30,907 matches
-
membre de a menține interdicțiile sau restricțiile la importuri, exporturi sau produse în tranzit din motive de protecție a sănătății și vieții oamenilor și animalelor nu le scutește pe acestea de obligația de a apropia dispozițiile de reglementare a acestor interdicții și restricții, în măsura în care diferențele dintre aceste dispoziții îngreunează punerea în aplicare și funcționarea politicii agricole comune; întrucât, în contextul acestei apropieri, țara exportatoare trebuie să aibă obligația de a se asigura că bovinele și porcinele de reproducere, de rentă sau
jrc29as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85161_a_85948]
-
expeditorului ar trebui să i se permită să reexpedieze animalele în țara expeditoare, dacă nu există motive în baza căror acest lucru nu este posibil; întrucât, pentru a permite celor interesați să evalueze motivele care au stat la baza unei interdicții sau restricții, este necesar ca aceste motive să fie aduse la cunoștința expeditorului sau a mandatarului său și a autorității centrale competente din țara expeditoare; întrucât, în cazul în care apare o dispută între expeditor și autoritatea din statul membru
jrc29as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85161_a_85948]
-
ca aceste motive să fie aduse la cunoștința expeditorului sau a mandatarului său și a autorității centrale competente din țara expeditoare; întrucât, în cazul în care apare o dispută între expeditor și autoritatea din statul membru de destinație privind justificarea interdicției sau restricției, ar trebui ca expeditorul să aibă posibilitatea de a obține avizul unui expert veterinar, pe care să îl poată alege dintr-o listă întocmită de Comisie; întrucât, în unele cazuri și pentru anumite categorii de animale, dispozițiile generale
jrc29as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85161_a_85948]
-
introduc mențiunile corespunzătoare, conform anexei F (Modelele I- IV). (11) Țara exportatoare stabilește procedura de supraveghere oficială a grajdurilor comercianților și se asigură că acestea sunt supravegheate. (12) Dacă exploatația sau zona în care este situată exploatația face obiectul unor interdicții oficiale ca urmare a izbucnirii unei boli contagioase sau infecțioase pentru specia în cauză, termenele prevăzute în alin. (2) lit. (b) pct. (ii) și (iii) și art. 2 lit. (l) intră în vigoare la data suspendării oficiale a interdicțiilor. Articolul
jrc29as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85161_a_85948]
-
unor interdicții oficiale ca urmare a izbucnirii unei boli contagioase sau infecțioase pentru specia în cauză, termenele prevăzute în alin. (2) lit. (b) pct. (ii) și (iii) și art. 2 lit. (l) intră în vigoare la data suspendării oficiale a interdicțiilor. Articolul 4 (1) Înainte de ziua încărcării, animalele destinate comerțului intracomunitar trebuie să se afle pe teritoriul statului membru exportator: (a) de cel puțin șase luni, pentru animalele de reproducere sau de rentă; (b) de cel puțin trei luni, pentru animalele
jrc29as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85161_a_85948]
-
în cauză. (2) Măsurile pe care un stat membru le adoptă în temeiul alin. (1) trebuie comunicate în termen de zece zile lucrătoare celuilalt stat membru și Comisiei, cu menționarea clară a motivelor. (3) Dacă statul membru interesat consideră că interdicția sau restricția prevăzută în alin. (1) nu se justifică, acesta se poate adresa Comisiei pentru a solicita începerea imediată a discuțiilor. Articolul 10 (1) Prezenta directivă nu afectează căile de atac existente în cadrul legislației în vigoare în statele membre împotriva
jrc29as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85161_a_85948]
-
trebui să țină seama de principiile proximității, priorității de recuperare și autosuficienței la nivel comunitar și național, în conformitate cu Directiva 2006/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 aprilie 2006 privind deșeurile 11, adoptând, în conformitate cu Tratatul, măsuri de interdicție totală sau parțială sau de obiectare sistematică împotriva transferurilor respective. De asemenea, trebuie să se țină seama de cerința prevăzută de Directiva 2006/12/CE, conform căreia statele membre trebuie să asigure o rețea integrată și adecvată de instalații de
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
adopte măsuri alternative pentru recuperarea sau eliminarea acestora. În caz contrar, ar trebui să intervină autoritățile competente de expediere sau de destinație, după caz. (26) Pentru protejarea mediului țărilor în cauză, este necesar să se clarifice sfera de aplicare a interdicției prevăzute în conformitate cu Convenția de la Basel a exporturilor din Comunitate a oricăror deșeuri destinate eliminării într-o țară terță, alta decât o țară AELS (Asociația Europeană a Liberului Schimb). (27) Țările care sunt părți la Acordul privind Spațiul Economic European pot
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
