30,907 matches
-
aplicarea prezentului regulament, în baza unei propuneri a Comisiei, Consiliul poate modifica lista acestor tipuri de înțelegeri; întrucât, pentru a stimula îmbunătățirea structurii, uneori prea dispersate, a industriei în domeniul transporturilor rutiere și pe căile navigabile interne, trebuie exceptate de la interdicția privind înțelegerile restrictive și acele înțelegeri, decizii și practici concertate care prevăd crearea și funcționarea unor grupuri de întreprinderi din aceste două sectoare ale transporturilor al căror obiectiv este efectuarea de activități de transport, inclusiv finanțarea comună sau achiziționarea comună
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
la promovarea unei mai mari continuități și stabilități în satisfacerea necesităților de transport pe piețele unde cererea și oferta sunt supuse fluctuațiilor temporare sau la creșterea productivității întreprinderilor sau la încurajarea progresului tehnic sau economic, trebuie să fie posibilă neaplicarea interdicției cu condiția ca, totuși, întotdeauna acordul, decizia sau practica concertată să țină seama în mod corect de interesele utilizatorilor transporturilor și să nu impună întreprinderilor implicate nici o restricție care nu este indispensabilă pentru atingerea obiectivelor de mai sus și nici
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
comentarii asupra înțelegerilor respective; întrucât, în absența vreunei plângeri din partea statelor membre sau a terților interesați și dacă Comisia nu notifică solicitanții în termenul fixat în legătură cu existența unor îndoieli serioase privind legalitatea respectivei înțelegeri, acea înțelegere trebuie considerat exceptat de la interdicție pentru perioada de timp deja scursă și pentru o perioadă de încă trei ani; întrucât, având în vedere caracterul excepțional al înțelegerilor necesare pentru a reduce perturbările rezultate din structura pieței transporturilor, după ce Consiliul stabilește că există o situație de
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
asigura că se aplică dispozițiile prezentului regulament, Comisia trebuie să fie împuternicită să adreseze întreprinderilor sau asociațiilor de întreprinderi recomandări și decizii în scopul încetării încălcării dispozițiilor prezentului regulament prin care sunt interzise anumite înțelegeri, decizii sau practici; întrucât respectarea interdicțiilor prevăzute în prezentul regulament și îndeplinirea obligațiilor impuse întreprinderilor și asociațiilor de întreprinderi prin prezentul regulament trebuie asigurate prin intermediul amenzilor și al daunelor cominatorii; întrucât întreprinderilor implicate trebuie să li se acorde dreptul de a fi audiate de către Comisie, terților
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
deciziile prin care Comisia impune amenzi sau daune cominatorii; întrucât este indicat să se amâne cu șase luni, în ceea ce privește înțelegerile, deciziile și practicile concertate existente la data publicării prezentului regulament în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, intrarea în vigoare a interdicției prevăzute de regulament, pentru a înlesni întreprinderilor adaptarea activităților la dispozițiile acestuia; întrucât, ca urmare a discuțiilor cu țările terțe semnatare ale Convenției revizuite privind navigația pe Rin și într-un termen corespunzător de la încheierea respectivelor discuții, toate dispozițiile prezentului
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
o poziție concurențială dezavantajoasă; (e) încheie contracte pe baza acceptării de către cealaltă parte a unor obligații suplimentare care, prin natura lor sau conform uzanțeii comerciale nu au nici o legătură cu prestarea serviciilor de transport. Articolul 3 Exceptarea înțelegerilor tehnice 1. Interdicția prevăzută la art. 2 nu se aplică înțelegerilor, deciziilor sau practicilor concertate al căror obiect și efect este aplicarea de îmbunătățiri tehnice sau realizarea unei cooperări tehnice prin: (a) standardizarea echipamentelor, materialelor, vehiculelor sau instalațiilor fixe; (b) schimbarea sau folosirea
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
transport. 2. Comisia înaintează propuneri Consiliului, acolo unde este cazul, în vederea extinderii sau reducerii listei de la alin. (1). Articolul 4 Exceptarea grupurilor de întreprinderi mici și mijlocii 1. Înțelegerile, deciziile și practicile concertate menționate în art. 2 sunt exceptate de la interdicția din articolul respectiv dacă scopul acestora este: - constituirea și funcționarea grupurilor de întreprinderi de transport rutier sau pe căile navigabile interne în vederea desfășurării de activități de transport; - finanțarea comună sau achiziționarea comună de echipamente și materiale pentru transporturi, atunci când aceste
