȚII DE READMISIE PENTRU COMUNITATE Articolul 4 Readmisia resortisanților din Comunitate (1) Un stat membru readmite pe teritoriul său, la cererea Republicii Sri Lanka și fără
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
30 de zile calendaristice, un nou document de călătorie cu aceeași perioadă de valabilitate. În cazul în care statul membru respectiv nu confirmă primirea cererii din partea Republicii Sri Lanka în termen de 30 de zile calendaristice, se consideră că acceptă pentru reîntoarcere utilizarea documentului de călătorie provizoriu, comun, atașat la anexa 7 la prezentul acord. Articolul 5 Readmisia resortisanților din țările terțe și a apatrizilor (1) Un stat membru readmite pe teritoriul său, la cererea Republicii Sri Lanka și fără alte formalități decât
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
30 de zile calendaristice, un nou document de călătorie cu aceeași perioadă de valabilitate. În cazul în care statul membru respectiv nu confirmă primirea cererii din partea Republicii Sri Lanka în termen de 30 de zile calendaristice, se consideră că acceptă pentru reîntoarcere utilizarea documentului de călătorie provizoriu, comun, atașat la anexa 7 la prezentul acord. SECȚIUNEA III PROCEDURA DE READMISIE Articolul 6 Principiu (1) Sub rezerva alineatului (2), orice transfer al unei persoane care urmează să fie readmisă pe baza uneia dintre
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
în moneda națională. Caseta 13: Motivul exportării bunului (bunurilor) cultural(e)/Scopul solicitării autorizației: a se preciza dacă bunul care va fi exportat a fost vândut sau este destinat să fie vândut, expus, evaluat, reparat sau altfel utilizat și dacă reîntoarcerea sa este obligatorie. Caseta 14: Titlul sau tema: în lipsa unui titlu precis al operei, se va indica tema acesteia printr-o descriere sumară a aspectului bunului sau, pentru filme, a subiectului tratat. Pentru instrumentele specifice sau alte obiecte pentru care
32004R0656-ro () [Corola-website/Law/292902_a_294231]
-
I și II pot recăpăta dreptul de a munci dacă renunță la pensie, iar persoanele cu invaliditate de gradul III pot munci maxim 4 ore/zi. Condiționarea acordării pensiei în funcție de capacitate de muncă se dovedește a fi un contra-stimulent pentru reîntoarcerea pe piața muncii. În acest context, se impun revizuirea și îmbunătățirea prevederilor legislative existente de revenire în câmpul muncii a celor care beneficiază de pensie de invaliditate, inclusiv oportunitățile de angajare parțială a persoanelor cu dizabilități, în vederea valorificării potențialului lor
STRATEGIE din 15 iulie 2015 (*actualizată*) naţionale pentru promovarea îmbătrânirii active şi protecţia persoanelor vârstnice pentru perioada 2015-2020. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277466_a_278795]
-
la o vârstă mai mare decât cea teoretică corespunzătoare este, cel mai probabil, determinată de mai multe aspecte: a) inserția pe piața muncii a unora dintre absolvenții de liceu a dus la conștientizarea nevoii de completare a formării profesionale, prin reîntoarcerea în sistemul de educație. ... b) în ultimii ani, a crescut ponderea absolvenților de liceu fără diplomă de bacalaureat și, concomitent, a scăzut rata brută de cuprindere în învățământul superior. Rata specifică de cuprindere, pe vârste, în învățământul postliceal, în procente
STRATEGIA din 27 aprilie 2016 educaţiei şi formării profesionale din România pentru perioada 2016-2020. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280071_a_281400]
-
2). Granulele se dizolvă după aproximativ 10 minute la temperatura ambiantă. Se asamblează aparatul așa cum se indică în schemă: se conectează un capăt al tubului de absorbție (A) la sursa de azot (4.2). printr-un dispozitiv care nu permite reîntoarcerea debitului, ce conține 5...6 mm mercur și celălalt capăt la tubul de alimentare care intră în balonul de reacție. Se pun pe poziție coloana de fracționare Vigreux (C) și condensatorul (C) alimentat cu apă de răcire. Se trece un
jrc1191as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86330_a_87117]
