864 matches
-
alias Al Taqwa Management Organisation Ș.A.), Viale Stefano Franscini 22, CH-6900 Lugano (ȚI), Elveția Parka Trading Company, PO Box 3313, Deira, Dubai, Emiratele Arabe Unite RABITA TRUST, Room 9A, Second Floor, Wahdat Road, Education Town, Lahore, Pakistan; Wares Colony, Lahore, Pakistan Red Șea Barakat Company Limited, Mogadiscio, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite Revival of Islamic Heritage Society (RIHS) (Renașterea societății patrimoniului islamic), alias Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent (Renașterea societății patrimoniului islamic pe continentul african), Jamia Ihya
jrc5756as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90928_a_91715]
-
2131/93 - Eksport af korn ad søvejen - Artikel 17 i forordning (EØF) nr. 2131/93 - Getreideausfuhr auf dem Seeweg - Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 Artikel 17 - Teravilja eksport meritsi - määruse (EMÜ) nr 2131/93 artikkel 17 - Export of cereals by șea - Article 17 of Regulation (EEC) No 2131/93 - Exportation de céréales par voie maritime - Règlement (CEE) n° 2131/93, article 17 - Gabonafélék exportja tengeri úton - 2131/93/EGK rendelet 17. cikk - Esportazione di cereali per via marittima - articolo 17 del
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
Eksport af korn ad søvejen - Artikel 17a i forordning (EØF) nr. 2131/93 - Ausfuhr von Getreide auf dem Seeweg - Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 Artikel 17a - Teravilja eksport meritsi - määruse (EMÜ) nr 2131/93 artikkel 17a - Export of cereals by șea - Article 17a of Regulation (EEC) No 2131/93 - Exportation de céréales par voie maritime - Règlement (CEE) n° 2131/93, article 17 bis - Gabonafélék exportja tengeri úton - 2131/93/EGK rendelet 17a. cikk - Esportazione di cereali per via marittima - Regolamento (CEE
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
Eksport af korn ad søvejen - Artikel 13 i forordning (EF) nr. 1501/95 - Ausfuhr von Getreide auf dem Seeweg - Verordnung (EG) Nr. 1501/95 Artikel 13 - Teravilja eksport meritsi - määruse (EÜ) nr 1501/95 artikkel 13 - Export of cereals by șea - Article 13 of Regulation (EC) No 1501/95 - Exportation de céréales par voie maritime - Règlement (CE) n° 1501/95, article 13 - Esportazione di cereali per via marittima - Regolamento (CE) n. 1501/95, articolo 13 - Gabonafélék exportja tengeri úton - 1501/95
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
Președintele Tribunalului va fi autorisatu acesta și va fi însărcinatu anume unu comissaru de poliție seu pe politiaiulu orasiului că s'o esecutedie. VI. În cele d'antei doua-deci dile după facerea soției seu după mortea unui dintra membrii familiei șele. Articolul 35 Debitorului nu va putea assemenea se fie arestatu candu este chiematu că marturu înaintea unui judecatoru de instrucțiune, unui Tribunalu de anteia instantia seu unei Curți criminale nici în tempulu catu 'i trebe că se merge la infatisiare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125706_a_127035]
-
fi prin efectulu recomandatiunei retenutu în inchisore chiaru și la casu de achitarea să. Articolul 43 Recomandațiunea este cererea de a se tenea unu debitore la inchissore, si pentru o altă datorie care n'a fostu causa primară a inchissorei șele. Se voru observa pentru recomandațiune aceliasi formalități că și pentru inchissore, afară numai că summa de una sută lei necessara pentru intratenerea debitorului se va împărți intra recomandatu și creditorulu celu d'anteiu, daca acestu din urmă o va cere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125706_a_127035]
-
una sută lei necessara pentru intratenerea debitorului se va împărți intra recomandatu și creditorulu celu d'anteiu, daca acestu din urmă o va cere. Articolul 44 În casu de neîndeplinirea formalitatiloru arătate mai susu, debitorului va putea cere nulitatea inchissorei șele; cererea o va face la Tribunalulu localu unde se află închisu singuru conpetinte, pentru nulitățile de formă. Dacă inse cererea de nulitate este întemeiata pe nulități de fondu, precum pe alegațiunea unui evenimentu estinctivu alu obligatiunei intemplatu în urmă sentinței
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125706_a_127035]
-
