11,529 matches
-
afacerilor externe, Mihai Ungureanu, secretar de stat CONVENȚIE între Ministerul de Interne din România și Ministerul Federal de Interne din Republică Federală Germania cu privire la preluarea de persoane apatride Ministerul de Interne din România și Ministerul Federal de Interne din Republică Federală Germania au convenit următoarele: Articolul 1 Preluarea de persoane apatride (1) Părțile contractante se obligă - în completarea prevederilor art. 1 alin. 1 și ale art. 2 alin. 1 din Convenția dintre Ministerul de Interne din România și Ministerul Federal de
HOTĂRÂRE nr. 869 din 3 decembrie 1998 pentru aprobarea Convenţiei dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Federal de Interne din Republica Federala Germania cu privire la preluarea de persoane apatride, semnată la Bonn la 9 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122412_a_123741]
-
Republică Federală Germania au convenit următoarele: Articolul 1 Preluarea de persoane apatride (1) Părțile contractante se obligă - în completarea prevederilor art. 1 alin. 1 și ale art. 2 alin. 1 din Convenția dintre Ministerul de Interne din România și Ministerul Federal de Interne din Republică Federală Germania cu privire la preluarea de cetățeni români și germani, încheiată la 24 septembrie 1992 -, să preia și acele persoane care, în conformitate cu legile părții contractante solicitante, se află ilegal pe teritoriul părții contractante solicitante și în cazul
HOTĂRÂRE nr. 869 din 3 decembrie 1998 pentru aprobarea Convenţiei dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Federal de Interne din Republica Federala Germania cu privire la preluarea de persoane apatride, semnată la Bonn la 9 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122412_a_123741]
-
următoarele: Articolul 1 Preluarea de persoane apatride (1) Părțile contractante se obligă - în completarea prevederilor art. 1 alin. 1 și ale art. 2 alin. 1 din Convenția dintre Ministerul de Interne din România și Ministerul Federal de Interne din Republică Federală Germania cu privire la preluarea de cetățeni români și germani, încheiată la 24 septembrie 1992 -, să preia și acele persoane care, în conformitate cu legile părții contractante solicitante, se află ilegal pe teritoriul părții contractante solicitante și în cazul cărora este sigur că au
HOTĂRÂRE nr. 869 din 3 decembrie 1998 pentru aprobarea Convenţiei dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Federal de Interne din Republica Federala Germania cu privire la preluarea de persoane apatride, semnată la Bonn la 9 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122412_a_123741]
-
fi aplicată neîntârziat viza de către reprezentantele diplomatice sau consulare competențe ale părții contractante solicitate. ... (2) Procedura de preluare conform art. 1 se efectuează, în alte privințe, pe baza Protocolului pentru aplicarea Convenției dintre Ministerul de Interne din România și Ministerul Federal de Interne din Republică Federală Germania cu privire la preluarea de cetățeni români și germani, încheiată la 24 septembrie 1992. ... Articolul 4 Protecția datelor (1) În măsura în care, pentru aplicarea prezenței convenții, trebuie să se înregistreze sau să se transmită date cu caracter personal
HOTĂRÂRE nr. 869 din 3 decembrie 1998 pentru aprobarea Convenţiei dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Federal de Interne din Republica Federala Germania cu privire la preluarea de persoane apatride, semnată la Bonn la 9 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122412_a_123741]
-
reprezentantele diplomatice sau consulare competențe ale părții contractante solicitate. ... (2) Procedura de preluare conform art. 1 se efectuează, în alte privințe, pe baza Protocolului pentru aplicarea Convenției dintre Ministerul de Interne din România și Ministerul Federal de Interne din Republică Federală Germania cu privire la preluarea de cetățeni români și germani, încheiată la 24 septembrie 1992. ... Articolul 4 Protecția datelor (1) În măsura în care, pentru aplicarea prezenței convenții, trebuie să se înregistreze sau să se transmită date cu caracter personal, aceste informatii se vor referi
HOTĂRÂRE nr. 869 din 3 decembrie 1998 pentru aprobarea Convenţiei dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Federal de Interne din Republica Federala Germania cu privire la preluarea de persoane apatride, semnată la Bonn la 9 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122412_a_123741]
-
