3,160 matches
-
etaj al clădirii fusese distrus de bombe, iar ferestrele erau Înlocuite cu scînduri, Încît ai fi zis că te afli Într-o baracă improvizată pentru adăpostirea sinistraților, dintr-un orășel distrus de cutremur. Cartierul Clapham suferise pagube foarte mari de pe urma bombardamentelor inamice. Londra Încetase să mai fie de fapt un oraș: devenise o adunătură de orășele. Oamenii se duceau În cartierele Hampstead sau St. John’s Wood, În speranța unui weekend liniștit. Dacă locuiai În Holborn, n-aveai timp Între două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
căpătaseră anumite trăsături caracteristice. Bunăoară, locuitorii din Clapham, cartier bombardat mai ales În timpul zilei, aveau un aer de sălbăticiuni hăituite, pe care nu-l găseai la cei din Westminster, unde adăposturile erau mult mai solide și oamenii puteau face față bombardamentelor nocturne, extrem de violente. Chelnerița care-i aduse lui Rowe cafeaua și pîinea prăjită era palidă și nervoasă, ca un om hărțuit prea multă vreme; tresărea la fiecare zgomot, confundînd pînă și claxoanele automobilelor cu sirenele alarmelor. Cei din Gray’s
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
om hărțuit prea multă vreme; tresărea la fiecare zgomot, confundînd pînă și claxoanele automobilelor cu sirenele alarmelor. Cei din Gray’s Inn și Russell Square erau ceva mai calmi, din pricină că nervii li se puteau reface peste zi. Ziarele scriau că bombardamentul din noaptea trecută fusese „neînsemnat“: cîteva bombe, și relativ puține victime, dintre care unele cazuri mortale. Comunicatele de dimineață semănau cu finalul liturghiei de la miezul nopții. Ziarele proclamau invariabil liniștitoarea formulă: Ite, missa est. Despre vreo crimă săvîrșită În timpul unei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
Rowe formă numărul domnului Rennit. Era conștient de imprudența lui, dar trebuia să facă ceva. Desigur, ora era cam matinală. Auzi țîrÎitul telefonului În biroul probabil pustiu și se Întrebă dacă sendvișul mai era acolo, pe farfurie, lîngă aparat. Din pricina bombardamentelor, orice legătură telefonică devenise problematică, pentru că peste noapte se putea Întîmpla ca tocmai casa pe care o căutai să fi fost ștearsă de pe fața pămîntului. Rowe se convinse, Însă, că acea părticică a lumii continua să existe: Orthotex nu dispăruse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
Starea Civilă: cînd nu era alarmă, lumea Își bătea desigur joc de el văzîndu-l În salopetă și cu cască - o cască, firește, prea mare pentru capul lui - dar el Își făcea datoria patrulînd, nițeluș cam speriat, pe străzile pustii, expuse bombardamentului... „La naiba, și eu am vrut să-mi fac datoria! Își spuse Rowe pe cînd dădea colțul unei străzi pline de ruine, din Holborn. Nu-i vina mea că nu m-au găsit apt pentru serviciul militar. Așa-zișii eroi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
poliție, el n-ar crede că Rowe asistase la crimă ca un simplu spectator... Trebuia să aștepte pînă la ora Închiderii băncilor și să născocească apoi un motiv urgent. Oricum, n-avea mult de așteptat, pentru că băncile Închideau devreme, din cauza bombardamentelor. Dar ce putea născoci? Își scormoni creierii În timp ce lua masa Într-un bufet Lyons de pe Oxford Street, dar nu găsi nimic. Poate c-ar fi mai bine să se bizuie pe ceea ce numesc oamenii „inspirație de moment“. Sau, și mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
de moment“. Sau, și mai bine ar fi să renunțe, să se predea... Abia cînd Își plăti consumația Îi veni ideea că s-ar putea să nici nu-l găsească pe Henry. Acesta locuia În Battersea, cartier greu lovit de bombardamente. S-ar putea să nici nu mai fie În viață, ci să se numere printre cei douăzeci de mii de morți numărați pînă acum. Se uită Într-o carte de telefon: numele prietenului său figura acolo, dar asta nu Însemna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
se bucure de acest privilegiu doar de cîteva săptămîni, cînd i se adusese la cunoștință, cu blîndețe, că Anglia se află În război. Acum putea zăbovi În pat, rezemat confortabil pe cîte trei perne, pentru a citi pe Îndelete știrile: „Bombardamentele aeriene au făcut numai 255 victime În săptămîna aceasta...“ După ce sorbea din cafea și spărgea coaja oului fiert, citea despre „Bătălia Atlanticului“... Ouăle erau totdeauna fierte exact cum Îi plăceau lui: cu albușul tare și gălbenușul cleios. Ziarul spunea: „Amiralitatea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
