30,907 matches
-
se aplică mutatis mutandis. (3) Titularul autorizației informează Comisia fără întârziere cu privire la orice informații științifice sau tehnice noi care ar putea influența evaluarea siguranței în raport cu utilizarea alimentelor în cauză. În mod special, titularul autorizației informează de îndată Comisia cu privire la orice interdicție sau restricție impusă de autoritatea competentă a oricărei țări terțe în care produsele alimentare în cauză sunt introduse pe piață. (4) Comisia comunică de îndată Autorității și statelor membre informațiile care îi sunt furnizate de către solicitant. Articolul 10 Modificarea, suspendarea
jrc6189as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91361_a_92148]
-
și 19 se aplică mutatis mutandis. (3) Titularul autorizației informează de îndată Comisia cu privire la orice informații științifice sau tehnice noi care ar putea influența evaluarea siguranței utilizării furajelor în cauză. În special, titularul autorizației informează de îndată Comisia cu privire la orice interdicție sau restricție impuse de autoritatea competentă a oricărei țări terțe în care furajele în cauză sunt introduse pe piață. (4) Comisia pune la dispoziția Autorității și a statelor membre, fără întârziere, informațiile care îi sunt furnizate de către solicitant. Articolul 22
jrc6189as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91361_a_92148]
-
și resurselor economice ale ministerelor și ale altor entități publice care nu se aflau în afara Irakului la data de 22 mai 2003, dar care au părăsit Irakul după această dată. (3) Având în vedere acest lucru, trebuie să se reconsidere interdicția privind punerea fondurilor și resurselor economice la dispoziția entităților publice din Irak, care împiedică funcționarea acestor entități și încetinește inutil reconstrucția Irakului. Prin urmare, clarificarea privind plățile încasate pentru exporturi efectuate prin băncile publice enumerate în anexa relevantă la Regulamentul
jrc6183as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91355_a_92142]
-
nivelul necesar pentru utilizările critice. (7) A treia modificare privește exporturile de substanțe controlate sau de produse care conțin astfel de substanțe. Exporturile de substanțe controlate sau de produse care conțin astfel de substanțe ar trebui să fie interzise. Această interdicție va încuraja recuperarea și distrugerea unor asemenea substanțe controlate în conformitate cu art. 16 din Regulamentul (CE) nr. 2037/2000. Scopul principal este stoparea exporturilor înfloritoare, spre țările în curs de dezvoltare, de echipamente folosite de refrigerare și de condiționare a aerului
jrc6184as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91356_a_92143]
-
echipamentelor pentru care utilizarea substanței controlate respective a fost autorizată în conformitate cu art. 3 alin. (1) al doilea paragraf sau este prevăzută în anexa VII. Produsele și echipamentele fabricate înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament nu intră sub incidența acestei interdicții."; (5) În art. (6), alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Punerea în liberă circulație în Comunitate sau perfecționarea activă a substanțelor controlate este condiționată de prezentarea unei licențe de import. Asemenea licențe sunt eliberate de Comisie după verificarea
jrc6184as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91356_a_92143]
-
compuși halogenați clorofluorocarbonici, haloni, tetraclorură de carbon, 1,1,1-tricloroetan, hidrobromfluorocarburi și de bromclormetan sau de produse și echipamente, altele decât efectele personale, care conțin aceste substanțe sau a căror funcționare continuă depinde de furnizarea acestor substanțe sunt interzise. Această interdicție nu se aplică exporturilor de:"; (b) lit. (d) se înlocuiește cu următorul text: "(d) halonul recuperat, reciclat și regenerat, depozitat pentru utilizări critice în instalații autorizate sau exploatate de autoritatea competentă pentru a răspunde utilizărilor critice prevăzute în anexa VII
jrc6184as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91356_a_92143]
-
al OMG în statul de export (de exemplu, dacă este interzis în statul de export, dacă există alte restricții sau dacă a fost aprobat în vederea diseminării în general) și, dacă OMG este interzis în statul de export, motivul sau motivele interdicției. (n) Rezultatul și scopul oricărei notificări din partea exportatorului către alte state privind OMG care urmează să fie transferat. (o) O declarație care să ateste că informațiile menționate anterior sunt corecte. ANEXA II INFORMAȚII SOLICITATE CONFORM ART. 9 (a) Numele și
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
autorizația. Titularul autorizației comunică imediat Comisiei orice informație nouă care poate avea o influență asupra evaluării securității utilizării aditivului pentru hrana animalelor, în special în ceea ce privește sensibilitățile sanitare ale unor categorii specifice de consumatori. Titularul autorizației informează imediat Comisia în legătură cu orice interdicție sau restricție impusă de autoritatea competentă din toate țările terțe în care este introdus pe piață aditivul pentru hrana animalelor. Articolul 13 Modificarea, suspendarea și revocarea autorizațiilor 1. Din proprie inițiativă sau ca urmare a unei cereri din partea unui stat