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
într-un caz dat, efecte incompatibile cu dispozițiile art. 5 și care constituie un abuz al exceptării de la dispozițiile art. 2, întreprinderilor sau asociațiilor de întreprinderi li se poate solicita să ia măsuri pentru încetarea acestor efecte. Articolul 5 Neaplicarea interdicției Interdicția de la art. 2 poate fi declarată inaplicabilă cu efect retroactiv pentru: - orice înțelegere sau categorie de înțelegeri între întreprinderi, - orice decizie sau categorie de decizii a unei asociații de întreprinderi sau - orice practică concertată sau categorie de practici concertate
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
un caz dat, efecte incompatibile cu dispozițiile art. 5 și care constituie un abuz al exceptării de la dispozițiile art. 2, întreprinderilor sau asociațiilor de întreprinderi li se poate solicita să ia măsuri pentru încetarea acestor efecte. Articolul 5 Neaplicarea interdicției Interdicția de la art. 2 poate fi declarată inaplicabilă cu efect retroactiv pentru: - orice înțelegere sau categorie de înțelegeri între întreprinderi, - orice decizie sau categorie de decizii a unei asociații de întreprinderi sau - orice practică concertată sau categorie de practici concertate care
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
respectivei piețe de transport. Articolul 6 Înțelegeri menite să reducă perturbările care rezultă din structura pieței transporturilor 2. Până în momentul când Consiliul, acționând în conformitate cu politica comună din domeniul transporturilor, introduce măsurile corespunzătoare pentru a asigura o piață stabilă a transporturilor, interdicția prevăzută în art. 2 poate fi declarată inaplicabilă pentru orice înțelegere, decizie sau practică concertată ce tinde să reducă perturbările de pe piața respectivă. 3. decizie de a nu aplica interdicția prevăzută la art. 2, adoptată în conformitate cu procedura prevăzută la art.
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
măsurile corespunzătoare pentru a asigura o piață stabilă a transporturilor, interdicția prevăzută în art. 2 poate fi declarată inaplicabilă pentru orice înțelegere, decizie sau practică concertată ce tinde să reducă perturbările de pe piața respectivă. 3. decizie de a nu aplica interdicția prevăzută la art. 2, adoptată în conformitate cu procedura prevăzută la art. 14, nu poate fi luată până când Consiliul, acționând fie cu o majoritate calificată, fie în unanimitate, atunci când statele membre consideră că sunt îndeplinite condițiile stabilite în art. 75 alin. (3
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
în art. 75 alin. (3) din Tratat, nu declară, pe baza unui raport al Comisiei, că există o situație de criză pe întreaga piață a transporturilor sau pe un segment al ei. 4. Fără să aducă atingere dispozițiilor alin. (2), interdicția din art. 2 poate fi declarată inaplicabilă numai atunci când: (a) înțelegerea, decizia sau practica concertată respectivă nu impune întreprinderilor implicate nici o restricție ce nu este indispensabilă pentru reducerea perturbărilor și (b) nu dă posibilitatea acestor întreprinderi de a elimina concurența
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
cazul în care Comisia nu notifică petenților, în termen de nouăzeci de zile de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene existența unor îndoieli serioase referitoare la aplicabilitatea art. 5, înțelegerea, decizia sau practica concertată se consideră exceptată de la interdicție, în măsura în care se conformează cu descrierea dată în cerere, pe perioada de timp scursă deja și pentru o perioadă de maxim trei ani de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. În cazul în care Comisia constată, după expirarea termenului
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
cazul în care Comisia constată, după expirarea termenului de nouăzeci de zile, dar înainte de expirarea perioadei de trei ani, că nu sunt îndeplinite condițiile de aplicare a art. 5, ea emite o decizie prin care declară că se poate aplica interdicția de la art. 2. Această decizie poate fi retroactivă dacă părțile implicate au furnizat informații inexacte sau fac abuz de exceptarea de la dispozițiile art. 2. 4. Dacă, în termen de nouăzeci de zile, Comisia notifică solicitanților așa cum se prevede în alin
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
înțelegeri existente 1. Prezentul regulament intră în vigoare la data de 1 iulie 1968. 2. Fără să aducă atingere dispozițiilor alin. (1), art. 8 intră în vigoare în ziua următoare publicării prezentului regulament în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. 3. Interdicția prevăzută la art. 2 se aplică de la data de 1 ianuarie 1969 pentru toate înțelegerile, deciziile și practicile concertate care intră sub incidența art. 2 și care există la data intrării în vigoare a prezentului regulament sau care au apărut