Eu mi-am pierdut memoria din pricina exploziei unei bombe... Nu a fost la mijloc nici o tulburare a minții. Crezi Într-adevăr asta? Îți Închipui, firește, că Stone și-a pierdut mințile În urma unui șoc provocat de vreo explozie, de vreun bombardament? Mintea omenească nu funcționează chiar atît de simplu! Fiecare dintre noi contribuie la propria lui nebunie. Stone a suferit un eșec - un eșec rușinos, iar acum Încearcă să explice totul prin trădare. Dar nu trădarea altora l-a făcut pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
deschidea gura, creionul scîrțîia pe hîrtie, adunîndu-i Într-o formă coerentă vorbele răzlețe. — Care sanatoriu? — Sanatoriul doctorului Forester. Și Rowe indică numele stației de cale ferată, căci altă adresă nu cunoștea. Se pare că mi-am pierdut memoria În timpul unui bombardament aerian, urmă el și arătă cicatricea de pe frunte. M-am pomenit la sanatoriul acela fără să-mi amintesc de nimic - În afară de cîteva frînturi din copilărie. Mi s-a spus că mă cheamă Richard Digby. La Început nu mi-am recunoscut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
declarație: Noaptea trecută, recunoscîndu-mă Într-o fotografie de ziar, am aflat pentru prima oară că poliția mă caută. În ultimele patru luni am fost internat Într-un sanatoriu condus de un doctor Forester, ca urmare a pierderii memoriei Într-un bombardament aerian, dar sînt dornic să spun tot ce știu În legătură cu asasinatul...“ Omul Îl Întrerupse pe Beavis: — E destul de exact, nu-i așa? — Da, recunoscu Rowe. — Va trebui să semnezi declarația. Dar mai Întîi, spune-ne numele celui asasinat. — Nu mi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
domnul Prentice, fără convingere, cu o compasiune rece. Dar Poole? — A venit la mine o dată - nu mai țin minte precis cînd anume - și a vrut să-mi ia un cozonac pe care-l cîștigasem la o tombolă. A urmat un bombardament aerian. Cred că Poole a Încercat să mă omoare pentru că n-am vrut să-i dau cozonacul - era un cozonac făcut cu ouă adevărate... Credeți că și eu sînt nebun, nu-i așa? Întrebă el cu neliniște În glas. N-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
subsol. Va fi vorba doar de economie, de politică, de războaie... — Ce credeți că i-au făcut lui Johns? Îl Întrerupse Rowe. — Nu cred că vom afla vreodată. În timp de război, atîția morți rămîn neidentificați! Atîtea cadavre așteaptă un bombardament care să niveleze totul! Și spunînd acestea, adormi pe loc și Începu să sforăie, spre uimirea lui Rowe. Ajunseră la Londra o dată cu primele grupuri de muncitori ce se duceau la lucru; pe marile artere industriale, sute de bărbați și femei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
Întreprindere comercială. — Alo? La celălalt capăt al firului, un glas volubil Îl Împiedică să pună vreo Întrebare: — Ah, Ernest! Știam eu c-ai să mă suni, dragul meu. Cred că ți-a spus David că Minny a murit. Aseară, În timpul bombardamentului, a fost ceva Îngrozitor. Am auzit-o cum ne chema de afară, dar nu puteam face nimic - se Înțelege că nu puteam ieși din adăpost. Și, deodată, a căzut o mină sau așa ceva - da, cred că era o mină - și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
cerul, pe care se vedeau puținele stele, pierdute Între luminile reflectoarelor, precum și un balon fantomatic. Și adăugă: Poftim, urcați. Cred că o să putem circula. N-o fi mai rău În altă parte decît aici! Poate că nici n-o să fie bombardament. — Ba au și apărut semnalele galbene, răspunse șoferul, punînd În mișcare motorul vechi, care Începu să păcăne. Trecură prin Knightsbridge, apoi prin Hyde Park, și de-acolo o luară pe Bayswater. CÎțiva pietoni se grăbeau spre case: autobuzele treceau fără
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
s-ajung la Wimbledon? O lumină albă străluci prin aerul plin de praf, dincolo de cupola spartă a gării: erau frunzele aprinse ca niște jerbe pe cer. Și brusc, Rowe Își dădu seama că nu asistă pentru prima oară la un bombardament. Parcă o auzea pe doamna Purvis coborînd scările cu așternutul; vedea tabloul cu Golful Neapole pe perete și Magazinul de rarități pe policioară. Se Întorcea iarăși acasă, pe strada Guilford, care-l primea cu brațele deschise. „Ce va distruge bomba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1985_a_3310]
-
căile ferate, mai Întâi la construirea, apoi la Întreținerea lor, și se Însură cu Marie Le Roux, fată de zilieri de origine burgundă, angajată, și ea, la căile ferate. Îi făcu patru copii Înainte de a muri, În 1944, Într-un bombardament aliat. Al treilea copil, Marc, avea paisprezece ani la moartea tatălui. Era un băiat inteligent, serios și cam trist. În 1946, cu ajutorul unui vecin, intră ca ucenic electrician la studiourile Pathé din Joinville. Curând, se dovedi foarte dotat pentru această
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2052_a_3377]
