32,942 matches
-
în considerare drepturi moderate prevăzute și numărul de țări care nu sunt supuse nici unui drept antidumping sau compensatoriu, efectul instituirii drepturilor compensatorii poate fi considerat minor. (202) Comisia nu a primit nici un răspuns la chestionar din partea utilizatorilor, dar mai multe argumente au fost ridicate în observațiile Ikea și ale Asociației Comerțului Exterior. (203) S-a afirmat că industria comunitară nu este în măsură să satisfacă totalitatea cererii de lenjerie de pat în Comunitate. Trebuie să se amintească faptul că măsurile nu
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
de către furnizorii lor locali de materii prime. Cu toate acestea, nu a fost comunicat nici un element de probă, care să ateste că materiile prime achiziționate de la furnizorii locali sunt supuse unei impuneri la import sau unor impozite indirecte. Prin urmare, argumentul a fost respins. Marja de dumping (69) În conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază, marja de dumping a fost stabilită pe baza unei comparații între valoarea normală medie ponderată a fiecărui tip de produs și prețul de export
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
să fi influențat situația industriei comunitare, simpla lor existență nu protejează industria comunitară de prejudiciu. Analiza cifrelor referitoare la prezentul caz arată că, în pofida existenței contingentelor, industria comunitară a suferit un prejudiciu important în cursul perioadei de anchetă. Prin urmare, argumentul a fost respins. (a) Date referitoare la industria comunitară în ansamblu - Producția, ocuparea forței de muncă și productivitatea (84) Volumul producției industriei comunitare a crescut ușor, de la 37 700 tone în 1999 la 39 500 tone în cursul perioadei de
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
capitalurilor pentru activitățile sale și nici un element nu indică că ea ar fi întâlnit dificultăți. (95) S-a afirmat că diminuarea investițiilor nu demonstrează existența vreunui prejudiciu, deoarece industria comunitară nu a declarat că întâmpinat vreo dificultate în mobilizarea capitalurilor. Argumentul a fost respins, în măsura în care această diminuare a investițiilor nu a rezultat din dificultățile în obținerea capitalurilor, ci din diminuarea cotei de piață a industriei comunitare și din concurența puternică determinată de prețurile practicate pe piața Comunității. - Rentabilitatea, randamentul investițiilor și
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
societățile din eșantion cu aproximativ 3,6 % în termeni reali. De asemenea, salariile nu reprezintă decât unul dintre elementele de cost ale procesului de fabricație, astfel că o creștere a salariilor nu înseamnă automat o scădere a rentabilității. Prin urmare, argumentul a trebuit să fie respins. (98) Fluxurile de lichidități generate de produsul similar au scăzut considerabil, ajungând de la 16,8 la 11,3 milioane euro între 1999 și perioada de anchetă. Cea mai puternică scădere a avut loc în 2000
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
redus asupra acestor importatori. (126) Au fost trimise chestionare la șase utilizatori și la o asociație de utilizatori. Nu a fost primită nici o informație din partea utilizatorilor, însă observațiile de la Ikea și de la Asociația de Comerț Exterior au adus mai multe argumente. (127) S-a afirmat că industria comunitară nu este în măsură să satisfacă cererea totală de lenjerie de pat din Comunitate. Ar trebui amintit că măsurile nu urmăresc să împiedice importurile în Comunitate, ci să asigure că acestea nu sunt
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
apoi exprimate în procente din valoarea totală CIF la import. (133) S-a afirmat de către producătorii-exportatori pakistanezi că marja de profit de 6,5 % din cifra de afaceri este superioară marjei minime adecvate stabilite în cadrul altor anchete privind același produs. Argumentul a trebuit respins, deoarece profitul minim la care s-ar fi putut aștepta industria comunitară în absența dumpingului prejudiciabil se stabilește pe baza împrejurărilor specifice fiecărei proceduri, luându-se în considerare condițiile de piață și performanțele anterioare ale industriei comunitare
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
și vândute pe piața Comunității de către industria comunitară în cursul perioadei de anchetă. Prin urmare, există concurență. De asemenea, deoarece cele două forme puteau fi substituite una alteia într-o oarecare măsură, a existat și concurență indirectă. Prin urmare, acest argument nu poate fi acceptat. (71) Cât despre afirmația că unii producători chinezi ar beneficia de avantaje comparative care le permit să fie mai competitivi decât industria comunitară, ar trebui remarcat că nu s-a făcut nici o precizare despre pretinsele avantaje
32004R0435-ro () [Corola-website/Law/292836_a_294165]
-