III. Prin intrarea debitorului în alu sese-decele anu alu etatei. IV. Prin espirarea terminului de inchissore mărginitu prin sentintia. V. Prin stingerea datoriei după unele din modurile de stingere a obligatiuniloru, precum plata, ertarea datoriei, etc. VI. Prin cessiunea averiloru șele în casulu candu constrîngerea corporală a fostu pronuntiata în materii civile, candu debitorului nu este culpabilu de dolu. Articolul 50 Consemtimentulu pentru esirea debitorului de la inchissore, va putea fi datu de creditoru seu la judecătorie, seu pe registrulu inchissorei. Articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125706_a_127035]
-
pentru aceeași datorie. Articolul 58 Debitorului care va fi cascigatu liberarea să prin espirarea terminului inchissorei, nu va mai putea fi închisu pentru datorii contractate mai 'nainte de inchissorea să și alu caroru terminu va fi inplinitu în momentulu liberarei șele, afară numai de casulu candu aceste datorii, prin natura și cuantulu loru ar cere o mai lungă inchissore de catu cea din care a esitu debitorului. În casulu acesta, fiindu din nuou pusu la inchissore durată celei d'antei inchissori
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125706_a_127035]
-
Termen nelimitat 1011 The Thai Fisheries Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1012 The Thai Fisheries Cooperation Co., Ltd Songkla Termen nelimitat 1013 Anglo - Siam Seafoods Ltd Samutprakarn Termen nelimitat 1014 I.C.C. Cosmos Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1015 Kiang Huat Șea Gull Trading Frozen Food Co., Ltd Songkhla Termen nelimitat 1016 Narong Seafood Co., Ltd (Samutsakorn Branch) Samutsakorn Termen nelimitat 1017 Okeanos Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1018 Overseas Marine & Cold Storage Co., Ltd Chana, Songkhla Termen nelimitat 1019 Premier Frozen
jrc2400as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87554_a_88341]
-
1023 Thai Luxe Enterprise Co., Ltd Samutsongkram Termen nelimitat 1024 Thai Prawn Culture Center Co., Ltd Songkhla Termen nelimitat 1025 Thai Union Frozen Products Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1026 A.P. Frozen Foods Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1027 Bright Șea Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1028 Chaivaree marine Products Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1029 Co-op Foods (Thailand) Ltd Samutprakarn Termen nelimitat 1030 Far East Cold Storage Co., Ltd Samutprakarn Termen nelimitat 1031 Frionor (Thailand) Ltd Bangkok Termen nelimitat 1032
jrc2400as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87554_a_88341]
-
Nakornsrithamarat Termen nelimitat 1040 Queen marine Food Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1041 Șam D fărm Co., Ltd Chumphon Termen nelimitat 1042 S. Chaivaree Cold Storage Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1043 Seafood City Co., Ltd Nakornsrithamarat Termen nelimitat 1044 Șea Horse Public Co., Ltd Songkhla Termen nelimitat 1045 Șea Horse Public Co., Ltd Donsak Branch Suratthani Termen nelimitat 1046 Șea Horse Public Co., Ltd Krabi Branch Krabi Termen nelimitat 1047 Șea Horse (Suratthani) Trading Co., Ltd Suratthani Termen nelimitat 1048
jrc2400as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87554_a_88341]
-
Samutsakorn Termen nelimitat 1041 Șam D fărm Co., Ltd Chumphon Termen nelimitat 1042 S. Chaivaree Cold Storage Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1043 Seafood City Co., Ltd Nakornsrithamarat Termen nelimitat 1044 Șea Horse Public Co., Ltd Songkhla Termen nelimitat 1045 Șea Horse Public Co., Ltd Donsak Branch Suratthani Termen nelimitat 1046 Șea Horse Public Co., Ltd Krabi Branch Krabi Termen nelimitat 1047 Șea Horse (Suratthani) Trading Co., Ltd Suratthani Termen nelimitat 1048 Shianlin Bangkok Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1049 Siamchai
jrc2400as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87554_a_88341]
-
nelimitat 1042 S. Chaivaree Cold Storage Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1043 Seafood City Co., Ltd Nakornsrithamarat Termen nelimitat 1044 Șea Horse Public Co., Ltd Songkhla Termen nelimitat 1045 Șea Horse Public Co., Ltd Donsak Branch Suratthani Termen nelimitat 1046 Șea Horse Public Co., Ltd Krabi Branch Krabi Termen nelimitat 1047 Șea Horse (Suratthani) Trading Co., Ltd Suratthani Termen nelimitat 1048 Shianlin Bangkok Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1049 Siamchai Internațional Food Co., Ltd Ranong Termen nelimitat 1050 S.K. Foods Co.
