3,393 matches
-
de contracte de achiziții publice, denumit în continuare "acord", care are drept obiectiv stabilirea unui cadru constituit de drepturi și de obligații echilibrate pentru a le permite să deschidă fiecare în parte piețele proprii respective de achiziții publice, în vederea asigurării liberalizării și expansiunii comerțului; întrucât Comunitatea și Statele Unite ale Americii au convenit de asemenea să continue negocierile pentru a realiza un acord echilibrat și global asupra contractelor de achiziții publice, asigurând un înalt grad de acoperire pentru entitățile administrației centrale, ale
jrc2270as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87423_a_88210]
-
asupra contractelor de achiziții publice, asigurând un înalt grad de acoperire pentru entitățile administrației centrale, ale colectivităților teritoriale și ale altor autorități publice, precum și un acord autonom privind contractele de achiziții publice de telecomunicații; întrucât, în ciuda progreselor importante realizate în privința liberalizării piețelor de achiziții publice, Statele Unite ale Americii au impus, în temeiul titlului VII din Trade Act din 1988, sancțiuni care ar împiedica ofertanții din Comunitate să concureze pentru contractele de achiziții publice federale ale Statelor Unite ale Americii care nu ar fi acoperite
jrc2270as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87423_a_88210]
-
Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Directiva Consiliului 89/361/CEE din 30 mai 1989 privind ovinele și caprinele de reproducție de rasă pură1, în special art. 4, întrucât Directiva 89/361/CEE are ca scop liberalizarea treptată a comerțului intracomunitar cu ovine și caprine de reproducție de rasă pură; întrucât, în această privință, este necesară o armonizare suplimentară în ceea ce privește acceptarea acestor animale în scopul reproducției și utilizarea spermei, ovulelor sau embrionilor acestora; întrucât dispozițiile privind acceptarea
jrc1569as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86710_a_87497]
-
având în vedere Directiva Consiliului 88/661/CEE din 19 decembrie 1988 privind standardele zootehnice aplicabile animalelor reproducătoare din specia porcină 1, în special art.8, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Directiva 88/661/CEE este destinată cu precădere liberalizării treptate a comerțului intracomunitar cu porci reproducători hibrizi; întrucât, în acest scop, este necesară o armonizare suplimentară în vederea acceptării acestor animale în scopul reproducției; întrucât dispozițiile privind acceptarea în scopul reproducției fac referire atât la animale cât și la sperma
jrc1591as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86732_a_87519]
-
depinde în mare măsură de folosirea ecvideelor înregistrate în registrele genealogice păstrate de organizații sau asociații desemnate oficial; întrucât există nepotriviri cu privire la metodologia de înscriere în registrele genealogice; întrucât aceste nepotriviri constituie o barieră în calea comerțului intracomunitar; întrucât completa liberalizare a comerțului necesită o armonizare suplimentară, în special în ceea ce privește înscrierea în registrele genealogice; întrucât comerțul intracomunitar cu ecvidee înregistrate trebuie liberalizat progresiv; întrucât completa liberalizare a comerțului necesită o armonizare suplimentară avansată, în special în ceea ce privește aprobările pentru împerecheri în afara fermelor
jrc1613as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86755_a_87542]
-
în registrele genealogice; întrucât aceste nepotriviri constituie o barieră în calea comerțului intracomunitar; întrucât completa liberalizare a comerțului necesită o armonizare suplimentară, în special în ceea ce privește înscrierea în registrele genealogice; întrucât comerțul intracomunitar cu ecvidee înregistrate trebuie liberalizat progresiv; întrucât completa liberalizare a comerțului necesită o armonizare suplimentară avansată, în special în ceea ce privește aprobările pentru împerecheri în afara fermelor și folosirea spermei și ovulelor conform caracteristicilor fiecărui registru genealogic; întrucât este necesar să se elaboreze un model armonizat pentru certificatul de origine zootehnică și
jrc1613as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86755_a_87542]
-
și valabilității poliței de asigurare de răspundere civilă auto; întrucât trebuie prevăzută o procedură flexibilă care să permită evaluarea reciprocității cu țările terțe pe o bază comunitară; întrucât scopul acestei proceduri nu este închiderea piețelor financiare ale Comunității, ci îmbunătățirea liberalizării piețelor financiare globale în țările terțe, deoarece Comunitatea își propune să își păstreze piețele financiare deschise pentru restul lumii; întrucât, în acest scop, prezenta directivă prevede proceduri de negociere cu țările terțe și, în ultimă instanță, posibilitatea de a lua
jrc1624as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86769_a_87556]
-
data de 18 decembrie 1989, un acord privind comerțul și cooperarea comercială și economică 1, numit în continuare "acordul", care a intrat în vigoare la 1 aprilie 1990; întrucât, conform acestui acord, se prevede introducerea treptată a anumitor măsuri de liberalizare destinate facilitării accesului pe piața comunitară al mărfurilor provenite din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, numită în continuare "URSS"; întrucât, conform art. 8 din acord, Comunitatea se angajează, în special, să elimine restricțiile cantitative la importurile în regiunile Comunității enumerate în