nimic care să permită să se considere că datele privind perioada ulterioară perioadei de anchetă sunt reprezentative într-o mai mare măsură decât cele legate de aceasta. Evenimentele anterioare perioadei de anchetă sunt oricum incluse în perioada examinată. Prin urmare, argumentul a fost respins. C. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR (8) Producătorii-exportatori norvegieni și Ministerul Norvegian al Pescuitului au susținut că păstrăvii proaspeți/refrigerați nu ar trebui considerați produse similare, având în vedere că nu au aceleași caracteristici fizice, deoarece
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
proceduri antidumping recente privind somonii originari din Norvegia, Insulele Feroe și Chile, instituțiile comunitare au constatat că fileurile congelate originare din Chile nu intrau decât într-o măsură limitată în concurență cu somonul proaspăt produs de industria comunitară. Prin invocarea acestor argumente, aceștia au cerut ca peștii întregi și fileurile congelate să fie excluși din procedură. (9) În acest sens, ar trebui să se remarce faptul că, pentru a determina dacă produsul în cauză ar trebui considerat similar cu păstrăvul curcubeu mare
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
caracteristicile esențiale, ci doar permite depozitarea lor în vederea consumului ulterior. Mai mult, prezenta anchetă a stabilit că păstrăvii curcubeu mari proaspeți și congelați sunt interschimbabili. De altfel, în cursul recentei anchete 3 privind somonii, în care a fost prezentat un argument similar, s-a determinat că produsul în cauză includea peștii întregi, peștii eviscerați și diversele tipuri de file proaspete, refrigerate sau congelate și că prezentările respective ale somonului constituie un singur produs, considerat similar din toate punctele de vedere cu
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
peștii eviscerați și diversele tipuri de file proaspete, refrigerate sau congelate și că prezentările respective ale somonului constituie un singur produs, considerat similar din toate punctele de vedere cu produsul producătorilor comunitari vândut pe piața Comunității. Cazul respectiv nu susține argumentul invocat. În sfârșit, argumentele privind practica Statelor Unite nu au fost considerate relevante în speță, deoarece anchetele antidumping efectuate de autoritățile americane se refereau la un produs diferit. Având în vedere argumentele anterioare, cererea de excludere a peștilor întregi și a
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
tipuri de file proaspete, refrigerate sau congelate și că prezentările respective ale somonului constituie un singur produs, considerat similar din toate punctele de vedere cu produsul producătorilor comunitari vândut pe piața Comunității. Cazul respectiv nu susține argumentul invocat. În sfârșit, argumentele privind practica Statelor Unite nu au fost considerate relevante în speță, deoarece anchetele antidumping efectuate de autoritățile americane se refereau la un produs diferit. Având în vedere argumentele anterioare, cererea de excludere a peștilor întregi și a fileurilor congelate din procedură
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
comunitari vândut pe piața Comunității. Cazul respectiv nu susține argumentul invocat. În sfârșit, argumentele privind practica Statelor Unite nu au fost considerate relevante în speță, deoarece anchetele antidumping efectuate de autoritățile americane se refereau la un produs diferit. Având în vedere argumentele anterioare, cererea de excludere a peștilor întregi și a fileurilor congelate din procedură nu a putut fi acceptată. (10) Aceleași părți au declarat, de asemenea, că păstrăvii vii nu ar trebui incluși în definiția produsului în cauză, că producătorii de
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
și, prin urmare, nu sunt luați în calcul în producția comunitară totală a produsului în cauză. În plus, nu sunt incluși în produsul în cauză, iar producătorii lor nu sunt incluși în definiția industriei comunitare. Cu toate acestea, legat de argumentul conform căruia ar trebui să se deosebească crescătorii de păstrăvi, s-a stabilit că toți producătorii din eșantion care au cooperat și sunt incluși în definiția industriei comunitare cresc pești pentru a-i sacrifica, a-i ambala sau a-i
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
pești pentru a-i sacrifica, a-i ambala sau a-i tranșa în file. În anumite cazuri, peștii sunt prelucrați și/sau congelați ulterior. Nu există, așadar, nici o distincție între producători și fabricile de prelucrare în cadrul industriei comunitare. Prin urmare, argumentul a fost respins. (11) S-a susținut și că o parte a producției comunitare de păstrăvi curcubeu mari era destinată producției de icre și că peștii crescuți în acest scop până la maturitate furnizau un produs de calitate net inferioară care
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
anterior, nu este în interesul crescătorilor. În ceea ce privește diferențele de calitate, acestea sunt luate în considerare la determinarea diferitelor tipuri de pești incluși în anchetă și, prin urmare, sunt luate în considerare în cadrul calculării dumpingului și a evaluării prejudiciului. Prin urmare, argumentul a fost respins. (12) În absența altor informații comunicate de părțile interesate, concluziile stabilite la considerentele 9 și 10 din regulamentul provizoriu se confirmă. D. DUMPING 1. Declarațiile părților interesate din Norvegia și din Insulele Feroe (13) Anumite părți din Norvegia