jrc6191as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91363_a_92150]
-
privind protecția noilor soiuri de plante (convenția UPOV), Convenția privind eliberarea brevetelor europene (Convenția Europeană de Brevetare) sau Acordul privind aspectele drepturilor de proprietate intelectuală legate de comerț, inclusiv de comerțul cu mărfuri contrafăcute; întrucât, prin urmare, nu se aplică interdicția de brevetare pentru soiurile de plante decât în limitele prevăzute în Convenția Europeană de Brevetare, adică pentru soiurile de plante ca atare; întrucât prezentul regulament ar trebui reexaminat în vederea unei eventuale modificări în urma evoluției convențiilor menționate anterior, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
aderare a Austriei, Finlandei și Suediei, în special art. 10 lit. (c), întrucât Decizia Comisiei 91/516/CEE2 a instituit o listă cu ingredientele a căror întrebuințare este interzisă în produsele alimentare compuse; întrucât este necesară definirea mai precisă a interdicției care privește întrebuințarea pieilor de animale tratate pentru a nu exclude întrebuințarea unor resturi de la pieile de animale care au fost tratate astfel încât să nu pună în pericol animalul, de exemplu prin sărare; această măsură are drept scop prevenirea depozitării
jrc2675as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87829_a_88616]
-
prin prezenta că stridiile care aparțin prezentului lot: 1. ─ au fost examinate astăzi și nu prezintă semne clinice de boală, ─ nu sunt propuse destinate distrugerii în cadrul unui program de eradicare a unei boli, ─ nu provin de la o fermă supusă unei interdicții din rațiuni de sănătate animală și nu au venit în contact cu animalele de la o astfel de fermă; 2. au fost cultivate și recoltate în apele naționale ale țării de origine; 3. sunt originare dintr-o zonă care a fost
jrc2692as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87846_a_88633]
-
caracteristicile cererilor și notificărilor prevăzute în Regulamentul Consiliului nr. 17, denumit în continuare "regulament". Acest formular permite întreprinderilor și asociațiilor de întreprinderi să solicite Comisiei o decizie de neintervenție în favoarea unei înțelegeri sau a unei practici care pot face obiectul interdicțiilor prevăzute în art. 85 alin. (1) și art. 86 din Tratatul CE, precum și în art. 53 alin. (1) și art. 54 din Acordul SEE, sau să notifice o înțelegere solicitând ca aceasta să fie exceptată de la interdicția prevăzută în art.
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
pot face obiectul interdicțiilor prevăzute în art. 85 alin. (1) și art. 86 din Tratatul CE, precum și în art. 53 alin. (1) și art. 54 din Acordul SEE, sau să notifice o înțelegere solicitând ca aceasta să fie exceptată de la interdicția prevăzută în art. 85 alin. (1), conform dispozițiilor art. 85 alin. (3) din Tratatul CE, sau de la interdicția prevăzută în art. 53 alin. (1), conform art. 53 alin. (3) din Acordul SEE. Pentru a facilita utilizarea formularului A/B, în
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
art. 53 alin. (1) și art. 54 din Acordul SEE, sau să notifice o înțelegere solicitând ca aceasta să fie exceptată de la interdicția prevăzută în art. 85 alin. (1), conform dispozițiilor art. 85 alin. (3) din Tratatul CE, sau de la interdicția prevăzută în art. 53 alin. (1), conform art. 53 alin. (3) din Acordul SEE. Pentru a facilita utilizarea formularului A/B, în cele ce urmează se precizează: - în ce situații trebuie să se facă o cerere sau o notificare (pct.
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
Comisia răspunde cererii printr-o scrisoare administrativă. Comisia a publicat mai multe comunicări privind interpretarea art. 85 alin. (1) din Tratatul CE. Acestea definesc anumite categorii de înțelegeri care, prin natura lor sau din cauza importanței lor minore, nu fac obiectul interdicției 6. 2. Exceptarea Procedura de exceptare conform art. 85 alin. (3) din Tratatul CE și art. 53 alin. (3) din Acordul SEE permite întreprinderilor să încheie o înțelegere care prezintă avantaje economice, dar care, fără exceptare, ar fi interzisă conform
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
SEE. COMUNICĂRI GENERALE ALE COMISIEI 31 Comunicarea Comisiei privind contractele de reprezentare exclusivă încheiate cu agenți comerciali (JO 139, 24.12.1962, p. 2921/62), în care Comisia precizează că cea mai mare parte din respectivele contracte nu fac obiectul interdicției prevăzute în art. 85 alin. (1). Comunicarea Comisiei privind acordurile, deciziile și practicile concertate privind cooperarea între întreprinderi (JO C 75, 29.07.1968, p. 3), modificată (JO C 84, 28.08.1968, p. 14). Comunicarea în cauză definește diversele
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
studiile de piață, contabilitatea, cercetarea și dezvoltarea, utilizarea în comun a mijloacelor de producție, de depozitare sau de transport, asociațiile temporare de muncă, serviciile de vânzare sau postvânzare, publicitatea sau determinarea calității, despre care Comisia consideră că nu fac obiectul interdicției prevăzute în art. 85 alin. (1). Comunicarea Comisiei privind evaluarea acordurilor de subcontractare privind dispozițiile art. 85 alin. (1) din Tratat (JO C 1, 03.01.1979, p. 2). Comunicarea Comisiei privind acordurile de importanță minoră care nu fac obiectul