Schimb). (27) Țările care sunt părți la Acordul privind Spațiul Economic European pot adopta procedurile de control prevăzute pentru transferurile în interiorul Comunității. (28) Pentru protejarea mediului țărilor în cauză este, de asemenea, necesar să se clarifice sfera de aplicare a interdicției la exporturile de deșeuri periculoase destinate recuperării într-o țară în care Decizia OCDE nu se aplică, de asemenea, în conformitate cu Convenția de la Basel. În special, este necesar să se clarifice lista deșeurilor pentru care se aplică interdicția și trebuie să
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
de aplicare a interdicției la exporturile de deșeuri periculoase destinate recuperării într-o țară în care Decizia OCDE nu se aplică, de asemenea, în conformitate cu Convenția de la Basel. În special, este necesar să se clarifice lista deșeurilor pentru care se aplică interdicția și trebuie să se garanteze că aceasta include, de asemenea, deșeurile menționate la anexa II la Convenția de la Basel, și anume deșeuri menajere și reziduuri provenite din incinerarea deșeurilor menajere. (29) Ar trebui să se mențină dispoziții specifice pentru exporturile
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
națională, informațiile menționate la alineatul (1) privind transferurile care fac obiectul prezentului articol. (4) Informațiile menționate la alineatul (1) sunt considerate confidențiale, în cazul în care legislația comunitară și legislația națională solicită acest lucru. CAPITOLUL 3 Cerințe generale Articolul 19 Interdicția de a amesteca deșeurile în timpul transferului De la începutul transferului și până la primirea deșeurilor într-o instalație de recuperare sau de eliminare, deșeurile menționate în documentul de notificare sau la articolul 18 nu trebuie amestecate cu alte deșeuri. Articolul 20 Păstrarea
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
reintroducerea acestora sau recuperarea sau eliminarea lor definitivă printr-o metodă alternativă. (8) Articolele 34 și 36 nu se aplică în cazurile în care transferurile ilegale sunt returnate în țara de expediere, iar respectiva țară de expediere intră sub incidența interdicțiilor prevăzute la articolele respective. (9) În cazul unui transfer ilegal în sensul articolului 2 punctul 35 litera (g), persoana care organizează transferul face obiectul acelorași obligații ca și notificatorul, prevăzute la prezentul articol. (10) Prezentul articol nu aduce atingere dispozițiilor
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
pe teritoriul aflat sub jurisdicția acestora. TITLUL IV EXPORTURI DIN COMUNITATE ÎN ȚĂRI TERȚE CAPITOLUL 1 Exporturi de deșeuri destinate eliminării Articolul 34 Exporturi interzise, cu excepția țărilor AELS (1) Toate exporturile din Comunitate de deșeuri destinate eliminării sunt interzise. (2) Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică exporturilor de deșeuri destinate eliminării în țările AELS care sunt, de asemenea, părți la Convenția de la Basel. (3) Cu toate acestea, exporturile de deșeuri destinate eliminării într-o țară AELS care este parte
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
articolele 22 și 24. (3) În cazuri excepționale, statele membre pot adopta dispoziții pentru a stabili, pe baza dovezilor documentare pe care notificatorul le furnizează în mod corespunzător, că un anumit deșeu periculos enumerat la anexa V este exclus de la interdicția de export, în cazul în care respectivul deșeu nu prezintă nici una dintre proprietățile menționate la anexa III la Directiva 91/689/CEE, luând în considerare, în ceea ce privește proprietățile H3 - H8, H10 și H11 definite în respectiva anexă, valorile limită prevăzute de
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
anumit deșeu nu este enumerat ca fiind periculos la anexa V sau că este enumerat la anexa V partea 1 lista B, nu exclude caracterizarea acestuia, în cazuri excepționale, ca fiind un deșeu periculos, urmând, în consecință, să facă obiectul interdicției de export, în cazul în care prezintă oricare dintre proprietățile menționate la anexa III la Directiva 91/689/CEE, luând în considerare, în ceea ce privește proprietățile H3 - H8, H10 și H11 definite în respectiva anexă, valorile limită stabilite prin Decizia 2000/532
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
fi exportate din Comunitate pentru a fi recuperate în țara respectivă și (ii) o indicație privind procedura de control care se aplică în țara de destinație. Fiecare țară căreia nu i se aplică Decizia OCDE are următoarele opțiuni: (a) o interdicție sau (b) o procedură de notificare preliminară scrisă și un acord în conformitate cu articolul 35 sau (c) neefectuarea unui control în țara de destinație. (2) Înainte de data punerii în aplicare a prezentului regulament, Comisia adoptă un regulament luând în considerare toate
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