jrc2400as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87554_a_88341]
-
1043 Seafood City Co., Ltd Nakornsrithamarat Termen nelimitat 1044 Șea Horse Public Co., Ltd Songkhla Termen nelimitat 1045 Șea Horse Public Co., Ltd Donsak Branch Suratthani Termen nelimitat 1046 Șea Horse Public Co., Ltd Krabi Branch Krabi Termen nelimitat 1047 Șea Horse (Suratthani) Trading Co., Ltd Suratthani Termen nelimitat 1048 Shianlin Bangkok Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1049 Siamchai Internațional Food Co., Ltd Ranong Termen nelimitat 1050 S.K. Foods Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 1051 Spi Canning Co., Ltd Samutprakarn Termen
jrc2400as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87554_a_88341]
-
Co., Ltd Songkhla Termen nelimitat 2005 Thai Union Manufacturing Co., Ltd Samutsakorn Termen nelimitat 2006 Continental pacific (1979) Ltd Pattani Termen nelimitat 2007 Pan Asia (1981) Co., Ltd Suratthani Termen nelimitat 2008 R.S. Cannery Co., Ltd Samutprakarn Termen nelimitat 2009 Șea Horse Public Co., Ltd (Cannery) Songkhla 31 mai 1995 2010 S.K. Foods Co., Ltd (Cannery) Samutsakorn Termen nelimitat 2011 Narong Canning Co., Ltd Bangkok Termen nelimitat 2012 Tropical Canning (Thailand) Co., Ltd Songkhla Termen nelimitat 2013 Songkla Canning Public Co.
jrc2400as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87554_a_88341]
-
Articolul 1 Se aprobă organizarea la București, în perioada 13-16 mai 2008, a Conferinței Wilton Park cu tema "Energy Security în the European Union: Green Linkages and the Black Șea Synergy". Articolul 2 Cheltuielile aferente organizării și desfășurării conferinței prevăzute la art. 1, în suma totală de 370.055 lei, se suporta din bugetul aprobat Ministerului Afacerilor Externe pe anul 2008, de la capitolul 51.01. "Autorități publice și acțiuni externe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/197293_a_198622]
-
Emiratele Arabe Unite; Mogadishu, Somalia; ● Barakaat Internațional, Hallbybacken 15, 70 Spanga, Suedia; ● Barakaat Internațional Foundation, Box 4036, Spanga, Stockholm, Suedia; Rinkebytorget 1, 04 Spanga, Suedia; ● Barakaat North America, Inc., 925 Washington Street, Dorchester, Massachusetts; 2019 Bank Street, Ottawa, Ontario, Canada; ● Barakaat Red Șea Telecommunications, Bossaso, Somalia; Nakhiil, Somalia; Huruuse, Somalia; Raxmo, Somalia; Ticis, Somalia; Kowthar, Somalia; Noobir, Somalia; Bubaarag, Somalia; Gufure, Somalia; Xuuxuule, Somalia; Ăla Aamin, Somalia; Guureeye, Somalia; Najax, Somalia; Carafaat, Somalia; ● Barakaat Telecommunications Co. Somalia, Ltd., C.P. 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite; ● Barakat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138790_a_140119]
-
