3,207 matches
-
tranzacției Rubrică 11: Mod de transport 12: Port sau aeroport de încărcare încărcare 14: Țară de origine 20 Locul / dată / semnătură părții răspunzătoare / părții terțe declarante COMUNITATEA EUROPEANĂ FORMULAR S Sosire 1 Parte răspunzătoare Nr 2 Perioadă 3 4 Parte terța declaranta Nr 5 6 Articol nr. 7 Ț. exp. 8 Codul mărfii 9 Cantitate facturata 10 Valoare statistică 6 Articol nr. 7 Ț. exp. 8 Codul mărfii 9 Cantitate facturata 10 Valoare statistică 6 Articol nr. 7 Ț. exp. 8
jrc2055as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87207_a_87994]
-
prețului minim de import în monedă națională; întrucât cel de-al doilea paragraf al art. 1 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 209/88 din 26 ianuarie 1988 privind stabilirea sumelor adiționale pentru importurile de produse din carne de porc din terțe țări13, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3117/8914, prevede ca prețul ofertei să fie exprimat în ECU, după transformarea prețurilor înregistrate în monedă națională în ECU, prin folosirea ratei reprezentative a pieței; întrucât Regulamentul Comisiei (CEE) 163/67
jrc2072as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87224_a_88011]
-
fie exprimat în ECU, după transformarea prețurilor înregistrate în monedă națională în ECU, prin folosirea ratei reprezentative a pieței; întrucât Regulamentul Comisiei (CEE) 163/67/CEE din 26 iunie 1967 privind fixarea sumei suplimentare pentru importurile de produse avicole din terțe țări15, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3116/8916, prevede în art. 1 alin. (3) ca prețul ofertei să fie exprimat în ECU, după transformarea prețurilor înregistrate în monedă națională în ECU, folosind rata reprezentativă a pieței; întrucât măsurile
jrc2072as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87224_a_88011]
-
1539/922, în special art. 13, întrucât art. 13 din Regulamentul (CEE) nr. 4136/86 prevede posibilitatea desfășurării de consultări în caz de fraudă sau de sustragere de la dispozițiile acordurilor privind produsele textile încheiate între Comunitatea Economică Europeană și țări terțe furnizoare; întrucât există dovezi suficiente pentru a crede că au loc, pe scară largă, fraude și sustrageri de la respectarea dispozițiilor acordului cu Bangladesh, în special în ceea ce privește determinarea originii produselor textile; întrucât, după consultări cu autoritățile din Bangladesh, a fost parafat
jrc2077as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87229_a_88016]
-
completă a declarantului: Data: Nr: .............................. Semnătura Data eliberării: .................. Locul eliberării: ................. Autoritatea emitentă...: ......... 2. Decizia privind lotul de produse 1 Nr. de referință:....................................................................................... Eliberat pentru utilizare liberă în CEE Intrare în CEE sub supraveghere vamală Expediat către o altă țară de terță fără descărcare (numele țării terțe): Destinat pentru hrana animalelor în: Depozitare în zonă liberă sau în depozit liber ......................................................................... (țara și instituția) Numele și adresa: Destinat pentru uz farmaceutic în: ......................................................................... (țara și instituția) Nepotrivit pentru consum uman sau pentru hrana animalelor
jrc2081as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87233_a_88020]
-
196/CEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Directiva Consiliului 90/426/CEE din 26 iunie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează transportul și importul de ecvidee din terțe țări1, modificată ultima dată de Directiva 92/361/CEE2, în special art. 15 pct. (a), art. 16 și 18, având în vedere Directiva Consiliului 91/496/CEE din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor veterinare
jrc2102as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87254_a_88041]
-
este cea care s-ar aplica dacă mărfurile de export temporar ar îndeplini condițiile în care se aplică măsura preferențială. 5. Prezentul articol nu aduce atingere aplicării dispozițiilor adoptate sau care pot fi adoptate în contextul comerțului dintre Comunitate și terțe țări, care prevăd exonerarea de drepturi de import a anumitor produse compensatoare. Articolul 152 1. Atunci când scopul operațiunii de perfecționare este repararea mărfurilor de export temporar, acestea sunt puse în liberă circulație cu exonerare totală de drepturi de import când
jrc2034as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87186_a_87973]
-
o impun; întrucât ar trebui stabilite proceduri corespunzătoare pentru examinarea cererilor de restituire a taxelor compensatorii, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiectiv Prezentul regulament stabilește procedura care trebuie urmată pentru a face față practicilor tarifare neloiale ale unor armatori din terțe țări, care asigură servicii internaționale de linie pentru transportul maritim de mărfuri, practici care perturbă grav structura transportului de mărfuri pe o anumită rută spre, dinspre sau în interiorul Comunității și care cauzează sau amenință să cauzeze prejudicii semnificative armatorilor din
jrc1155as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86294_a_87081]
-
