30,907 matches
-
persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan1 și, în special, articolul 7 alineatul (1) prima liniuță al acestuia, întrucât: (1) Anexa 1 la Regulamentul (CE) nr.
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan1 și, în special, articolul 7 alineatul (1) prima liniuță al acestuia, întrucât: (1) Anexa 1 la Regulamentul (CE) nr.
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
domestice, prevăzute la articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 338/97, impun să se specifice dispozițiile necesare pentru a se asigura respectarea articolului VII alineatul (3) din convenție. (5) Pentru a asigura aplicarea uniformă a derogărilor generale de la interdicțiile activităților comerciale interne prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 338/97, este necesar să se precizeze condițiile și criteriile cu privire la definirea acestora. (6) Este necesar să se stabilească proceduri pentru marcarea exemplarelor din anumite specii pentru
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
Certificatul prevăzut la articolul 8 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 338/97 (certificat pentru uz comercial) (1) Un certificat eliberat în sensul articolului 8 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 338/97 atestă că una sau mai multe dintre interdicțiile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior nu se aplică exemplarelor din speciile incluse în anexa A la regulamentul în cauză, din oricare dintre următoarele motive: (a) au fost achiziționate sau introduse în Comunitate înainte ca dispozițiile
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
în urma prezentării "exemplarului pentru titular" (formularul nr. 2), în cazul în care acest formular atestă că, astfel cum se prevede la articolul 8 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 338/97, exemplarele sunt exceptate de la una sau mai multe dintre interdicțiile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din regulamentul respectiv. Articolul 49 Certificatul prevăzut la articolul 9 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 338/97 (certificat pentru circulația exemplarelor vii) Un certificat eliberat în sensul articolului 9 alineatul (2
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
66 din prezentul regulament. Articolul 60 Derogare de la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 338/97 în beneficiul instituțiilor științifice Fără a aduce atingere articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 338/97, se poate acorda o derogare de la interdicția prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior, în beneficiul instituțiilor științifice, desemnate de către o autoritate de gestionare, după consultarea unei autorități științifice, prin eliberarea unui certificat care să acopere toate exemplarele din speciile incluse în anexa A
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
numai către alte instituții științifice care dețin un astfel de certificat. Articolul 61 Derogări de la articolul 8 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 338/97 Fără a aduce atingere articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 338/97, nici interdicția, prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior, privind cumpărarea, oferta de cumpărare sau achiziția de exemplare din speciile incluse în anexa A la regulamentul respectiv în scopuri comerciale, nici dispoziția prevăzută la articolul 8 alineatul (3) din
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
anterior, privind cumpărarea, oferta de cumpărare sau achiziția de exemplare din speciile incluse în anexa A la regulamentul respectiv în scopuri comerciale, nici dispoziția prevăzută la articolul 8 alineatul (3) din acest regulament, conform căreia se acordă derogări de la aceste interdicții numai de la caz la caz prin eliberarea unui certificat, nu se aplică atunci când exemplarele respective îndeplinesc unul dintre următoarele criterii: 1. fac obiectul unuia dintre certificatele specifice exemplarului prevăzute la articolul 48 din prezentul regulament; 2. beneficiază de una dintre
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
62 din prezentul regulament. Articolul 62 Derogări generale de la articolul 8 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 338/97 Dispoziția prevăzută la articolul 8 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 338/97, conform căreia se acordă derogări de la interdicțiile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) numai de la caz la caz prin eliberarea unui certificat, nu se aplică următoarelor exemplare și, în acest caz, nici nu este necesar un certificat: 1. exemplarele de animale născute și crescute în captivitate din
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
articolului 5 alineatul (2) litera (b), articolului 5 alineatul (3) literele (b), (c) și (d), articolului 5 alineatul (4) și al articolului 8 alineatul (3) literele (a) și (d)-(h) din Regulamentul (CE) nr. 338/97. (2) Derogările acordate de la interdicțiile prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3626/82 rămân valabile, după caz, până în ultima zi a valabilității lor. (3) Statele membre pot continua să elibereze permise de import și de export, certificate de reexport, certificate de
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
învățământului sau în alte scopuri care nu aduc prejudicii 19. Prezentul document: confirmă că un exemplar destinat a fi (re)exportat a fost achiziționat în conformitate cu legislația în vigoare privind protecția speciilor în cauză exceptează exemplarele incluse la anexa A de la interdicțiile privind activitățile comerciale menționate la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 338/97 autorizează circulația în Comunitate a unui exemplar viu inclus la anexa A din amplasamentul indicat în permisul de import sau în orice alt certificat 20
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
învățământului sau în alte scopuri care nu aduc prejudicii 19. Prezentul document: confirmă că un exemplar destinat a fi (re)exportat a fost achiziționat în conformitate cu legislația în vigoare privind protecția speciilor în cauză exceptează exemplarele incluse la anexa A de la interdicțiile privind activitățile comerciale menționate la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 338/97 autorizează circulația în Comunitate a unui exemplar viu inclus la anexa A din amplasamentul indicat în permisul de import sau în orice alt certificat 20
