297,447 matches
-
DIRECTIVA CONSILIULUI 1999/81/ CE din 29 iulie 1999 de modificare a Directivei 92/79/CEE privind apropierea taxelor pe țigări, a Directivei 92/80/ CEE privind apropierea taxelor pe tutunul prelucrat, cu excepția țigărilor, și a Directivei 95/59/ CE privind taxele, altele decât impozitul pe cifra de afaceri, care afectează consumul de tutun prelucrat CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
CONSILIULUI 1999/81/ CE din 29 iulie 1999 de modificare a Directivei 92/79/CEE privind apropierea taxelor pe țigări, a Directivei 92/80/ CEE privind apropierea taxelor pe tutunul prelucrat, cu excepția țigărilor, și a Directivei 95/59/ CE privind taxele, altele decât impozitul pe cifra de afaceri, care afectează consumul de tutun prelucrat CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 93, având în vedere propunerea Comisiei(1), având în vedere avizul Parlamentului
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
membre; (19) din acest motiv, analizele nu trebuie să aibă loc mai rar decât o dată la trei ani, iar pentru prima dată nu mai târziu de 31 decembrie 2000; (20) pentru a evita o scădere a valorii ratelor minime ale taxelor comunitare la trabucuri, țigarete de foi, tutun rulat manual și alte tipuri de tutun pentru fumat, este necesar un calendar de creșteri; (21) prin urmare, Directivele 92/79/CEE, 92/80/CEE și 95/59/CE(1) ar trebui modificate
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
art. 2, statul membru în cauză poate să se abțină de la ajustarea incidenței accizei minime globale până cel târziu la data de 1 ianuarie a anului următor celui în care a survenit schimbarea. 2. Când un stat membru mărește rata taxei pe valoarea adăugată la țigări, el poate reduce incidența accizei minime globale până la o sumă care, exprimată ca procent din prețul de vânzare cu amănuntul, este egal cu incidența creșterii ratei taxei pe valoarea adăugată exprimată tot ca procent din
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
schimbarea. 2. Când un stat membru mărește rata taxei pe valoarea adăugată la țigări, el poate reduce incidența accizei minime globale până la o sumă care, exprimată ca procent din prețul de vânzare cu amănuntul, este egal cu incidența creșterii ratei taxei pe valoarea adăugată exprimată tot ca procent din prețul de vânzare cu amănuntul, chiar dacă o astfel de ajustare are ca efect reducerea incidenței accizei minime generale sub nivelul stabilit la art. 2. 3. Dacă, în conformitate cu alin. 2, un stat membru
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
2. alineatele care urmează se adaugă la art. 3: "3. Fără a aduce atingere art. 2, Regatul Suediei poate amâna, până la 31 decembrie 2002 inclusiv, aplicarea accizei minime globale echivalentă cu 57% din prețul de vânzare cu amănuntul (inclusiv toate taxele) al țigărilor din cea mai populară categorie de preț. În schimb, Regatul Suediei nu poate reduce acciza globală sub nivelul aplicat la 1 august 1998. 4. Până la 31 decembrie 2002 inclusiv, Republica Franceză poate aplica țigărilor vândute pe insula Corsica
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
pe baza unei propuneri din partea Comisiei, examinează acciza minimă globală stabilită la art. 2 și la art. 3 alin. (2) și structura accizelor așa cum este definită la art. 16 din Directiva Consiliului 95/59/CE din 27 noiembrie 1995 privind taxele, altele decât impozitele pe cifra de afaceri, care afectează consumul de tutun prelucrat(*) și, hotărând cu unanimitate după consultarea Parlamentului European, va adopta măsurile necesare. Raportul Comisiei și analiza Consiliului țin cont de funcționarea corespunzătoare a pieței interne și de
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
Articolul 2 Directiva 92/80/ CEE se modifică prin prezenta după cum urmează: 1. Art. 3 se modifică după cum urmează: (a) alin. 1 se înlocuiește cu textul următor: "1. Statele membre vor aplica o acciză care poate fi: (a) fie o taxă ad valorem calculată pe baza prețului maxim de vânzare cu amănuntul al fiecărui produs, determinată liber de producătorii stabiliți în Comunitate și de importatorii din țări terțe în conformitate cu art. 9 din Directiva Consiliului 95/59/CE din 27 noiembrie 1995
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
valorem calculată pe baza prețului maxim de vânzare cu amănuntul al fiecărui produs, determinată liber de producătorii stabiliți în Comunitate și de importatorii din țări terțe în conformitate cu art. 9 din Directiva Consiliului 95/59/CE din 27 noiembrie 1995 privind taxele, altele decât impozitele pe cifra de afaceri, care afectează consumul de tutun prelucrat(*), (b) fie o taxă specifică, exprimată ca sumă per kilogram sau ca număr de bucăți, în cazul trabucurilor și țigărilor de foi, (c) sau o combinație a