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
altfel, cu toate că se recunoaște că majoritatea păstrăvilor exportați de Norvegia și de Insulele Feroe este destinată pieței japoneze, nu se poate exclude faptul că păstrăvii de calitate denumită "japoneză" sunt uneori exportați spre alte piețe. În cazul în care se acceptă argumentul părților în conformitate cu care principalul obiectiv de producție este de a furniza păstrăvi care îndeplinesc standardele japoneze, singura opțiune corectă constă în a repartiza costurile, cum este cel al pigmenților care se adaugă în hrană, per total de pești produși. Repartizarea
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
diferențe fizice prezumate dintre calitățile diferite ale produsului în cauză, deoarece, prin natura sa, metoda respectivă afectează mai mult costurile de producție ale peștilor a căror valoare de vânzare este mai mare, cum este cazul păstrăvilor de calitate superioară. Astfel, argumentele prezentate la considerentele 11 și 12 sunt respinse, iar abordarea expusă la considerentul 46 din regulamentul provizoriu se confirmă. (17) Mai multe părți norvegiene au susținut că acele calcule ale costului de achiziție pentru fiecare producător, bazate pe vânzările destinate
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
acele calcule ale costului de achiziție pentru fiecare producător, bazate pe vânzările destinate consumului intern (a se vedea considerentul 30 din regulamentul provizoriu), reprezintă doar o proporție scăzută din vânzările interne totale și, prin urmare, nu sunt reprezentative. Atunci când acest argument a fost luat în considerare, metoda utilizată pentru determinarea costului de achiziție, descrisă la considerentele 29-32 din regulamentul provizoriu, a fost, la rândul său, reexaminată. S-a concluzionat că excluderea vânzărilor care nu fuseseră efectuate în cursul operațiunilor comerciale normale
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
fiecare dintre exportatorii dintr-un eșantion pentru a se stabili rezultatul global pentru întregul eșantion. Evaluarea respectivă a reprezentativității nu este legată în nici un fel de aplicarea drepturilor individuale sau a unui drept național unic, ca în acest caz. Astfel, argumentul se respinge, iar abordarea descrisă la considerentele 26-28 din regulamentul provizoriu se confirmă. (19) Mai multe părți norvegiene au susținut, într-un stadiu avansat al anchetei, că calculul costului de achiziție al păstrăvului file era inexact, deoarece era bazat pe
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
respectivă include o serie întreagă de calități diferite. Cu toate că au fost invitate în mod expres, cu ocazia vizitei de verificare, părțile respective nu au furnizat nici o informație care să permită un calcul mai detaliat și nici nu și-au susținut argumentul în alt fel. Abordarea adoptată se consideră cea mai rezonabilă, deoarece, utilizând costul de achiziție pentru pești proaspeți, eviscerați, cu cap, de calitate superioară (tipul cel mai vândut) și rectificându-l pentru a se lua în considerare diferența procentuală dintre
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
valorile au fost compuse, erau între 12 și 21 %, cu o medie apropiată de 15 %. Cifrele au rezultat din datele verificate comunicate de societățile din eșantion privind vânzările lor cu profit și nu pot, astfel, fi considerate excesive. În consecință, argumentul se respinge. O parte norvegiană a susținut că faptul de a lua în considerare doar vânzările cu profit pentru a compune costul de achiziție și valoarea normală în cazurile indicate la considerentele 31 și 36 din regulamentul provizoriu era contrar
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
O parte norvegiană a susținut că faptul de a lua în considerare doar vânzările cu profit pentru a compune costul de achiziție și valoarea normală în cazurile indicate la considerentele 31 și 36 din regulamentul provizoriu era contrar normelor OMC. Argumentul respectiv nu poate fi acceptat. Metoda utilizată pentru stabilirea costului fusese deja verificată și nu se mai poate pune problema costului de achiziție. În ceea ce privește abordarea adoptată pentru verificarea rentabilității vânzărilor interne ale exportatorilor pentru determinarea valorii normale, aceasta este în conformitate cu
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
poate pune problema costului de achiziție. În ceea ce privește abordarea adoptată pentru verificarea rentabilității vânzărilor interne ale exportatorilor pentru determinarea valorii normale, aceasta este în conformitate cu dispozițiile articolului 2 alineatul (4) din regulamentul de bază, care sunt conforme cu normele OMC. Prin urmare, argumentul se respinge. (21) Anumite părți din Insulele Feroe au susținut că, în absența vânzărilor interne, valorile normale ar trebui stabilite pe baza informațiilor privind vânzările la export către țări terțe, informații solicitate în chestionar (considerentele 50 și 51 din regulamentul provizoriu
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]