837 matches
-
locul la masă. Căuta în el ce elevi trebuiau ascultați. Prima după el a intrat profesoara Zbihli, zgribulită din cauza gerului care mușca cu tărie. Era început de februarie. Își dezbrăcă din fugă haina de blană și celelalte obiecte, căciula, mănușile, șalul și reveni veselă lângă Narcis ca să-l salute, înainte de ași ocupa locul la masă. - Bună dimineața. A-ți venit de mult? - Sărut mâna. De vreo câteva minute. - Am o grămadă de evenimente de povestit. Să vedeți ce mi s-a
IUBIRE INTERZISA CAP. III de STAN VIRGIL în ediţia nr. 860 din 09 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/344743_a_346072]
-
lumină difuză podeaua lustruită și pereții zugrăviți în calcio vecchio. E cald și aproape întuneric. Soarele a apus și o ultimă rază răzleață aurește albumul de fotografii aflat pe noptieră. De pe coperta lui ovală, o femeie din epoca victoriană contemplă șalul de mătase chihlimbarie, aruncat pe spătarul vechiului fotoliu tapisat cu catifea verde. Femeia are ochi de un gri spălăcit, profil nostalgic și umeri de porțelan, ce par transparenți în decolteul rochiei de culoarea aburului. Ceasul de pe măsuța rotundă ticăie în
CONFIDENTE de CORINA DIAMANTA LUPU în ediţia nr. 25 din 25 ianuarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/344970_a_346299]
-
în jos, de credeai că după ei venea furtuna. Se mai dădeau, din când în când, de-a dura... Gata, gata să-și spargă și capul! Când ajungeau în vale, spre prânz, punea iar capra după gât, ca pe un șal, și se întorcea cu ea în sat. Zice el, ca să o mulgă... Cam pe atunci, și până spre nămiaz, ca din senin, îl apuca. Odată sărea în sus, bătea din picior și necheza... Iar de aici, voiai sau nu, tot
OLTENII UN FEL DE EVREI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 406 din 10 februarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/346736_a_348065]
-
ar fi trebuit să fie actriță, așa bine știa să intre în pielea personajelor din poveștile sale. Dar... să o las pe ea acum să depene firul legendei satului Movila Miresii. Într-o zi, în care iarna acoperi pământul cu șalul său gros, strălucitor și pufos, în care troienile încărcau ulițele cu nămeți de zăpadă, pe tărâmul unui sat situat la 30 km de Brăila , se scria o poveste de iubire. Un mândru fecior își alesese mireasă, pe care, nerăbdător, voia
MOVILA MIRESII, SATUL MEU, RĂDĂCINA MEA... de CORNELIA VÎJU în ediţia nr. 407 din 11 februarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/346742_a_348071]
-
Ca orice drumeț având drept adăpost doar bolta, se lăsă încet jos, închipuind pat de tihnit popas din uscatul pământ pe care se întinsese, fericit de căpătâiul încropit din piatra așternută cu pânza rucsacului. Își înfășurase grijuliu gâtul cu vechiul șal decolorat de lână, cândva roșie... Ținându-și strâns comoara între mâinile rămase împreunate după rugăciune, trimise către cer priviri din ce în ce mai încețoșate, adormind într-un sfârșit, mângâiat de căldura ce venea dinspre crăpăturile pământului-pat. Ăsta era un adevărat ritual de renaștere
CĂLĂTORIA de ANGELA DINA în ediţia nr. 2144 din 13 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/376950_a_378279]
-
bruma de putere. Deschiși, aceștia sorbiră cu lăcomie filmul distrugerii rucsacului, în care atacatorii nu găsiseră nimic mulțumitor, cu excepția resturilor de carne, a cuțitului și a termosului. Zăceau pe jos Biblia, bricheta consumată, carcasa unui ceas, lanterna veche fără bec, șalul din lâna cândva roșie... Aruncată cu furie, ultima căzuse la pământ... comoara lui... oglinda! Se spărsese cu un zgomot sec, pentru că picase pe un bolovan mare, aflat la o lungime de braț de el. I se păru curios că minunea