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
stabiliți în Comunitate și de importatorii din țări terțe în conformitate cu art. 9 din Directiva Consiliului 95/59/CE din 27 noiembrie 1995 privind taxele, altele decât impozitele pe cifra de afaceri, care afectează consumul de tutun prelucrat(*), (b) fie o taxă specifică, exprimată ca sumă per kilogram sau ca număr de bucăți, în cazul trabucurilor și țigărilor de foi, (c) sau o combinație a celor două, compusă dintr-un element ad valorem și un element specific. În cazurile în care acciza
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
exprimată ca procent, ca sumă per kilogram sau pentru un anumit număr de bucăți va fi cel puțin echivalentă cu ratele sau sumele minime prevăzute pentru: - trabucuri și țigări de foi: 5% din prețul de vânzare cu amănuntul, inclusiv toate taxele, sau 9 EUR per 1 000 de bucăți sau per kilogram, - tutunul pentru fumat tăiat mărunt pentru răsucit țigări: 30% din prețul de vânzare cu amănuntul, inclusiv toate taxele, sau 24 EUR per kilogram, - alte tipuri de tutun de fumat
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
de foi: 5% din prețul de vânzare cu amănuntul, inclusiv toate taxele, sau 9 EUR per 1 000 de bucăți sau per kilogram, - tutunul pentru fumat tăiat mărunt pentru răsucit țigări: 30% din prețul de vânzare cu amănuntul, inclusiv toate taxele, sau 24 EUR per kilogram, - alte tipuri de tutun de fumat: 20% din prețul de vânzare cu amănuntul, inclusiv toate taxele, sau 18 EUR per kilogram. Începând cu 1 ianuarie 2001, sumele de 9 EUR, 24 EUR și 18 EUR
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
per kilogram, - tutunul pentru fumat tăiat mărunt pentru răsucit țigări: 30% din prețul de vânzare cu amănuntul, inclusiv toate taxele, sau 24 EUR per kilogram, - alte tipuri de tutun de fumat: 20% din prețul de vânzare cu amănuntul, inclusiv toate taxele, sau 18 EUR per kilogram. Începând cu 1 ianuarie 2001, sumele de 9 EUR, 24 EUR și 18 EUR de la cele trei liniuțe precedente se înlocuiesc cu 10 EUR, 25 EUR și respectiv 19 EUR. (*) JO L 291, 06.12
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
este cazul, a unei propuneri din partea Comisiei, analizează ratele stabilite prin prezenta și, acționând unanim după consultarea Parlamentului European, adoptă măsurile necesare. Raportul Comisiei și analiza Consiliului țin cont de funcționarea corespunzătoare a pieței interne, de valoarea reală a ratelor taxelor și de obiectivele mai ample ale Tratatului." Articolul 3 Directiva 95/59/CE se modifică prin prezenta după cum urmează: 1. la paragraful al doilea din art. 4 alin. (1), cuvintele "Până la 31 decembrie 1998" se înlocuiesc cu "Până la și inclusiv
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
impozitul pe cifra de afaceri percepute" se înlocuiește cu "Dacă acciza percepută"; (c) alin. 5 se înlocuiește cu următorul: "5. Statele membre pot percepe o acciză minimă la țigări, cu condiția ca acest lucru să nu aibă ca efect mărirea taxei totale la peste 90% din taxa totală pe țigările din cea mai populară categorie de preț." Articolul 4 1. Statele membre trebuie să adopte legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 ianuarie 1999
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
se înlocuiește cu "Dacă acciza percepută"; (c) alin. 5 se înlocuiește cu următorul: "5. Statele membre pot percepe o acciză minimă la țigări, cu condiția ca acest lucru să nu aibă ca efect mărirea taxei totale la peste 90% din taxa totală pe țigările din cea mai populară categorie de preț." Articolul 4 1. Statele membre trebuie să adopte legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 ianuarie 1999. Ele vor informa imediat Comisia în
jrc4132as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89295_a_90082]
-
712 Întreținerea vehiculelor pentru transportul urban, suburban și interurban de călători ex 713 Întreținerea vehiculelor pentru alte tipuri de transport de călători (automobile, autocare, taxiuri) ex 714 Operarea și întreținerea serviciilor auxiliare de transport rutier (drumuri, tunele și poduri cu taxă, depozite de mărfuri, parcări, depouri de autobuze și tramvaie) ex 716 Activități legate de transportul pe apele interioare (operarea și întreținerea căilor navigabile, a porturilor și a altor instalații pentru transportul pe apele interioare: servicii de remorcare și pilotaj în
jrc4102as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89265_a_90052]
-
legume, flori, în aer liber și în sere; (b) creșterea vitelor, păsărilor, iepurilor, animalelor pentru blană și a altor animale, apicultură; producția de carne, lapte, lână, piei și blănuri, ouă, miere; (c) servicii agricole, zootehnice sau horticole pe bază de taxă sau contract. 2 Directive 63/607/CEE (Filme) 3 Directiva 64/223/CEE Nomenclatorul ISIC ex Grupa 611 Activități ale persoanelor care desfășoară o activitate independentă în domeniul comerțului angro (cu excepția comerțului angro cu produse medicale și farmaceutice, cu produse
