3,697 matches
-
Comisia cu privire la aceasta. Ar trebui menționate toate fișierele care conțin informații incorecte. În acest caz, Comisia ar trebui să șteargă aceste fișiere. Apoi, pentru a evita suprapunerea înregistrărilor electronice sau a fișierelor de date, organismul coordonator trebuie să trimită fișierele corectate, care înlocuiesc totalitatea informației anterioare incorecte. ANEXA III "AIDE-MÉMOIRE" Exercițiul financiar 2006 CUPRINS ***[PLEASE INSERT ACTUAL NUMBER OF PAGES]*** 1. DATE PRIVIND PLĂȚILE Pagina F100: Denumirea agenției de plată F101: Numărul de referință al plății F102: Numărul de referință al
32005R1359-ro () [Corola-website/Law/294317_a_295646]
-
a profitului rezonabilă, în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul de bază. (65) În acest scop, s-a verificat cazul în care costurile de vânzare, cheltuielile administrative și celelalte cheltuieli generale suportate, precum și beneficiile realizate de solicitant pe piața internă, corectate astfel cum s-a descris anterior, constituie date fiabile. Costurile de vânzare, cheltuielile administrative și celelalte cheltuieli generale suportate efectiv pe piața internă au fost considerate fiabile deoarece volumul vânzărilor interne ale produsului similar se poate considera reprezentativ. Cu toate
32004R0990-ro () [Corola-website/Law/293047_a_294376]
-
consecință. (12) În urma examinării, s-a constatat că aceste cursuri de schimb medii lunare indicate conțineau o eroare materială. Întrucât acestea au fost abandonate în favoarea cursurilor de schimb zilnice, astfel cum se explică la considerentul 11, această eroare se consideră corectată. 2. Calculele referitoare la dumping (13) Marjele de dumping definitive au fost determinate după ajustarea cursurilor de schimb, astfel cum se indică la considerentele 10-12. Acestea, exprimate ca procent din prețul CIF franco frontieră comunitară, se stabilesc după cum urmează: Graphite
32004R1629-ro () [Corola-website/Law/293137_a_294466]
-
depuse peste nivelul dreptului antidumping definitiv se eliberează. O corectare a dreptului antidumping provizoriu instituit pentru importurile de polietilenă tereftalată, care se încadrează la codul NC 3907 60 20, originară din Republica Populară Chineză, se aplică următoarelor societăți, întrucât dreptul corectat ar fi fost inferior dreptului provizoriu instituit: Țara Societatea Dreptul antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 306/2004 (EUR/tonă) Dreptul antidumping provizoriu corectat Cod adițional TARIC RPC Yuhua Polyester Co. Ltd. of Zhuhai 188 183 A509 Guangdong Kaiping
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
NC 3907 60 20, originară din Republica Populară Chineză, se aplică următoarelor societăți, întrucât dreptul corectat ar fi fost inferior dreptului provizoriu instituit: Țara Societatea Dreptul antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 306/2004 (EUR/tonă) Dreptul antidumping provizoriu corectat Cod adițional TARIC RPC Yuhua Polyester Co. Ltd. of Zhuhai 188 183 A509 Guangdong Kaiping Polyester Enterprises Group Co. și Guangdong Kaiping Chunhui Co. Ltd 191 183 A511 Dreptul antidumping provizoriu impus acestor societăți nu este perceput definitiv decât la
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
Yuhua Polyester Co. Ltd. of Zhuhai 188 183 A509 Guangdong Kaiping Polyester Enterprises Group Co. și Guangdong Kaiping Chunhui Co. Ltd 191 183 A511 Dreptul antidumping provizoriu impus acestor societăți nu este perceput definitiv decât la nivelul dreptului antidumping provizoriu corectat. Articolul 4 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament est obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 13 august 2004
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
acestuia; ― detaliile planului de audit; ― identificarea documentelor de referință pe baza cărora s-a efectuat auditul; ― evaluarea de către auditor a rezultatelor cu privire la standardele care fac obiectul auditului; ― punctul (punctele) de dezacord între auditor și auditat; ― recomandările auditorului în funcție de care trebuie corectate insuficiențele substanțiale; ― răspunsul la prezentarea rezultatelor care cuprinde orice angajament luat pentru remedierea insuficiențelor semnalate. 10.1. Confidențialitatea comercială trebuie respectată în momentul pregătirii și difuzării ulterioare a raportului de audit. Înaintea auditului, fiecare parte o informează pe cealaltă cu privire la
22005A0531_01-ro () [Corola-website/Law/293335_a_294664]
-
prin Decizia nr. 105/2004 a Comitetului mixt al SEE din 9 iulie 20041. (2) Decizia 2004/411/ CE a Comisiei din 28 aprilie 2004 privind protecția adecvată a datelor cu caracter personal pe Insula Man2, astfel cum a fost corectata prin JO L 208, 10.6.2004, p. 47, trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 După punctul 5eh (Decizia 2003/821/CE a Comisiei) din anexă XI la acord se inserează următorul punct: "5ei. 32004 D 0411
22005D0039-ro () [Corola-website/Law/293421_a_294750]