CĂLĂTORIA de ANGELA DINA în ediţia nr. 2144 din 13 noiembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/376950_a_378279]
-
Ediția nr. 1344 din 05 septembrie 2014 Toate Articolele Autorului Se scrie toamna-n dulci poeme Și se-aștern frunzele pe-alei, Prin șoapte dorul ușor geme, Iar eu visez la ochii tăi. Chipul tău, undă fermecată, Se-ascunde-n al iubirii șal, Privirea ți-e înamorată Și parcă totu-i ireal. Te lași purtat de mâna-mi fină Și mierea buzei eu îți gust, Te unduiești ca o felină, Plină de-amor, eu te degust. Și vântul suflă, ploaia cade, În sărutări
ÎN OCHII TOAMNEI NE-ADÂNCIM... de CORNELIA VÎJU în ediţia nr. 1344 din 05 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376307_a_377636]
-
prof. Brezuică Mirela, director al Școlii Gimnaziale Movila Miresii, Panțuru Liliana, reprezentant al Primăriei Movila Miresii, Armanda Filipine, reprezentant al presei ... III. PĂȚANIA BUBURUZEI, de Cornelia Vîju , publicat în Ediția nr. 2309 din 27 aprilie 2017. Primăvara și-a întins șalul peste zare oferindu-i înfiorarea ei plăcută. Dealurile le-a înverzit, copacii i-a înmugurit, iar prin iarbă a strecurat gâze ce mișună vesele. Flori gingașe, scăldate în lumina caldă a soarelui, ne încarcă privirea de frumusețe, iar aerul parfumat
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/376302_a_377631]
-
poate, pentru musafirii nepoftiți, greierașii, care adesea le cer din bunătățile lor. Și nu degeaba, chitările acestora au permanent arcușurile unse, căci nu se știe niciodată când se poate ivi momentul șă-și răsfețe ... Citește mai mult Primăvara și-a întins șalul peste zare oferindu-i înfiorarea ei plăcută. Dealurile le-a înverzit, copacii i-a înmugurit, iar prin iarbă a strecurat gâze ce mișună vesele. Flori gingașe, scăldate în lumina caldă a soarelui, ne încarcă privirea de frumusețe, iar aerul parfumat
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/376302_a_377631]
-
Publicat în: Ediția nr. 1611 din 30 mai 2015 Toate Articolele Autorului Oh, tu, liniște albastră Mi-ai strâns în brațe zarea Să pot auzi de la fereastră Cocorii ce-și cântă plecarea. Oh, tu, liniște albastră, Mă înfășori c-un șal de dor Să simt iubirea cea măiastră Cum trece prin viață-n zbor. Azi, te scriu cu liniștea mea, E albastră ca atunci când iubești Ochii ce îți privesc profunzimea. Ale iubirii semne îmi spun cine ești. Că tu poți fi
LINIŞTE ALBASTRĂ de ELENA LAVINIA NICULICEA în ediţia nr. 1611 din 30 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/373176_a_374505]
-
degustare de vin cu ștaif, muzică de odinioară și recital live (interpret, Ștefania Mihăilescu). Pentru a vă integra în atmosfera epocii, vă oferim următoarele sugestii de vestimentație: culori pastel, bluze bufante, fuste lungi și ample, mănuși și umbrele din dantelă, șaluri, perle, pălării cu borul mare, joben sau melon, cămașă albă, vestă, baston, pantalon de stofă. De asemenea, iile reprezintă o opțiune. ** Rezervările pot fi făcute până la data de 31 august 2014, la numărul 0728 880 575 sau pe adresa de
CASTELUL MICLĂUŞENI VĂ INVITĂ ÎNTR-O „CĂLĂTORIE LA 1900” de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 1322 din 14 august 2014 [Corola-blog/BlogPost/372185_a_373514]
-
Acasa > Versuri > Iubire > APRILIE Autor: Daniel Dobrică Publicat în: Ediția nr. 2284 din 02 aprilie 2017 Toate Articolele Autorului Aprilie, cu raze pârguite Și cu copaci devreme înfloriți, Pe-ai primăverii umeri dezgoliți, Așează șal de vițe-nmugurite. Aprilie își prinde-n blonde plete, Stropi limpezi sărutați sfios de vânt Din roua coborâtă pe pământ, Cununi de păpădii și margarete. Aprilie, iubito-asemeni ție, Atât de verde și de viață plin, Îmi lasă cerul inimii senin, Cu