-
le oferi măcar bucuria unei călătorii de-un metru. Din interiorul cuștii verticale a ascensorului răzbăteau vaietele oamenilor rămași captivi, aruncați de sus și-n jos, ca Într-un shaker. Cealaltă ieșire fusese deja blocată. Un robot de tenis lansa bombardamente furioase, instalațiile automate de stingere a incendiilor și-au pus și ele biciurile În funcțiune, iar Întreaga ură lichidă a unui extinctor s-a revărsat Împotriva noastră. — Spre etaj! N-avem Încotro! am strigat, avântându-mă spre scara rulantă, dar
Câteva sfârşituri de lume by Georgescu Adrian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1315_a_2385]
-
la propriul război. Datorită sistemului În rate și adaptării la piețele locale, orice țăran mânios pe vecinul care-i muta gardul cu un metru putea să rezolve diferendul Într-o singură zi. Dimineața, de-abia Întors de la biserică, omul pornea bombardamentul de artilerie din pod, pe modul de funcționare automat. La prânz, după ce termina de dat grăunțe păsărilor și de plivit prin grădină, Începea asaltul asupra gospodăriei inamice, cu ajutorul kitului personal de infanterie. Pentru un abonament pe un an, primea o
Câteva sfârşituri de lume by Georgescu Adrian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1315_a_2385]
-
nimerit în plin, ceea ce a insuflat copilului care a văzut scena o groază enormă, amândouă s‑au pișat pe ele ca la comandă, atât Emmy cât și sora ei cea mică (aceasta din urmă a murit mai târziu într‑un bombardament, fiind încă un copil, dar totuși mai mare decât era atunci). Autobuze pline de jandarmi soseau unul după altul la fața locului, iar domnul cancelar federal Dollfuss a inspectat personal totul, în mare și în amănunt, foarte satisfăcut, cu pana
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1971_a_3296]
-
-se ca traficantă de gobelinuri și daltonistă. Însă nu știu cum s-a făcut dar, vreme de mai bine de un an de zile după trimiterea informației, pe Andreea n-a tras-o nimeni pe dreapta. Poate că totuși, receptivi fiind la bombardamentul nostru epistolar, agenții de circulație au interpretat pe dos sugestiile noastre. Dacă Într-adevăr voiam să sugerăm ceva. Nu mai știu. Oricum, ne-am reorientat destul de curând. Poate că, elitiști deja, nu mai doream să ne adresăm direct masselor, ori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1895_a_3220]
-
manufacturilor de tabac la ora ieșirii din schimb și toți bărbații s-au aruncat la pământ. Doar femeile priveau scena stând În picioare». Mi-a plăcut filmul ăla. Pe urmă ea a născut Într-un spital din Londra În timpul unui bombardament.“ Poate că i s-a făcut teamă pentru ea sau milă, sau poate s-a rușinat de propria lui lașitate. Poate curiozitatea l-a făcut să se Întoarcă și să bâjbâie mai mult de o oră pe culoarele Întortocheate de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2298_a_3623]
-
a aterizat lângă noi și se spunea că e Poșta. pe sub seară m-am găsit cu Răducanu G. Marin. am stat de vorbă mult și bătea Artileria de se cutremura pământul. sâmbătă și duminică nu s-a lucrat nimic din cauza bombardamentelor și a tirurilor de artilerie. abia luni s-a lucrat la tăiat lemne și În timpul ăla au trecut pe acolo camioane cu răniți din Regimentele 5 Dorobanți, 20 Dorobanți și 3 Călărași. Trebuie găsită o soluție tehnică pentru a exprima
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2298_a_3623]
-
Lucrez independent!... Miracol Eu cred că țuica asta are Efecte afrodisiace, Că, după două, trei, pahare, Chiar și nevastă-mea îmi place! Vitejie masculină Acesta-i adevărul pur, Sau, dacă vreți, considerentul: Cu-atâtea „bombe sexy”-n jur, Abia aștept bombardamentul! Catastrofă aeriană (unui pilot militar) Un incident banal, de data asta, Sfârși printr-un dezastru sută-n sută, Că l-a surprins într-un hangar nevasta, Testând un nou model de „parașută”!... Tandreți adolescentine Sub a lunii albă strajă, Flirt
VASILE VAJOGA by VASILE VAJOGA () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83947_a_85272]
-
istorie. Aceste afirmații au, după părerea mea, un defect capital. Ele pleacă de la premisa, greșită, zic eu, că istoria ar fi mai importantă decât viața. Istoria? Spre sfârșitul războiului, a fost adusă în Lisa o baterie de apărare antiaeriană. Începuseră bombardamentele americane. Din timp în timp, stoluri de "Liberadoare" treceau munții, îndreptîndu-se spre rafinăriile din zona Ploieștilor și spre Capitală. Alcătuită din studenți intrați în ultimul an de la Politehnică, bateria avea misiunea să doboare avioanele inamice, să nu le lase să
Deșertul pentru totdeauna by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295604_a_296933]