jrc1658as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86803_a_87590]
-
51 7608 10 10 0701 90 59 6912 00 30 7608 10 91 8452 40 00 7608 10 99 3605 00 00 7003 20 10 7608 20 10 8543 80 10 7003 20 90 Note la anexa I care explică liberalizarea parțială a anumitor produse: 1 ex. 7017 20 00 Sticlărie de laborator ex. 7017 90 00 2 ex. 8501 20 10 Motoare cu o putere mai mare de 0,75 kW, dar care nu depășește 150 kW. la 8501 53
jrc1658as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86803_a_87590]
-
Tratat; întrucât piața internă prezintă un spațiu fără frontiere interne în care libera circulație a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor și a capitalurilor este asigurată; întrucât prin Decizia nr. 87/602/CEE 4 un prim pas a fost făcut către liberalizarea repartizării capacității de locuri și accesul pe piață, măsură necesară realizării pieței interne în domeniul transporturilor aeriene; întrucât Consiliul a convenit să adopte măsuri noi de liberalizare la sfârșitul unei perioade inițiale de trei ani; întrucât este necesar să se
jrc1667as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86812_a_87599]
-
Decizia nr. 87/602/CEE 4 un prim pas a fost făcut către liberalizarea repartizării capacității de locuri și accesul pe piață, măsură necesară realizării pieței interne în domeniul transporturilor aeriene; întrucât Consiliul a convenit să adopte măsuri noi de liberalizare la sfârșitul unei perioade inițiale de trei ani; întrucât este necesar să se aplice, cel mai târziu la 1 iulie 1992, principiile ce guvernează relațiile între statele de înmatriculare și operatorii de transport aerian posesori ai unei licențe pe teritoriul
jrc1667as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86812_a_87599]
-
regulament înlocuiește Directiva 83/416/CEE5 modificată ultima dată de Directiva 89/463/CEE6 și de Decizia 87/602/CEE; întrucât, prin urmare, este cazul să se abroge aceste acte; întrucât este de dorit să se adopte alte măsuri de liberalizare de către Consiliu, inclusiv în materie de cabotaj, privind accesul la piață și la împărțirea capacității la 30 iunie 1992 cel târziu. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Domeniu de aplicare și definiții Articolul 1 1. Prezentul regulament se referă la: a) accesul la
jrc1667as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86812_a_87599]
-
perioadă limitată de timp, perioadă ce expiră la 31 decembrie 1992, pentru a da posibilitatea transportatorilor aerieni să se adapteze mediului mai concurențial creat în urma schimbărilor survenite în sistemele de reglementare aplicabile transportului aerian internațional intracomunitar; întrucât noile măsuri de liberalizare a sectorului transportului aerian adoptate de către Comunitate justifică menținerea exceptărilor în bloc și după acea dată; întrucât sfera de aplicare a exceptărilor în bloc și condițiile cărora acestea li se supun ar trebui definite de Comisie, în strânsă legătură cu
jrc2030as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87182_a_87969]
-
în conformitate cu art.85 alin.(3) și pentru a pune capăt încălcărilor pe care le constată cu privire la transporturile efectuate în interiorul unui stat membru; întrucât transportul aerian realizat integral în interiorul unui stat membru face și el în prezent obiectul măsurilor comunitare de liberalizare; întrucât, în consecință, este de dorit să se stabilească reguli în temeiul cărora Comisia, acționând în strânsă și permanentă legătură cu autoritățile competente din statele membre, să poată adopta măsurile care se impun pentru aplicarea art. 85 și 86 din
jrc2029as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87181_a_87968]
-
Economice Europene, în special art. 84 alin. (2), având în vedere propunerea modificată a Comisiei1, având în vedere avizele Parlamentului European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât la 12 iunie 1992 Parlamentul European a adoptat rezoluția privind liberalizarea cabotajului maritim și consecințele sale economice și sociale; întrucât în conformitate cu art. 61 din Tratat, libera circulație a serviciilor în domeniul transportului maritim trebuie să fie reglementată de dispozițiile titlului referitor la transporturi; întrucât eliminarea restricțiilor cu privire la furnizarea de servicii de
jrc2052as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87204_a_87991]
-
urmează sau precedă un voiaj spre sau dinspre un alt stat, toate chestiunile legate de echipaj constituie responsabilitatea statului în care este înmatriculată nava (statul de pavilion). 4. Comisia procedează la o examinare aprofundată a consecințelor economice și sociale ale liberalizării cabotajului insular și prezintă un raport Consiliului cel mai târziu la data de 1 ianuarie 1997. Pe baza acestui raport, Comisia prezintă o propunere Consiliului, care poate prevedea adaptări ale dispozițiilor de la alin. (2) și (3) privind naționalitatea echipajului, astfel încât
jrc2052as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87204_a_87991]
-