APRILIE de DANIEL DOBRICĂ în ediţia nr. 2284 din 02 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/362184_a_363513]
-
din Iași posedă, în 1780, operele lui Kant, Condillac, Mably și Rousseau, și chiar cumpără mai tîrziu dezbaterile Adunării Naționale. Un altul, Nicolae Rosetti-Roznovanu, citește Legăturile periculoase, Walter Scott și Chateaubriand. Însă el poartă, într-un portret din tinerețe, un șal oriental aranjat ca turban. Analiza traducerilor operelor, care presupune o veritabilă chemare, este esențială: Entretiens sur la pluralité des mondes habités de Fontenelle sînt traduse în greacă la Iași, în 1794. Scrisorile persane ale lui Montesquieu apar în greacă în
Istoria Românilor by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
Căderea frunzelor de Millevoye sunt transpuse de D. Ciocârdia Matila, iar C. Gh. Filipescu oferă o adaptare a povestirii englezești O corabie. În ultimul număr păstrat, probabil din ianuarie 1837, își găsește loc versiunea românească a lui C. Negruzzi din Șalul negru de Pușkin, Privigherile lui Torquato Tasso, în tălmăcirea lui Simeon Marcovici, și o transpunere în proză a poeziei Cinci Mai de Alessandro Manzoni. Cele mai multe traduceri (povestiri, anecdote, articole despre scriitori celebri) îi aparțin însă lui Bolliac, autor și de
CURIOSUL. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286604_a_287933]
-
se asemene foarte mult cu acea tristă bravadă. Îmi imaginam o femeie îmbrăcată în negru care, în primele ceasuri ale unei dimineți întunecate de iarnă, va intra într-un orășel de frontieră. Pulpana paltonului ei va fi năclăită de noroi, șalul ei gros - plin de ceață rece. Va împinge ușa unei cafenele, la colțul unei piețe înguste, adormite, se va așeza la fereastră, lângă calorifer. Și, privind prin geam fațada liniștită a vechilor clădiri alasciene, femeia va murmura încet de tot
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
marșande-modă ați căutat dv.? ROSAM[UNDA] A! D-ta întrebi daca n-am nemica de modă? O, da! De la cameriere și grisette până la dame și princese am haine, șorțuri, coafure, mănusi, podoabe, mantii și altele, tot în duzine, duzine, apoi șaluri turcești, apoi câte stofe toate, în scurt găsești la mine tot, tot, tot, tot, tot! HISTR[IO] Aș vrea însă să știu... [ROSAMUNDA] Cum o să vă plătesc oarele? O, de asta să nu aveți neci o grijă, sunt unicul copil
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
de căldură, atât numai, când ieșii îmi văzui pielea că se închisese și mai mult de roșală: din rumen mă făcusem stacojiu, pe urmă vișiniu. Procleții mei mă luară și iar mă întinseră peste rănichi și mă înfășurară cu un șal alb la cap, apoi mă duseră îndărăpt iar prin salele prin care intrasem, cu grijă ca la fiecare schimbare de atmosferă să-mi puie o altă fotă și un alt turban. în sfârșit sosii în camera cea dîntîi, unde-mi
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
este redata metaforic în Biblie de expresiile ’Pl haššamayim (Gen 24,7), „Dumnezeul cerului”, ho basileùs to¤ ourano¤, „Împăratul cerului” (3.1.6.4.), sau de ho patgr ho ouránios, „Tatăl ceresc” (3.2.1.5.1.). 4.1.9. șal-ț‘A:m (2.1.5.5.), șal-țKabr (2.1.5.6.) și G":Äl (3.1.6.5.), Kabbr (3.1.6.6.), ’Addr (3.1.6.9.). Superioritatea absolută a divinității este exprimată în ambele
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