-
acționeze contra șomajului în rândul tinerilor, care are în medie o rată două ori mai mare decât rata șomajului global. Trebuie create condiții favorabile pentru dezvoltarea ocupării forței de muncă, fie că este vorba de primul loc de muncă, de reîntoarcerea pe piața forței de muncă după o perioadă de întrerupere sau de propria dorință de a-și prelungi viața profesională. Calitatea locurilor de muncă, inclusiv salariul și avantajele, condițiile de muncă, siguranța locului de muncă, accesul la instruire pe tot
32005D0600-ro () [Corola-website/Law/293751_a_295080]
-
baza declarației anexate (care face parte integrantă din certificat) a proprietarului 1 sau a mandatarului proprietarului calului 1, calul nu a fost rezident, în mod continuu, timp de nouăzeci de zile sau mai mult în afara Uniunii Europene, inclusiv data de reîntoarcere prevăzută în conformitate cu prezentul certificat și nu a fost rezident în afara țărilor menționate anterior. V. Calul va fi expediat într-un vehicul curățat și dezinfectat în prealabil cu un dezinfectant recunoscut oficial în țara de expediere și amenajat în așa fel
32005D0771-ro () [Corola-website/Law/293825_a_295154]
-
prin Legea nr. 180/2002 , cu modificările ulterioare. (2) Nerespectarea dispozițiilor art. 78^1 și 79 de către autoritățile administrației publice și societățile comerciale care au dobândit sau dețin baze și/sau instalații sportive, prin schimbarea destinațiilor acestora, se sancționează prin reîntoarcerea de drept a bazelor și/sau instalațiilor sportive în domeniul public sau privat al statului sau al unităților administrativ-teritoriale. ... ----------- Art. 92 a fost modificat de pct. 61 al art. I din LEGEA nr. 472 din 4 noiembrie 2004 , publicată în
LEGE nr. 69 din 28 aprilie 2000 (*actualizată*) educaţiei fizice şi Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275692_a_277021]
-
călătorie pentru străini". (2) Pentru persoanele prevăzute la art. 118 alin. (1) lit. a) pct. (iii) titlul de călătorie pentru străini se eliberează de către misiunile diplomatice sau oficiile consulare ale României din străinătate, cu avizul Oficiului Român pentru Imigrări, în vederea reîntoarcerii acestor persoane în România. La revenirea în țară, titlul de călătorie pentru străini se predă de către titular formațiunii teritoriale a Oficiului Român pentru Imigrări pe a cărei rază teritorială își are domiciliul apatridul. ... ------------- Alin. (2) al art. 119 a fost
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274779_a_276108]
-
2. au mai puțin de 50 de ani împliniți la data sosirii în Israel, în cadrul acestui Protocol; 3. nu au încălcat condițiile stabilite de permisele și vizele de muncă în timpul șederii anterioare în Israel (denumiți în continuare: «lucrători a căror reîntoarcere este permisă»)." B. Anexa 2 "Procedura de recrutare" se modifică și se completează după cum urmează: 2. La articolul 3 punctul 3, ultima teză se modifică și se completează și va avea următorul cuprins: "De asemenea, aceștia vor trebui să declare
ORDIN nr. 432 din 29 februarie 2016 pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270278_a_271607]
-
urmează: 2. La articolul 3 punctul 3, ultima teză se modifică și se completează și va avea următorul cuprins: "De asemenea, aceștia vor trebui să declare în scris că nu au mai muncit niciodată în Israel, cu excepția lucrătorilor a căror reîntoarcere este permisă, care vor declara că au muncit legal în Israel pentru o perioadă de cel puțin doi ani, în baza unei vize și a unui permis de muncă în domeniul construcțiilor, că au părăsit permanent Israelul cu cel puțin
ORDIN nr. 432 din 29 februarie 2016 pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270278_a_271607]
-
muncă în domeniul construcțiilor, că au părăsit permanent Israelul cu cel puțin patru ani înainte de solicitarea curentă și că nu au încălcat, în timpul șederii lor în Israel, condițiile stabilite de permisele și vizele de muncă. De asemenea, lucrătorii a căror reîntoarcere este permisă vor preciza, în declarația lor, care este calificarea lor profesională, în conformitate cu specializările enumerate la articolul 2(a) al anexei 1. Toți solicitanții trebuie, de asemenea, să declare că nu au rude de gradul întâi în Israel, cu excepția fraților