cheltuielile legate de preluare, pe care trebuie să le suporte persoană care urmează să fie preluată. Articolul 7 Intrarea în vigoare și durata de valabilitate (1) Prezenta convenție se încheie pe o perioadă nelimitată. ... (2) O dată cu semnarea prezenței convenții, Republica Federală Germania îndeplinește prevederile interne pentru intrarea ei în vigoare. ... (3) Prezenta convenție intra în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni după data la care Ministerul de Interne din România a notificat Ministerului Federal de Interne din
HOTĂRÂRE nr. 869 din 3 decembrie 1998 pentru aprobarea Convenţiei dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Federal de Interne din Republica Federala Germania cu privire la preluarea de persoane apatride, semnată la Bonn la 9 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122412_a_123741]
-
prezenței convenții, Republica Federală Germania îndeplinește prevederile interne pentru intrarea ei în vigoare. ... (3) Prezenta convenție intra în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni după data la care Ministerul de Interne din România a notificat Ministerului Federal de Interne din Republică Federală Germania îndeplinirea prevederilor interne pentru intrarea sa în vigoare. ... Articolul 8 Suspendare, denunțare (1) Fiecare parte contractanta poate să suspende sau să denunțe prezenta convenție, dintr-un motiv important, pe calea notificării oficiale, în urma consultării
HOTĂRÂRE nr. 869 din 3 decembrie 1998 pentru aprobarea Convenţiei dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Federal de Interne din Republica Federala Germania cu privire la preluarea de persoane apatride, semnată la Bonn la 9 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122412_a_123741]
-
îndeplinește prevederile interne pentru intrarea ei în vigoare. ... (3) Prezenta convenție intra în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni după data la care Ministerul de Interne din România a notificat Ministerului Federal de Interne din Republică Federală Germania îndeplinirea prevederilor interne pentru intrarea sa în vigoare. ... Articolul 8 Suspendare, denunțare (1) Fiecare parte contractanta poate să suspende sau să denunțe prezenta convenție, dintr-un motiv important, pe calea notificării oficiale, în urma consultării cu cealaltă parte contractanta. ... (2
HOTĂRÂRE nr. 869 din 3 decembrie 1998 pentru aprobarea Convenţiei dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Federal de Interne din Republica Federala Germania cu privire la preluarea de persoane apatride, semnată la Bonn la 9 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122412_a_123741]
-
sosirea la cealaltă parte contractanta a notificării corespunzătoare. ... Semnată la Bonn la 9 iunie 1998, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și germană, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Ministerul de Interne din România, Ovidius Păun Pentru Ministerul Federal de Interne din Republică Federală Germania, dr. Gerold Lehnguth Modelul de laissez-passer al Uniunii Europene anexat la Convenție, se află în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 476 din 10 decembrie 1998. --------
HOTĂRÂRE nr. 869 din 3 decembrie 1998 pentru aprobarea Convenţiei dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Federal de Interne din Republica Federala Germania cu privire la preluarea de persoane apatride, semnată la Bonn la 9 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122412_a_123741]
-
a notificării corespunzătoare. ... Semnată la Bonn la 9 iunie 1998, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și germană, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Ministerul de Interne din România, Ovidius Păun Pentru Ministerul Federal de Interne din Republică Federală Germania, dr. Gerold Lehnguth Modelul de laissez-passer al Uniunii Europene anexat la Convenție, se află în Monitorul Oficial, Partea I, nr. 476 din 10 decembrie 1998. --------
HOTĂRÂRE nr. 869 din 3 decembrie 1998 pentru aprobarea Convenţiei dintre Ministerul de Interne din România şi Ministerul Federal de Interne din Republica Federala Germania cu privire la preluarea de persoane apatride, semnată la Bonn la 9 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122412_a_123741]
-
Articolul UNIC Domnul Alexandru Cornea se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Federala Iugoslavia. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contra-semnam acest decret. PRIM-MINISTRU RADU VASILE ---------