și încearcă să verifice exactitatea acestor informații cu armatorii, agenții, navlositorii, expeditorii de marfă, conferințele, asociațiile sau alte organizații, cu condiția ca întreprinderile sau organizațiile respective să își dea acordul. (b) Dacă este cazul, după consultări, Comisia desfășoară investigații în terțe țări, cu condiția ca entitățile în cauză să își dea acordul și ca guvernul țării respective să primească o notificare oficială și să nu ridice obiecții. Comisia este asistată de reprezentanții statelor membre respective care solicită acest lucru. 3. (a
jrc1155as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86294_a_87081]
-
care solicită acest lucru. 3. (a) Comisia poate să ceară statelor membre: * să furnizeze informații, * să facă toate verificările și inspecțiile necesare, în special în rândul navlositorilor, expeditorilor de marfă, armatorilor din Comunitate și agenților acestora, * să desfășoare investigații în terțe țări, cu condiția ca entitățile în cauză să își dea acordul și ca guvernul țării respective să fie notificat oficial și să nu ridice obiecții. (b) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a da curs cererilor Comisiei. Acestea transmit
jrc1155as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86294_a_87081]
-
detalii în cererea sa către Comisie: (a) descrierea produsului și detalii privind denumirea sa comercială, poziția sa în Tariful Vamal Comun, codificarea NIMEXE și țara sa de origine; (b) regimul aplicat importurilor directe vis-à-vis de țara de origine și alte terțe țări, inclusiv, dacă este cazul, acordurile tarifare, volumul și/sau cantitatea pentru care s-au acordat oportunități de import și, de asemenea, considerațiile economice pe care se bazează acest regim; c) volumul sau cantitatea importurilor din produsul în cauză; - originar
jrc1176as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86315_a_87102]
-
statele membre, consumatorul are dreptul la o reducere echitabilă a costului total al creditului. Articolul 9 În cazurile în care drepturile unui creditor în cadrul unui acord de credit se atribuie unei terțe persoane, consumatorul are dreptul să pledeze împotriva acelei terțe persoane orice mijloc de apărare la care putea recurge împotriva creditorului inițial, inclusiv prin compensare dacă aceasta este permisă în statul membru în cauză. Articolul 10 Statele membre în care, în privința acordurilor de credit, i se permite consumatorului: (a) să
jrc1193as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86332_a_87119]
-
apariție. (23) Dacă entitatea a păstrat sau nu controlul [a se vedea alineatul (20) litera (c)] asupra activului transferat depinde de capacitatea cesionarului de a-l vinde. Dacă cesionarul are capacitatea practică de a-l vinde în ansamblul său unei terțe părți externe și poate să își exercite această capacitate în mod unilateral și fără a avea nevoie să impună restricții suplimentare asupra transferului, entitatea care a transferat nu a păstrat controlul. În toate celelalte cazuri, entitatea care a transferat a
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
un numar format din două cifre pentru identificarea biroului emitent din țară exportatoare; - un numar format din cinci cifre care urmeaza consecutiv de la 00001 la 99999 alocat statului membru de destinație." (b) Tabelul A se înlocuiește cu următorul text: "Țara terța Grupa Categorie Unitate Uzbekistan I A 1 tone 3 tone I B 4 1 000 bucăți 5 1 000 bucăți 6 1 000 bucăți 7 1 000 bucăți 8 1 000 bucăți IIB 26 1 000 bucăți" 4. Anexă V
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
18 iulie 2005 de adaptare a ponderărilor aplicabile de la 1 august, 1 septembrie, 1 octombrie, 1 noiembrie și 1 decembrie 2004 și de la 1 ianuarie 2005 remunerației funcționarilor, personalului temporar și personalului cu contract al Comunităților Europene care lucrează în terțe țări, precum și remunerației unor funcționari care rămân la post în cele 10 noi state membre pe o perioadă de maxim 15 luni după aderare (articolul 33 alineatul (4) din Tratatul privind aderarea a 10 noi state membre) (2005/569/CE
32005D0569-ro () [Corola-website/Law/293742_a_295071]
-
temeiul articolului 13 primul paragraf din anexă X la Statutul funcționarilor, ponderările ce se aplică de la 1 iulie 2004 remunerației plătibile, în monedă țării unde lucrează, funcționarilor, personalului temporar și personalului cu contract al Comunităților Europene aflat la post în terțe țări, precum și unor funcționari care rămân la post în cele 10 noi state membre pe o perioadă de maxim 15 luni după aderare. (2) Unele dintre aceste ponderări trebuie să fie ajustate în conformitate cu articolul 13 al doilea paragraf din anexă
32005D0569-ro () [Corola-website/Law/293742_a_295071]
-
1 august, 1 septembrie, 1 octombrie, 1 noiembrie și 1 decembrie 2004 și de la 1 ianuarie 2005 ponderările aplicabile remunerației plătibile în monedă țării unde lucrează funcționarilor, personalului temporar și personalului cu contract al Comunităților Europene, aflat la post în terțe țări, precum și unor funcționari care rămân la post în cele 10 noi state membre pe o perioadă de maxim 15 luni după aderare se ajustează conform anexei. Ratele de schimb pentru calcularea remunerației respective sunt cele utilizate pentru punerea în
32005D0569-ro () [Corola-website/Law/293742_a_295071]
-