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
ca influența exercitată de persoanele menționate la articolul 19 alineatul (1) să funcționeze în detrimentul unei gestionări sănătoase și prudențiale a instituției de credit, autoritățile competente să adopte măsuri adecvate pentru încetarea situației respective. Asemenea măsuri pot consta, de exemplu, în interdicții, sancțiuni aplicate cadrelor de conducere sau suspendarea exercitării dreptului de vot aferent acțiunilor deținute de acționarii sau membrii respectivi. Se vor aplica măsuri similare și în cazul persoanelor fizice sau juridice care nu respectă obligația de a oferi informații prealabile
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
competent al acestui stat membru poate interzice activitatea pe teritoriul său sau poate solicita ca membrii care au fost constituiți în conformitate cu dreptul sa să se retragă din GECT, cu condiția ca aceasta din urmă să înceteze activitatea în cauză. Asemenea interdicții nu constituie un mijloc de a restrânge în mod arbitrar sau deghizat cooperarea teritorială între membrii GECT. Controlul judecătoresc al deciziei organismului competent este posibil. Articolul 14 Dizolvarea (1) Fără a aduce atingere dispozițiilor din convenție cu privire la dizolvare, la cererea
32006R1082-ro () [Corola-website/Law/295387_a_296716]
-
de bușteni rotunzi și produse din lemn originare din această țară. (3) Luând în considerare evoluția situației din Liberia, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat, la 13 iunie 2006, Rezoluția 1683 (2006), care instituie unele derogări de la interdicția privind asistența tehnică în domeniul activităților militare, impusă prin alineatul (2) litera (b) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (4) La 20 iunie 2006, Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1689
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
militare, impusă prin alineatul (2) litera (b) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (4) La 20 iunie 2006, Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1689 (2006). Acesta a decis să prelungească interdicția privind importul de diamante, dar nu și pe cea referitoare la importul de bușteni rotunzi și produse din lemn originare din Liberia, care fusese impusă prin alineatul (10) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
care fusese impusă prin alineatul (10) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și care, după mai multe perioade de prelungire, a expirat la 20 iunie 2006. Consiliul de Securitate a decis să reinstituie această interdicție în cazul în care, într-o perioadă de 90 de zile, Liberia nu ar adopta legislația forestieră propusă de Comitetul de supraveghere a reformei forestiere creat de guvernul Liberiei. (5) Ținând seama de rezoluțiile menționate și de pozițiile comune 2006
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan1 și, în special, articolul 7 alineatul (1) prima liniuță al acestuia, întrucât: (1) Anexa 1 la Regulamentul (CE) nr.
32006R1217-ro () [Corola-website/Law/295428_a_296757]
-
sunt înmatriculate pe teritoriul lor. Atunci când capturile acumulate au atins 50 % din TAC, rapoartele sunt trimise săptămânal. Capitolul VII DISPOZIȚII SPECIALE PENTRU NAVELE COMUNITARE CARE PESCUIESC ÎN ZONA CCAMLR SECȚIUNEA 1 Restricții și cerințe de informare privind navele Articolul 40 Interdicții și limitări ale capturilor (1) Pescuitul direcționat din speciile stabilite în anexa XIII este interzis în zonele și în cursul perioadelor stabilite în această anexă. (2) Pentru pescuitul nou și experimental, limitele capturilor și ale capturilor secundare stabilite în anexa
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
04°00´ V 59°05´ N, 06°45´ V. 4.2. Diviziunile ICES VII f și g De la 1 februarie 2006 la 31 martie 2006, este interzisă desfășurarea de activități de pescuit în următoarele dreptunghiuri ICES: 30E4, 31E4, 32E3. Această interdicție nu se aplică în limita a 6 mile marine de linia de bază. 4.3. Prin derogare de la punctele 4.1 și 4.2, este permisă desfășurarea unei activități de pescuit utilizând vârșe și coșuri pentru creveți în zonele și
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan1 și, în special, articolul 7 alineatul (1) prima liniuță al acestuia, întrucât: (1) Anexa 1 la Regulamentul (CE) nr.
32006R1228-ro () [Corola-website/Law/295432_a_296761]
-
persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan1 și, în special, articolul 7 alineatul (1) prima liniuță al acestuia, întrucât: (1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr.
32006R1189-ro () [Corola-website/Law/295414_a_296743]