sunt interzise. Articolul 40 Exporturi în țări și teritorii de peste mări (1) Exporturile din Comunitate de deșeuri destinate eliminării în țări și teritorii de peste mări sunt interzise. (2) În ceea ce privește exporturile de deșeuri destinate recuperării în țări și teritorii de peste mări, interdicția prevăzută la articolul 36 se aplică mutatis mutandis. (3) În ceea ce privește exporturile de deșeuri destinate recuperării în țări și teritorii de peste mări care nu fac obiectul interdicției prevăzute la alineatul (2), dispozițiile titlului II se aplică mutatis mutandis. TITLUL V IMPORTURI
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
interzise. (2) În ceea ce privește exporturile de deșeuri destinate recuperării în țări și teritorii de peste mări, interdicția prevăzută la articolul 36 se aplică mutatis mutandis. (3) În ceea ce privește exporturile de deșeuri destinate recuperării în țări și teritorii de peste mări care nu fac obiectul interdicției prevăzute la alineatul (2), dispozițiile titlului II se aplică mutatis mutandis. TITLUL V IMPORTURI ÎN COMUNITATE DIN ȚĂRI TERȚE CAPITOLUL 1 Importuri de deșeuri destinate eliminării Articolul 41 Importuri interzise, cu excepția celor originare dintr-o țară care este parte la
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
Fibre de ceramică cu proprietăți fizico-chimice similare cu cele ale azbestului Anexa IVA DEȘEURI ENUMERATE LA ANEXA III, DAR CARE FAC OBIECTUL PROCEDURII DE NOTIFICARE PREALABILĂ ȘI ACORD PRELIMINAR SCRIS [ARTICOLUL 3 ALINEATUL (3)] Anexa V DEȘEURI CARE FAC OBIECTUL INTERDICȚIEI DE EXPORT PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 36 Note introductive 1. Prezenta anexă se aplică fără a aduce atingere Directivelor 91/689/CEE și 2006/12/CE. 2. Prezenta anexă cuprinde 3 părți, iar părțile 2 și 3 se aplică numai atunci când
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
în caz contrar, dacă este enumerat în partea 3. Partea 1 cuprinde două subsecțiuni: lista A enumeră deșeurile care sunt clasificate ca fiind periculoase la articolul 1 alineatul (1) litera (a) din Convenția de la Basel și, în consecință, fac obiectul interdicției la export, iar lista B enumeră deșeurile care nu intră sub incidența articolului 1 alineatul (1) litera (a) din Convenția de la Basel și care, prin urmare, nu fac obiectul interdicției la export. Astfel, în cazul în care un anumit deșeu
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
a) din Convenția de la Basel și, în consecință, fac obiectul interdicției la export, iar lista B enumeră deșeurile care nu intră sub incidența articolului 1 alineatul (1) litera (a) din Convenția de la Basel și care, prin urmare, nu fac obiectul interdicției la export. Astfel, în cazul în care un anumit deșeu este enumerat în partea 1, trebuie să se verifice dacă deșeul respectiv este enumerat în lista A sau în lista B. Numai în cazul în care un anumit deșeu nu
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
lista A, nici în lista B din partea 1, trebuie să se verifice dacă nu apare printre deșeurile periculoase menționate în partea 2 (de exemplu tipurile de deșeuri marcate cu asterisc) sau în partea 3, iar în cazul acesta, fac obiectul interdicției la export. 3. Deșeurile enumerate în partea 1 lista B sau deșeurile care se află printre deșeurile nepericuloase enumerate în partea 2 (de exemplu deșeurile care nu sunt marcate cu un asterisc) fac obiectul interdicției la export, în cazul în
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
în cazul acesta, fac obiectul interdicției la export. 3. Deșeurile enumerate în partea 1 lista B sau deșeurile care se află printre deșeurile nepericuloase enumerate în partea 2 (de exemplu deșeurile care nu sunt marcate cu un asterisc) fac obiectul interdicției la export, în cazul în care sunt contaminate de alte substanțe într-o concentrație suficientă astfel încât: (a) cresc riscurile aferente deșeurilor suficient de mult încât fac obiectul procedurii de notificare prealabilă și acord preliminar scris, luând în considerare caracteristicile periculoase
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
la articolul 18 din Directiva 75/442/CEE a Consiliului din 15 iulie 1975 privind deșeurile (JO L 194, 25.7.1975, p. 39. Directivă abrogată prin Directiva 2006/12/CE), ca fiind nepericuloase și, prin urmare, nu fac obiectul interdicției la export prevăzută la articolul 35 din prezentul regulament. 59 Această listă include deșeuri sub formă de cenuși, reziduuri, zgură, scorii, arsuri, pulberi, pudră, nămoluri și turte, cu condiția ca un material să nu fie menționat în mod expres într-
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
pieței comune ce ar putea avea astfel de efecte; întrucât unele tipuri de înțelegeri, decizii și practici concertate în domeniul transporturilor al căror obiect și efect este doar aplicarea îmbunătățirilor tehnice sau realizarea cooperării tehnice pot fi exceptate de la această interdicție cu privire la acordurile restrictive, deoarece ele contribuie la îmbunătățirea productivității; întrucât, în lumina experienței care rezultă din aplicarea prezentului regulament, în baza unei propuneri a Comisiei, Consiliul poate modifica lista acestor tipuri de înțelegeri; întrucât, pentru a stimula îmbunătățirea structurii, uneori
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]