-
inserează următorul punct: "5ei. 32004 D 0411: Decizia 2004/411/ CE a Comisiei din 28 aprilie 2004 privind protecția adecvată a datelor cu caracter personal pe Insula Mân (JO L 151, 30.4.2004, p. 48), astfel cum a fost corectata prin JO L 208, 10.6.2004, p. 47." Articolul 2 Textele Deciziei 2004/411/ CE, astfel cum a fost corectata prin JO L 208, 10.6.2004, p. 47 în limbile islandeza și norvegiană, care urmează să fie publicate
22005D0039-ro () [Corola-website/Law/293421_a_294750]
-
datelor cu caracter personal pe Insula Mân (JO L 151, 30.4.2004, p. 48), astfel cum a fost corectata prin JO L 208, 10.6.2004, p. 47." Articolul 2 Textele Deciziei 2004/411/ CE, astfel cum a fost corectata prin JO L 208, 10.6.2004, p. 47 în limbile islandeza și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezența decizie intra în vigoare la 12 martie
22005D0039-ro () [Corola-website/Law/293421_a_294750]
-
17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole1, în special articolele 53 și 80 litera (b), întrucât: (1) După adoptarea Regulamentului (CE) nr. 753/2002 al Comisiei2, s-a dovedit că acesta conține anumite erori tehnice care ar trebuie corectate. Din motive de claritate și coerență, anumite prevederi ale regulamentului trebuie, de asemenea, regrupate. (2) Regulamentul (CE) nr. 753/2002 a fost notificat Organizației Mondiale a Comerțului. Unele țări terțe producătoare de vin au exprimat rezerve față de textul regulamentului. Ca
32004R0316-ro () [Corola-website/Law/292805_a_294134]
-
20, 28.1.2003, p. 4. 2 Aviz emis la 9.10.2003 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). 3 Aviz emis la 24.10.2003 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). 4 JO L 395, 30.12.1989, p. 1. Versiune corectată în JO L 257, 21.9.1990, p. 13. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1310/97 (JO L 180, 9.7.1997, p. 1). Rectificat în JO L 40, 13.2.1998, p.
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
47) Prin urmare, s-a considerat că, în ansamblu, în pofida unor informații false conținute, răspunsurile producătorilor-exportatori colectate inițial în vederea constituirii eșantionului pot fi utilizate, într-o anumită măsură, drept cele mai bune date disponibile. Este evident că acestea au trebuit corectate atunci când au intrat în contradicție cu constatările de la fața locului și cu informațiile comunicate de producătorii-exportatori în contribuțiile lor ulterioare. (48) Ar trebui precizat că articolul 18 din regulamentul de bază prevede că utilizarea datelor disponibile poate antrena, pentru părți
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
dumping individuală pentru fiecare societate. (51) Necesitatea calculării unei marje de dumping globale rezultă din următoarele considerente: marjele de profit pentru vânzările la export furnizate de exportatori în răspunsurile lor la chestionare nu au putut fi utilizate, ci au trebuit corectate. Această corectură a fost făcută prin utilizarea unei marje de profit pentru vânzările la export de 3,5 % pentru toți producătorii-exportatori (aspect explicat în detaliu la considerentul 56). Aceasta înseamnă și că repartizarea costurilor de fabricație a produsului în cauză
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
elaborat exclusiv în sensul prezentei anchete, în special în ceea ce privește repartizarea rambursărilor drepturilor și a costurilor de ambalare, pe baza rezultatelor verificărilor la fața locului și a analizei răspunsurilor. (60) În ceea ce privește societatea care a făcut obiectul unei verificări complete, a trebuit corectat profitul pentru vânzările interne pe care aceasta l-a comunicat pentru alinierea la principiile contabile general acceptate aplicate în Pakistan. (61) În lipsa unor date reale care să corespundă costurilor de vânzare, cheltuielilor administrative și altor costuri generale, precum și profiturilor aferente
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
sunt excluse. În cazul în care cererile au fost considerate justificate, calculele dumpingului au fost modificate în consecință. O eroare de scriere, care a atras după sine subestimarea costului de achiziție pentru un producător norvegian, a fost, la rândul său, corectată. 2. Evenimente care au avut loc în Insulele Feroe după perioada de anchetă (26) Mai multe părți din Insulele Feroe au susținut că producția și exporturile Insulelor Feroe au scăzut mult după perioada de anchetă și că, prin urmare, exporturile din Insulele Feroe cu
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
procentul mediu de grăsimi al laptelui livrat, precum și, dacă este cazul, în conformitate cu decizia statului membru, cantitatea de referință și procentul reprezentativ de grăsimi per producător, cantitatea corectată în conformitate cu art. 10 alin. (1), suma cantităților individuale de referință și a cantităților corectate și procentul mediu de grăsimi. Dacă este cazul, cumpărătorul declară că nu a primit livrări în perioada în cauză. (3) Statul membru solicită cumpărătorului care nu a respectat termenele menționate în alin. (2) să plătească o sumă corespunzătoare prelevării datorate