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
scopuri care nu aduc prejudicii 19. Solicit un document care: 1 confirmă că un exemplar destinat a fi (re)exportat a fost achiziționat în conformitate cu legislația în vigoare privind protecția speciilor în cauză 2 exceptează exemplarele incluse la anexa A de la interdicțiile privind activitățile comerciale menționate la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 338/97 3 autorizează circulația în Comunitate a unui exemplar viu inclus la anexa A din amplasamentul indicat în permisul de import sau în orice alt certificat
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
din 25 septembrie 2006 privind unele măsuri restrictive împotriva Libanului CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60 și 301 ale acestuia, având în vedere Poziția comună 2006/625/PESC privind interdicția de a vinde sau de a furniza arme și material conex, precum și de a furniza servicii conexe entităților sau persoanelor din Liban, în conformitate cu Rezoluția 1701 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite 1, având în vedere propunerea Comisiei
32006R1412-ro () [Corola-website/Law/295475_a_296804]
-
Securitate al Organizației Națiunilor Unite 1, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Poziția comună 2006/625/PESC pune în aplicare măsurile restrictive impuse de Rezoluția 1701 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și prevede în special interdicția de a furniza asistență tehnică, finanțare și ajutor financiar în legătură cu activitățile militare și livrarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea de armament și material conex, de orice tip, unor entități sau persoane din Liban. (2) Aceste măsuri se înscriu în sfera de
32006R1412-ro () [Corola-website/Law/295475_a_296804]
-
indirect, oricăror persoane fizice sau juridice, entități sau organisme care se află pe teritoriul Libanului sau în scopul utilizării în această țară; (c) participarea cu bună știință și în mod voluntar la activități care au ca obiect sau efect eludarea interdicțiilor prevăzute la literele (a) sau (b). Articolul 3 (1) Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente din statele membre enumerate în anexă pot autoriza, după ce au adresat în prealabil o notificarea scrisă guvernului libanez și FINUL și în condițiile pe
32006R1412-ro () [Corola-website/Law/295475_a_296804]
-
persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan1 și, în special, articolul 7 alineatul (1) prima liniuța al acestuia, întrucât: (1) Anexă I la Regulamentul (CE) nr.
32005R1690-ro () [Corola-website/Law/294368_a_295697]
-
tulbură foarte grav ședința sau perturbă lucrările Parlamentului, Președintele, după un avertisment solemn, poate propune Parlamentului, imediat sau cel târziu în cursul perioadei de sesiune următoare, pronunțarea împotriva acestuia a cenzurii, ceea ce presupune dreptul de eliminare imediată din sală și interdicția de a reveni timp de două până la cinci zile. (2) Parlamentul hotărăște asupra acestei măsuri disciplinare într-un moment stabilit de Președinte care se situează fie în cursul ședinței în care s-au produs faptele, fie, în cazul unor perturbări
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan1 și, în special, articolul 7 alineatul (1) prima liniuță al acestuia, întrucât: (1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr.
32005R1825-ro () [Corola-website/Law/294398_a_295727]
-
persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan1 și, în special, articolul 7 alineatul (1) prima liniuță al acestuia, întrucât: (1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr.
32005R1797-ro () [Corola-website/Law/294385_a_295714]
-
persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan1, în special articolul 7 alineatul (1) a doua liniuță, întrucât: (1) Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 881/2002
32005R1956-ro () [Corola-website/Law/294430_a_295759]
-
întrucât acordurile, deciziile și practicile concertate privind cooperarea dintre întreprinderi, care le permit să își desfășoare activitatea în mod rațional și să își adapteze productivitatea și competitivitatea la condițiile pieței extinse, pot fi scutite, în anumite condiții, dacă fac obiectul interdicției prevăzute în art. 85 alin. (1); întrucât această măsură este necesară în special în ceea ce privește acordurile, deciziile și practicile concertate din domeniul de aplicare a standardelor și tipurilor, în domeniul cercetării și dezvoltării produselor sau procedeelor, până la stadiul aplicării industriale și
jrc144as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85279_a_86066]
-
adoptate conform art. 85 alin. (3) din Tratat; întrucât Comisia trebuie să poată prevedea o astfel de dispoziție și într-un regulament; întrucât, în temeiul art. 7 din Regulamentul nr. 17, acordurile, deciziile și practicile concertate pot fi scutite de interdicție printr-o decizie a Comisiei, în special dacă se modifică astfel încât să îndeplinească condițiile de aplicare a art. 85 alin. (3); întrucât, prin intermediul unui regulament, Comisia trebuie să poată acorda aceleași beneficii pentru acorduri, decizii și practici concertate, dacă se
jrc144as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85279_a_86066]
-
a regulamentului menționat anterior, ar fi beneficiat de o decizie cu efect retroactiv, conform art. 6 din Regulamentul nr. 17. Articolul 4 (1) Un regulament adoptat în temeiul art. 1 poate dispune ca, pentru o perioadă stabilită în respectivul regulament, interdicția prevăzută în art. 85 alin. (1) din Tratat să nu se aplice acordurilor, deciziilor și practicilor concertate existente la 13 martie 1962 și care nu îndeplinesc condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3) dacă: * sunt modificate în următoarele șase luni
jrc144as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85279_a_86066]
-
caz, dacă nu există motive de ordin sanitar și dacă expeditorul sau mandatarul solicită acest lucru, acesta trebuie să primească permisiunea de a reintroduce carnea; întrucât, pentru a permite celor interesați să evalueze motivele care au stat la baza unei interdicții sau restricții, este necesar ca aceste motive să fie aduse la cunoștința expeditorului sau a mandatarului său și, în anumite cazuri, a autorității centrale competente din țara expeditoare; întrucât, în cazul în care apare un litigiu între expeditor și autoritatea
jrc120as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85255_a_86042]