DECRET nr. 472 din 23 decembrie 1998 privind acreditarea unui ambasador. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122583_a_123912]
-
Articolul 1 Se aprobă înființarea Institutului Cultural Roman "Titu Maiorescu", cu sediul la Berlin - Republica Federala Germania, unitate fără personalitate juridică în structura Ministerului Afacerilor Externe. Articolul 2 Obiectul de activitate al institutului îl constituie promovarea valorilor spiritualitatii românești în contextul cultural german, precum și a studiilor și cercetărilor cu privire la raporturile româno-germane în plan istoric, politic, cultural
HOTĂRÂRE nr. 968 din 23 decembrie 1998 pentru înfiinţarea Institutului Cultural Roman "Titu Maiorescu", cu sediul la Berlin. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122633_a_123962]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Federale Germania privind protecția reciprocă a informațiilor clasificate, semnat la București la 24 noiembrie 1997, și se dispune publicarea ei în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU ------
DECRET nr. 482 din 26 decembrie 1998 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122694_a_124023]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Federale Germania privind protecția reciprocă a informațiilor clasificate, semnat la București la 24 noiembrie 1997. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 19 octombrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. p. PREȘEDINTELE SENATULUI
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
SENATULUI, ULM SPINEANU Această lege a fost adoptată de Camera Deputaților în ședința din 25 noiembrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. p. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR, ANDREI CHILIMAN ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Federale Germania privind protecția reciprocă a informațiilor clasificate Guvernul României și Guvernul Republicii Federale Germania, denumite în continuare părți contractante, în dorința de a asigura protecția tuturor informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu), care au fost clasificate de către autoritatea competentă
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
din 25 noiembrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. p. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR, ANDREI CHILIMAN ACORD între Guvernul României și Guvernul Republicii Federale Germania privind protecția reciprocă a informațiilor clasificate Guvernul României și Guvernul Republicii Federale Germania, denumite în continuare părți contractante, în dorința de a asigura protecția tuturor informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu), care au fost clasificate de către autoritatea competentă sau din dispoziția acesteia și care au fost transmise în cadrul colaborării bazate pe
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
informații, fapte, documente, obiecte și activități, indiferent de forma lor de prezentare, care trebuie să fie protejate împotriva difuzării lor publice. ... Ele sunt clasificate conform necesității de protecție de către o autoritate publică competentă sau din dispoziția acesteia; b) în Republica Federala Germania: fapte, obiecte și informații, indiferent de forma lor de prezentare, care, în interes public, trebuie păstrate în secret. Ele sunt clasificate conform necesității de protecție de către o autoritate publică competentă sau din dispoziția acesteia. ... (3) Părțile contractante stabilesc următoarele
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
pentru destinatar. (3) Pentru transportul informațiilor clasificate (secrete și secrete de serviciu) voluminoase modul de transport, itinerarul și escorta vor fi stabilite în fiecare caz de autoritățile competente. ... (4) Informațiile din categoria VS-NUR FUR DIENSTGEBRAUCH pot fi transmise din Republica Federala Germania în România prin posta. ... Articolul 7 Vizite (1) Vizitatorii de pe teritoriul statului unei părți contractante vor avea acces pe teritoriul statului celeilalte părți contractante la informații clasificate (secrete și secrete de serviciu), precum și în instituțiile în care se lucrează
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