evaluarea donatorului de țesuturi și celule, sistemele de alertă și procedurile de urgență, calificarea personalului din băncile de țesuturi și celule, sistemul de calitate, importul și exportul de țesuturi și celule umane, relațiile dintre băncile de țesuturi și celule și terțe părți, a Normelor metodologice de aplicare a titlului VI "Efectuarea prelevării și transplantului de organe, țesuturi și celule de origine umană în scop terapeutic" din prezenta lege și titlului VI "Efectuarea prelevării și transplantului de organe, țesuturi și celule de
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
c) "medalii și jetoane" înseamnă acele obiecte metalice, altele decât formele destinate baterii de monedă, care au aspectul exterior și/sau proprietățile tehnice ale unei monede, dar nu sunt emise în temeiul unor dispoziții legislative interne sau ale unei țări terțe participante sau în temeiul altor dispoziții legislative străine, și care nu sunt, prin urmare, mijloace legale de plată și nici însemne monetare; (d) "aur", "argint" și "platină" înseamnă aliaje care conțin aur, argint și platină a căror puritate în greutate
32004R2182-ro () [Corola-website/Law/293258_a_294587]
-
echivalentă se poate baza pe: (a) documente, autentice sau nu, și inclusiv, dar nu numai, documente de afaceri, registre contabile sau informații privind conturile bancare; (b) mărturii ale contribuabililor; (c) informații furnizate de un informator sau de o altă parte terța care au fost coroborate în mod independent sau prezintă credibilitate din alte motive sau (d) mijloace de probă indirecte. (4) Autoritatea competența din statul solicitant pune la dispoziția autorității competențe din statul căruia i se solicită informații următoarele elemente, atunci când
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
Canada. (3) Prin derogare de la alineatele (1) și (2), o parte contractanta poate, la recomandarea comitetului mixt, să permită utilizarea uneia din denumirile de băuturi spirtoase menționate la alineatele (1) și (2) pentru o băutură spirtoasa produsă într-o țară terța, cu condiția ca: (a) renumele băuturii spirtoase în cauză să nu depindă de renumele băuturii spirtoase produse pe teritoriul uneia dintre părțile contractante și (b) să nu inducă în eroare consumatorii. Articolul 18 Etichetarea băuturilor spirtoase (1) Pe teritoriul Canadei
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
reglementată neamortizată a imobilizărilor corporale și necorporale casate sau cedate terților ori către activitățile nereglementate ale titularului de licență, calculată conform regulilor ANRE; ... f) provizioanele de orice natură; ... g) bunurile aparținând domeniului public/privat al statului sau autorităților locale, unor terțe persoane fizice și/sau juridice, dacă pentru acestea nu există temeiuri legale, acorduri și/sau contracte pentru concesionarea, închirierea ori preluarea în exploatare a capacităților; ... h) imobilizările corporale și necorporale realizate și finanțate din sumele datorate statului român, persoanelor fizice
METODOLOGIE din 18 ianuarie 2017 de stabilire a venitului reglementat, a venitului total şi a tarifelor reglementate pentru activitatea de înmagazinare subterană a gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279740_a_281069]
-
încadrare în muncă prevăzute pe durata transferului în cadrul aceleiași companii sunt stabilite în acord cu dispozițiile Codului muncii și ale contractului colectiv de muncă aplicabil; ... e) întreprinderea de la care se face detașarea sau o altă întreprindere stabilită într-o țară terță aparținând aceluiași grup de întreprinderi și-a asumat obligația de a-l reprimi la muncă pe străinul în cauză la încheierea transferului în cadrul aceleiași companii; ... f) străinul care urmează a fi detașat a fost angajat în cadrul întreprinderii de la care se
ORDONANŢĂ nr. 25 din 24 august 2016 pentru modificarea şi completarea unor acte normative în domeniul străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274695_a_276024]
-
acestuia, precum și alte condiții de muncă și de încadrare în muncă prevăzute pe durata transferului în cadrul aceleiași companii; ... d) reprimirea la muncă a străinului la întreprinderea de la care se face detașarea sau la o altă întreprindere stabilită într-o țară terță aparținând aceluiași grup de întreprinderi, la încheierea transferului în cadrul aceleiași companii. ... (3) Dovada îndeplinirii condiției speciale prevăzute la art. 26 alin. (1) lit. f) se face prin prezentarea de către beneficiarul prestării de servicii a copiei, traduse și legalizate în condițiile
ORDONANŢĂ nr. 25 din 24 august 2016 pentru modificarea şi completarea unor acte normative în domeniul străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274695_a_276024]
-
încadrare în muncă prevăzute pe durata detașării pe teritoriul României sunt stabilite în acord cu dispozițiile Codului muncii și a contractului colectiv de muncă aplicabil; ... d) întreprinderea de la care se face detașarea sau o altă întreprindere stabilită într-o țară terță aparținând aceluiași grup de întreprinderi și-a asumat obligația de a-l reprimi la muncă pe străinul în cauză la încheierea transferului în cadrul aceleiași companii; ... e) străinul care urmează a fi detașat deține un document de trecere a frontierei a
ORDONANŢĂ nr. 25 din 24 august 2016 pentru modificarea şi completarea unor acte normative în domeniul străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274695_a_276024]