aferente serviciilor publice, trebuie să fie disponibilă pentru toți armatorii comunitari. 3. Contractele de servicii publice existente pot rămâne în vigoare până la data când acestea expiră. Articolul 5 1. În caz de perturbare gravă a pieței interne a transporturilor datorată liberalizării cabotajului, un stat membru poate cere Comisiei să adopte măsuri de salvgardare. După consultarea celorlalte state membre, Comisia decide, dacă este cazul, asupra măsurilor de salvgardare necesare, într-un termen de 30 de zile lucrătoare de la primirea cererii respective din partea
jrc2052as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87204_a_87991]
-
DECIZIA COMISIEI din 17 iulie 1987 de modificare a Deciziei 87/305/CEE din 26 mai 1987 privind înființarea unui comitet consultativ pentru liberalizarea pieței de achiziții publice (87/560/CEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, întrucât, prin Decizia 87/305/CEE1, Comisia a instituit un comitet consultativ pentru liberalizarea pieței de achiziții publice, a cărui
jrc1183as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86322_a_87109]
-
privind înființarea unui comitet consultativ pentru liberalizarea pieței de achiziții publice (87/560/CEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, întrucât, prin Decizia 87/305/CEE1, Comisia a instituit un comitet consultativ pentru liberalizarea pieței de achiziții publice, a cărui misiune este să ofere asistență la evaluarea realităților economice, tehnice, juridice și sociale de pe piața achizițiilor publice; întrucât numărul membrilor comitetului era inițial fixat la maximum douăzeci și patru, în temeiul articolului 3 din decizia în
jrc1183as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86322_a_87109]
-
din 25 iulie 1977 privind animalele de reproducție de rasă pură din specia bovină(1), modificată ultima dată de Regulamentul (CEE) 3768/85(2), în special art. 3, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Directiva 77/504/CEE a urmărit liberalizarea progresivă a schimburilor intracomunitare de bovine reproducătoare de rasă pură; întrucât, în acest scop, se impune o armonizare suplimentară în ceea ce privește acceptarea acestor animale și a materialului lor seminal la reproducere; întrucât, în acest scop, este necesar să se evite ca
jrc1202as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86341_a_87128]
-
acum înainte; întrucât, prin urmare, este nevoie de o procedură flexibilă pentru a face posibilă evaluarea reciprocității la nivel comunitar; întrucât scopul acestei proceduri nu este acela de a închide piețele financiare ale Comunității, ci, mai degrabă, de a ameliora liberalizarea piețelor financiare globale din țările terțe, având în vedere intenția Comunității de a-și păstra piețele financiare deschise pentru restul lumii; întrucât, în acest scop, prezenta directivă prevede proceduri de negociere cu țările terțe și, în ultimă instanță, posibilitatea de
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
origine nu dispun de sisteme de compensație sau dacă sistemele lor nu oferă niveluri de protecție echivalente; întrucât structura piețelor reglementate trebuie să fie reglementată în continuare de legislația națională, fără a constitui, cu toate acestea, un obstacol în calea liberalizării accesului la piețele reglementate din statele membre gazdă ale societăților de investiții autorizate să furnizeze serviciile în cauză în statul lor membru de origine; întrucât, în temeiul acestui principiu, legislația Republicii Federale Germania și legislația Țărilor de Jos reglementează activitățile
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
reasigurare care își desfășoară activitatea pe teritoriul fiecăreia dintre părțile contractante. (38) Este necesar să se prevadă o procedură flexibilă care să permită evaluarea pe o bază comunitară a echivalenței controlului prudențial exercitat de țările terțe, astfel încât să se amelioreze liberalizarea prestării de servicii de reasigurare în țările terțe, fie în regim de libertate de stabilire, fie în regim de libertate de a presta servicii transfrontaliere. În acest scop, prezenta directivă ar trebui să prevadă proceduri de negociere cu țările terțe
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
Măsurile definitive nu ar trebui să dureze mai mult de patru ani, inclusiv perioada de aplicare a măsurilor provizorii. Acestea ar trebui să intre în vigoare la 6 februarie 2005 și să se aplice până la 13 august 2008. 10.3. Liberalizare (115) Pentru a induce ajustarea, măsurile vor trebui să fie liberalizate la intervale regulate după instituirea acestora, astfel încât să îi stimuleze puternic pe producătorii comunitari să ia, în mod treptat, măsurile de restructurare și de ajustare necesare. Se consideră că
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
Pentru a induce ajustarea, măsurile vor trebui să fie liberalizate la intervale regulate după instituirea acestora, astfel încât să îi stimuleze puternic pe producătorii comunitari să ia, în mod treptat, măsurile de restructurare și de ajustare necesare. Se consideră că această liberalizare ar trebui să înceapă la un an de la instituirea măsurilor provizorii și să continue pe o bază anuală. (116) Liberalizarea ar trebui să fie concepută astfel încât să permită importul fără plata dreptului suplimentar a unor cantități crescânde de somon de
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]