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
cheie de acces Annee NUM 4 an Debdat NUM 8 începutul sezonului de îmbăiere format AAAALLZZ Findat NUM 8 sfârșitul sezonului de scăldat format AAAALLZZ Nobexe NUM 2 numărul de probe banned CAR 1 ape pentru îmbăiere aflate temporar sub interdicție cod: B = interdicție spațiu = fără interdicție (opțional) Rem CAR 80 observații libere 3 Fișier de date parametru (fișiere conținând rezultatele privind calitatea apei pentru scăldat în funcție de parametri) Numele atributului Dimensiune tip Conținut Numind CAR 18 cheie de acces Annee NUM
jrc2688as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87842_a_88629]
-
Annee NUM 4 an Debdat NUM 8 începutul sezonului de îmbăiere format AAAALLZZ Findat NUM 8 sfârșitul sezonului de scăldat format AAAALLZZ Nobexe NUM 2 numărul de probe banned CAR 1 ape pentru îmbăiere aflate temporar sub interdicție cod: B = interdicție spațiu = fără interdicție (opțional) Rem CAR 80 observații libere 3 Fișier de date parametru (fișiere conținând rezultatele privind calitatea apei pentru scăldat în funcție de parametri) Numele atributului Dimensiune tip Conținut Numind CAR 18 cheie de acces Annee NUM 4 an Parno
jrc2688as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87842_a_88629]
-
an Debdat NUM 8 începutul sezonului de îmbăiere format AAAALLZZ Findat NUM 8 sfârșitul sezonului de scăldat format AAAALLZZ Nobexe NUM 2 numărul de probe banned CAR 1 ape pentru îmbăiere aflate temporar sub interdicție cod: B = interdicție spațiu = fără interdicție (opțional) Rem CAR 80 observații libere 3 Fișier de date parametru (fișiere conținând rezultatele privind calitatea apei pentru scăldat în funcție de parametri) Numele atributului Dimensiune tip Conținut Numind CAR 18 cheie de acces Annee NUM 4 an Parno NUM 3 numărul
jrc2688as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87842_a_88629]
-
cu privire la termenele de transpunere a directivelor prevăzute la Anexa V, Partea B, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: CUPRINS TITLUL I 17 DEFINIȚII ȘI DOMENIUL DE APLICARE 17 Articolul 1 17 Definiții 17 Articolul 2 20 Domeniul de aplicare 20 Articolul 3 22 Interdicția impusă societăților, altele decât instituțiile de credit, de a desfășura activități de preluare a depozitelor sau a altor fonduri rambursabile de la populație 22 TITLUL II 23 CONDIȚII PRIVIND INIȚIEREA ȘI EXERCITAREA ACTIVITĂȚII INSTITUȚIILOR DE CREDIT 23 Articolul 4 23 Autorizarea
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
instituțiile sale afiliate să fie reglementat prin dispozițiile menționate anterior, pe bază consolidată. În cazul exceptării, art. 13, 18, 19, 20 alin. (1)-(6), art. 21 și 22 se aplică ansamblului constituit din organismul central și instituțiile afiliate. Articolul 3 Interdicția impusă societăților, altele decât instituțiile de credit, de a desfășura activități de preluare a depozitelor sau a altor fonduri rambursabile de la populație Statele membre interzic persoanelor sau societăților care nu sunt instituții de credit să desfășoare activitatea de preluare de
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
desfășura activități de preluare a depozitelor sau a altor fonduri rambursabile de la populație Statele membre interzic persoanelor sau societăților care nu sunt instituții de credit să desfășoare activitatea de preluare de depozite sau de alte fonduri rambursabile de la populație. Această interdicție nu se aplică la preluarea de depozite sau alte fonduri rambursabile de către un stat membru sau de către autoritățile regionale sau locale ale unui stat membru sau de către organisme publice internaționale în care sunt membri unul sau mai multe state membre
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
este posibil ca influența exercitată de persoanele menționate la alin. (1) să funcționeze în detrimentul unei gestionări sănătoase și prudențiale a instituției de credit, autoritățile competente să ia măsuri adecvate pentru încetarea situației respective. Asemenea măsuri pot consta, de exemplu, în interdicții, sancțiuni aplicate cadrelor de conducere sau suspendarea exercitării dreptului de vot aferent acțiunilor deținute de acționarii sau membrii respectivi. Se vor aplica măsuri similare și în cazul persoanelor fizice sau juridice care nu respectă obligația de a oferi informații prealabile
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
al măsurilor de expropriere din motive de utilitate publică. Noile drepturi de plantare nu trebuie să depășească necesarul pentru plantarea unei suprafețe echivalente cu 105 % din cea pierdută de către producători ca rezultat al acestor măsuri, pentru a nu se compromite interdicția referitoare la plantări prevăzută la art. 2 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999. (6) Art. 3 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 prevede de asemenea acordarea de noi drepturi de plantare în cazul experimentelor vinicole. Suprafețele
jrc4705as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89871_a_90658]