jrc4102as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89265_a_90052]
-
a sistemelor informatizate de rezervare ; (6) întrucât se dorește clarificarea modului în care transportatorii principali plătesc pentru rezervările pe care sunt nevoiți să le accepte de la SIR-uri concurente; (7) întrucât este necesară clarificarea modului în care SIR-urile stabilesc taxe pentru serviciile pe care le pune la dispoziția transportatorilor participanți și abonaților afiliați, în special în ceea ce privește stimulentele și pentru a îmbunătăți transparența; (8) întrucât este necesar să se asigure că terții care furnizează servicii din partea unui SIR sunt supuși acelorași
jrc4166as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89330_a_90117]
-
la costul serviciului oferit și utilizat și, în special, este același pentru un același nivel al serviciilor. Facturarea serviciilor unui SIR este suficient de detaliată pentru a permite transportatorului afiliat să poată identifica exact care servicii au fost utilizate și taxele pentru acestea; ca un minim, facturile aferente taxelor de rezervare conțin cel puțin următoarele informații pentru fiecare segment de călătorie: - tipul de rezervare SIR, - numele pasagerului, - țara, - codul IATA/ARC de identificare al agenției, - codul poștal al orașului, - perechea de
jrc4166as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89330_a_90117]
-
special, este același pentru un același nivel al serviciilor. Facturarea serviciilor unui SIR este suficient de detaliată pentru a permite transportatorului afiliat să poată identifica exact care servicii au fost utilizate și taxele pentru acestea; ca un minim, facturile aferente taxelor de rezervare conțin cel puțin următoarele informații pentru fiecare segment de călătorie: - tipul de rezervare SIR, - numele pasagerului, - țara, - codul IATA/ARC de identificare al agenției, - codul poștal al orașului, - perechea de orașe care formează segmentul în cauză, - data rezervării
jrc4166as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89330_a_90117]
-
echipamentul închiriat sau alt serviciu este nediscriminatoriu, rezonabil structurat și rezonabil raportat la costul serviciului oferit și utilizat și, în special, este același pentru același nivel al serviciului. Primele de productivitate acordate abonaților de către furnizorii de sistem sub forma reducerii taxelor de închiriere sau a comisioanelor sunt considerate a fi costuri de distribuție ale furnizorului de sistem și se bazează pe segmentele pentru care au fost eliberate biletele. Atunci când, sub rezerva paragrafului 5 din anexa II, furnizorul de sistem nu știe
jrc4166as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89330_a_90117]
-
remunerare directă și prime, plăți pentru sistemele de economii ale salariaților, plăți pentru zilele în regim de șomaj și drepturi în natură), contribuții sociale ale angajatorului (cu defalcare pe contribuții sociale efective și imputate), costurile formării profesionale, alte cheltuieli și taxe și, de asemenea, subvențiile legate direct de costul forței de muncă, - numărul mediu anual al salariaților, menționând separat salariații cu normă întreagă, cu fracțiune de normă și ucenicii, - numărul anual de ore lucrate și numărul anual de ore plătite, menționând
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
caracteristicile menționate la art. 6 pot să se refere la întreprindere în loc de unitate locală. 2. Italia: pentru anul de referință 2000, caracteristicile menționate la art. 6 alin. (1) lit. (b): plățile pentru sistemele de economii ale salariaților, alte cheltuieli și taxe și, de asemenea, subvențiile primite de angajator sunt opționale. (1) JO L 6, 10.01.1997, p. 1. (2) JO L 287, 30.11.1995, p. 3. (3) JO L 310, 30.11.1996, p. 1. Regulament modificat de Regulamentul
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
membre, iar statele membre ar trebui să transmită Comisiei datele referitoare la exporturi; 19. întrucât, în cadrul consultărilor cu Elveția privind punerea în aplicare a rezultatelor Rundei Uruguay, s-a convenit asupra aplicării unui ansamblu de măsuri care prevăd în special reducerea taxelor vamale la unele brânzeturi din Comunitate importate în Elveția; întrucât ar trebui garantată originea comunitară a acestor produse; întrucât, în acest scop, licențele de export ar trebui să fie obligatorii pentru toate brânzeturile exportate conform acestor regimuri, inclusiv brânzeturile pentru
jrc4160as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89324_a_90111]