a divinității este exprimată în ambele cărți sacre și prin metaforă universală a măreției, a grandorii, care inspiră acea teamă amestecata cu venerație ce caracterizează sentimentul religios. Adesea sunt traduse la fel, cu „Marele”, „Mărețul”, „Cel mare”. 4.1.10. șal-ț′amd (2.1.5.13.) și Mehull"l (3.1.6.8.). Ambele sunt traduse și cu „lăudat”, si cu „vrednic de laudă”. 4.1.11. (al-)Qaw (2.1.6.4.), (al-)‘Azz (2.1.6
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
este rezultat al tendinței de inculturare. 4.1.13. M"lik al-mulk (2.1.7.2.) și șhoț pantokrátÄr (3.2.1.6.4.) au ambele semnificația de „atotstăpânitor”. Chiar dacă traducerile diferă, ele redau toate această semnificație. 4.1.14. șal-ț‘Alm (2.1.8.3. - mai ales in expresia bi-kulli šay’în ‘alm), șal-ț‚abr (2.1.8.4.) și ’Pl dQ‘ÄÖ (3.1.9.1.) au același conținut semantic: bine cunoscător, sau chiar
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
șhoț pantokrátÄr (3.2.1.6.4.) au ambele semnificația de „atotstăpânitor”. Chiar dacă traducerile diferă, ele redau toate această semnificație. 4.1.14. șal-ț‘Alm (2.1.8.3. - mai ales in expresia bi-kulli šay’în ‘alm), șal-ț‚abr (2.1.8.4.) și ’Pl dQ‘ÄÖ (3.1.9.1.) au același conținut semantic: bine cunoscător, sau chiar atotcunoscător, cum au tradus unii numele biblic. Valoarea intensivă este însă redata diferit din punct de vedere
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
bine. Nu e chiar cea mai dichisită vestimentație a mea, dar e cît de cît ok. Înșfac o poșetă de seară și-mi vîr În ea cheile, mobilul și portofelul, cu adrenalina pompîndu-mi În vene. Îmi Înfășor umerii cu un șal și ies pe ușă, cu bărbia În față, hotărîtă. Las’ că le arăt eu lor. Sau Îi prind eu. Sau... ceva de genul ăsta. Nu sînt o biată victimă nevinovată care zace ascultătoare În pat, În timp ce bărbatul ei se află
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
îl descria ca trimisul special și secret al președintelui Roosevelt. Dulles comenta că, „neoficial, cineva ar fi putut crede că această publicitate nedorită ar fi putut să-mi pună piedici. Ce s-a întâmplat a fost exact invers... Ca rezultat șal articoluluiț, rețeaua mea a adunat o mulțime de informatori, unii excentrici, e adevărat, dar și unii extrem de valoroși”. Allen Dulles, The Craft of Intelligence (Harper and Row, New York, 1963), p. 7. Pentru o relatare despre unul dintre cei mai valoroși
Războiul tăcut. Introducere în universul informațiilor secrete by Abram N. Shulsky, Gary J. Schmitt () [Corola-publishinghouse/Science/2146_a_3471]
-
teatrului francez din Iași. Tot el are și câteva slabe încercări literare. Colaborează însă și Costache Negruzzi, cu o traducere a poemului byronian Oscar d’Alva, făcută după versiunea franceză a lui Amédée Pichot, apoi cu versiunea românească a poeziei Șalul negru de A. S. Pușkin. Lui V. Alecsandri i se republică traducerea odei pe care Lamartine o dedicase unei tinere moldovence. Gh. Asachi dă câteva articole de istorie, între care Viața prințului Dimitrie Cantemir scoasă din cronicele Moldovei. Mai figurează în
SPICUITORUL MOLDO-ROMAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289827_a_291156]
-
și de suniți. În India, Între cele două secte predomină aceeași animozitate care se manifestă chiar și În ziua În care șiiții organizează procesiunea tabutului (sicriului). Cu această ocazie, mahomedanii din Kashmir Își ard unii altora casele și manufacturile de șaluri. Din Kermanshah am pornit spre Bagdad, alăturându-ne unei caravane ce transporta cadavrele Îmbălsămate ale unor persani la Kerbala, unde se afla sanctuarul lor. Foametea la Mosul, În 1828tc "Foametea la Mosul, În 1828" Persia e situată pe un podiș
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]