de cealaltă parte contractantă sunt suficient protejate. Detaliile vor fi stabilite de autoritățile competente. Articolul 13 Intrarea în vigoare, durata de valabilitate, modificarea, denunțarea (1) Prezentul acord intră în vigoare la data la care Guvernul României va notifica Guvernului Republicii Federale Germania ca au fost îndeplinite procedurile legale interne pentru intrarea în vigoare a acestuia. Decisiva în acest sens este data primirii notificării. ... (2) Prezentul acord se încheie pe o durată nedeterminată. ... (3) Fiecare parte contractantă poate solicita, în scris, în
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
respective rămân clasificate. ... Semnat la București la data de 24 noiembrie 1997, în doua exemplare originale, fiecare în limba română și în limba germană, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Victor Babiuc, ministrul apărării naționale Pentru Guvernul Republicii Federale Germania, Leopold Bill von Bredow, ambasador extraordinar și plenipotențiar al Republicii Federale Germania la București ------
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
în doua exemplare originale, fiecare în limba română și în limba germană, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Victor Babiuc, ministrul apărării naționale Pentru Guvernul Republicii Federale Germania, Leopold Bill von Bredow, ambasador extraordinar și plenipotențiar al Republicii Federale Germania la București ------
LEGE nr. 257 din 30 decembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate, semnat la Bucureşti la 24 noiembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122693_a_124022]
-
de bază pentru funcțiile de specialitate din federații sportive *Font 8* lei ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Salariul de bază Salariul de bază Nr. Funcția Nivelul aprilie octombrie crt. studiilor ────────────────────────────────── minim maxim minim maxim a) Funcții de execuție pe grade profesionale 1 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert sportiv; gradul IA 586 1.238 619 1.307 2 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert sportiv; gradul I 575 1.060 607 1.119 3 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert
LEGE nr. 154 din 15 iulie 1998 (*actualizată*) privind sistemul de stabilire a salariilor de baza în sectorul bugetar şi a indemnizaţiilor pentru persoane care ocupa funcţii de demnitate publică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121299_a_122628]
-
Nr. Funcția Nivelul aprilie octombrie crt. studiilor ────────────────────────────────── minim maxim minim maxim a) Funcții de execuție pe grade profesionale 1 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert sportiv; gradul IA 586 1.238 619 1.307 2 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert sportiv; gradul I 575 1.060 607 1.119 3 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert sportiv; gradul II 565 947 597 1.000 4 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**); gradul III
LEGE nr. 154 din 15 iulie 1998 (*actualizată*) privind sistemul de stabilire a salariilor de baza în sectorul bugetar şi a indemnizaţiilor pentru persoane care ocupa funcţii de demnitate publică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121299_a_122628]
-
1 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert sportiv; gradul IA 586 1.238 619 1.307 2 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert sportiv; gradul I 575 1.060 607 1.119 3 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert sportiv; gradul II 565 947 597 1.000 4 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**); gradul III, instructor sportiv gradul I 554 865 585 913 5 Secretar federație, antrenor federal; gradul IV, instructor sportiv gradul
LEGE nr. 154 din 15 iulie 1998 (*actualizată*) privind sistemul de stabilire a salariilor de baza în sectorul bugetar şi a indemnizaţiilor pentru persoane care ocupa funcţii de demnitate publică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121299_a_122628]
-
307 2 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert sportiv; gradul I 575 1.060 607 1.119 3 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**), expert sportiv; gradul II 565 947 597 1.000 4 Secretar federație, antrenor federal, antrenor lot național**); gradul III, instructor sportiv gradul I 554 865 585 913 5 Secretar federație, antrenor federal; gradul IV, instructor sportiv gradul II 544 800 574 844 6 Instructor sportiv debutant 540 - 563 - b) Funcții de execuție pe trepte
LEGE nr. 154 din 15 iulie 1998 (*actualizată*) privind sistemul de stabilire a salariilor de baza în sectorul bugetar şi a indemnizaţiilor pentru persoane care ocupa funcţii de demnitate publică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121299_a_122628]