32004R0595-ro () [Corola-website/Law/292878_a_294207]
-
în cauză. (4) O greșeală materială a survenit în momentul adoptării Regulamentului (CE) nr. 14/2004 în ceea ce privește codul NC privind caii de reproducere menționați în anexa II partea I, care sunt destinați departamentelor franceze de peste mări. Greșeala respectivă ar trebui corectată. (5) Regulamentul (CE) nr. 14/2004 ar trebui modificat și rectificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetelor de gestionare a produselor în cauză, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 14/2004
32004R1796-ro () [Corola-website/Law/293159_a_294488]
-
Comisia cu privire la aceasta. Ar trebui menționate toate fișierele care conțin informații incorecte. În acest caz, Comisia ar trebui să șteargă aceste fișiere. Apoi, pentru a evita suprapunerea înregistrărilor electronice sau a fișierelor de date, organismul coordonator trebuie să trimită fișierele corectate, care înlocuiesc totalitatea informației anterioare incorecte. ANEXA III AIDE-MÉMOIRE Exercițiul financiar 2005 CUPRINS ***PLEASE INSERT ACTUAL NUMBER OF PAGES*** 1. DATE PRIVIND PLĂȚILE Pagina F100: Denumirea agenției de plată F101: Numărul de referință al plății F102: Numărul de referință al
32004R1769-ro () [Corola-website/Law/293157_a_294486]
-
se clarifice unele aspecte ale normelor în vigoare. (2) În urma publicării Regulamentului (CE) nr. 795/2004, s-a constatat că unele trimiteri la Regulamentul (CE) nr. 796/2004 al Comisiei3 au fost publicate eronat. Prin urmare, respectivele trimiteri ar trebui corectate. (3) Obiectivul articolului 46 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 este de a permite transferul drepturilor la plată fără terenuri în anumite condiții. Articolul 46 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003
32004R1974-ro () [Corola-website/Law/293202_a_294531]
-
în funcție de cantitatea disponibilă stabilită în articolul 5, Comisia fixează, după caz, un coeficient de adaptare care să se aplice cantității de referință specifice provizorii a fiecărui operator tradițional. (3) Autoritățile competente notifică fiecărui operator cantitatea sa de referință specifică provizorie corectată, după caz, prin coeficientul de adaptare menționat în alineatul (2), până la 4 mai 2004. Articolul 7 Alocația specifică provizorie a operatorilor netradiționali (1) Autoritățile competente stabilesc o alocație specifică provizorie pentru fiecare operator netradițional pe care îl au înregistrat - prin
32004R0838-ro () [Corola-website/Law/292991_a_294320]
-
578). În plus, s-au identificat cazuri în care aceeași substanță a apărut sub diferite denumiri chimice în registru (nr. FL 02.228 și nr. FL 02.027; nr. FL 07.221 și nr. FL 07.033). Aceste neconcordanțe trebuie corectate. (7) De asemenea, în urma examinării efectuate de către Comisie s-a constatat că, dintre diferitele forme de chinină, numai clorhidratul de chinină (nr. FL 14.011), monoclorhidratul de chinină dihidrat (nr. FL 14.155) și sulfatul de chinină (nr. FL 14
32004D0357-ro () [Corola-website/Law/292359_a_293688]
-
de mai sus pentru informații precise care precizează dacă eșecul verificării de validare determină respingerea întregii cereri, sau preluarea ei, însoțită de un avertisment. 26. La primirea unei confirmări de eroare, trebuie să se acționeze imediat pentru a transmite informațiile corectate. Dacă informațiile corecte depind de actualizările trimise în ultima lună de alte state membre (care nu sunt disponibile pe pagina de Internet a BCE), contactați BCE prin intermediul contului Cebamail N13, dând detalii specifice privind informațiile de care aveți nevoie. Exercițiul
32004O0001-ro () [Corola-website/Law/292736_a_294065]
-
datele sunt incorecte, BCN trebuie să facă corecturile necesare și să transmită BCE actualizările prin sistemul de schimb de date N13 în acest interval de nouă zile lucrătoare (T + 9). În raporturile retransmise Băncii Centrale Europene, numărul IREF al datelor corectate trebuie specificat în toate cazurile. Notă: BCN pot continua să trimită actualizări ad-hoc, care nu sunt asociate cu exercițiul anual de control al calității, ca de obicei, folosind sistemul de schimb de date N13. (vi) La primirea datelor corectate, se
32004O0001-ro () [Corola-website/Law/292736_a_294065]
-
datelor corectate trebuie specificat în toate cazurile. Notă: BCN pot continua să trimită actualizări ad-hoc, care nu sunt asociate cu exercițiul anual de control al calității, ca de obicei, folosind sistemul de schimb de date N13. (vi) La primirea datelor corectate, se emite automat către BCN o confirmare de primire sau o confirmare de eroare, prin sistemul de schimb de date N13 (în intervalul T + 9). Dacă primește o confirmare de eroare, fiecare BCN trebuie să furnizeze imediat informațiile corectate. (vii
32004O0001-ro () [Corola-website/Law/292736_a_294065]