ORDIN nr. 432 din 29 februarie 2016 pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270278_a_271607]
-
a) Solicitanții incluși în baza de date electronică actualizată vor fi contactați de către ANOFM, în colaborare cu PIBA, și invitați să susțină un test (examinări ale cunoștințelor profesionale și/sau interviuri), în locații agreate din România. b) Lucrătorii a căror reîntoarcere este permisă vor fi scutiți de testările profesionale și/sau interviuri, cu excepția situațiilor în care PIBA informează ANOFM cu privire la acest lucru." ... 4. La articolul 4, punctul 7 se modifică după cum urmează: "7. Baza de date a solicitanților ce au trecut
ORDIN nr. 432 din 29 februarie 2016 pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270278_a_271607]
-
interviuri, cu excepția situațiilor în care PIBA informează ANOFM cu privire la acest lucru." ... 4. La articolul 4, punctul 7 se modifică după cum urmează: "7. Baza de date a solicitanților ce au trecut examinarea profesională și/sau interviul, precum și a lucrătorilor a căror reîntoarcere este permisă ce au trecut cu succes de verificările preliminare ale PIBA, în conformitate cu dispozițiile articolului 4(2), va fi pusă reciproc la dispoziție de către ANOFM și PIBA." 5. La articolul 4, punctul 8 se modifică și se completează și va
ORDIN nr. 432 din 29 februarie 2016 pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270278_a_271607]
-
și se completează și va avea următorul cuprins: "8. PIBA nu este obligată să selecteze toți solicitanții calificați, cuprinși în baza de date a solicitanților ce au trecut de examinarea profesională și/sau de interviu, și a lucrătorilor a căror reîntoarcere este permisă și care au trecut cu succes verificările preliminare ale PIBA, în conformitate cu dispozițiile articolului 4(2). Indiferent de numărul de lucrători solicitat și de numărul de lucrători calificați pus la dispoziție, numărul maxim de lucrători români pe care PIBA
ORDIN nr. 432 din 29 februarie 2016 pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270278_a_271607]
-
nu va putea depăși 75% din numărul total de solicitanți cuprinși în această bază de date." 6. După articolul 7 se introduce un nou articol, articolul 8, cu următorul cuprins: "ARTICOLUL 8 În lipsa oricărei dispoziții specifice privind lucrătorii a căror reîntoarcere este permisă, procedurile stipulate în această anexă, inclusiv în ceea ce privește procedurile de solicitare și selecție a solicitanților, se vor aplica, mutatis mutandis, lucrătorilor a căror reîntoarcere este permisă." ------
ORDIN nr. 432 din 29 februarie 2016 pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270278_a_271607]
-
articolul 8, cu următorul cuprins: "ARTICOLUL 8 În lipsa oricărei dispoziții specifice privind lucrătorii a căror reîntoarcere este permisă, procedurile stipulate în această anexă, inclusiv în ceea ce privește procedurile de solicitare și selecție a solicitanților, se vor aplica, mutatis mutandis, lucrătorilor a căror reîntoarcere este permisă." ------
ORDIN nr. 432 din 29 februarie 2016 pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270278_a_271607]
-
2. au mai puțin de 50 de ani împliniți la data sosirii în Israel, în cadrul acestui Protocol; 3. nu au încălcat condițiile stabilite de permisele și vizele de muncă în timpul șederii anterioare în Israel (denumiți în continuare: «lucrători a căror reîntoarcere este permisă»)." B. Anexa 2 "Procedura de recrutare" se modifică și se completează după cum urmează: 2. La articolul 3 punctul 3, ultima teză se modifică și se completează și va avea următorul cuprins: "De asemenea, aceștia vor trebui să declare
ORDIN nr. 407 din 11 martie 2016 pentru publicarea modificărilor la anexele 1 şi 2 la Protocolul dintre Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel, semnat la Ierusalim la 24 iunie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270309_a_271638]