Suite 204, Minneapolis, Minnesota, S.U.A.; ● Heyatul Ulya, Mogadishu, Somalia; ● Nada Management Organizațion Să (cunoscută anterior sub numele de Al Taqwa Management Organizațion Să), Viale Stefano Franscini 22, Ch-6900 Lugano Ți, Elveția; ● Parka Trading Company, C.P. 3313, Deira, Dubai, Emiratele Arabe Unite; ● Red Șea Barakat Company Limited, Mogadishu, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite; ● Somali Internet Company, Mogadishu, Somalia; ● Somali Internațional Relief Organizațion, 1806 Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota, S.U.A.; ● Somali Network Ab, Hallybybacken 15, 70 Spanga, Suedia; ● Youssef M. Nada, Via Riasc 4, Ch-6911 Campione
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138790_a_140119]
-
alu contributiuneloru directe, din despărțirea în care ar fi numit. Pentru garanțiile depuse în numerariu li se va bonifia unu procent de 5% pe anu. Articolul 16 Nici unu perceptore seu adjutor comptabilux nu va putea intra în serviciului functiunei șele pena ce mai înainte nu va depune garanția cerută și va scriși legiuitulu juramintu. Articolul 17 Agenții de urmărire, că se fia admiși în asemenea funcțiune, voru trebui a fi români seu naturalisati, a sci se scrie, a cunosce celle
EUR-Lex () [Corola-website/Law/125627_a_126956]
-
Articolul 1 Se aprobă organizarea la București, în perioada 7-9 noiembrie 2003, a reuniunii internaționale cu tema "Developing an Euro-Atlantic Strategy for the Black Șea Region". Articolul 2 Cheltuielile aferente acțiunii menționate la art. 1, în suma de 169.407 mii lei, se suporta din bugetul Ministerului Afacerilor Externe pe anul 2003, în conformitate cu devizul prevăzut în anexa*) care face parte integrantă din prezenta hotărâre. ----------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/153408_a_154737]
-
Abdul Mutalib Yusof Haji Jailani Haji Buntar Pentru Republică Bulgaria Nicola Dikov Pentru Republică Burkina Fâso Justin Ț. Thiombiano Assimi Kouanda Jacques Louari Emile Bonkoungou Zouli Bonkoungou Dleudonne Wema Pousbilo Ouedraogo Pentru Republică Burundi Severin Ndikumugongo Pentru Regatul Cambodgia Kim Șea Koy Pentru Republică Camerun Maximin Paul Nkoue Nkongo Paba Sale Mahamat Pierre Sonfack Pentru Canada Helene Cholette-Lacasse Bruce A. Gracie Pentru Republică Capului Verde Jorge Lima Delgado Lopes Pentru Republică Centrafricana Josue Yongoro Pentru Republică Chile Alejandro Carvajal Lorena Pineiro Pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/196409_a_197738]
-
of Lesvos SYTN Mitilini 18 1 399 6612403 A 1966 5 Agios Rafael Shipping Co. of Lesvos SYRT Mitilini 34 626 6817675 A 1968 6 Alcaeos Shipping Co. of Lesvos SVKF Mitilini 26 850 7014440 A 1970 7 Ialyssos D.A.N.E. Șea Line SYUL Rhodes 20 1 238 6605450 B 1966 8 Leros D.A.N.E. Șea Line SXIH Piraeus 9451 1 248 6813485 B 1967 1 JO L 144, 15.05.1998, p. 1
jrc3988as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89151_a_89938]
-
Shipping Co. of Lesvos SYRT Mitilini 34 626 6817675 A 1968 6 Alcaeos Shipping Co. of Lesvos SVKF Mitilini 26 850 7014440 A 1970 7 Ialyssos D.A.N.E. Șea Line SYUL Rhodes 20 1 238 6605450 B 1966 8 Leros D.A.N.E. Șea Line SXIH Piraeus 9451 1 248 6813485 B 1967 1 JO L 144, 15.05.1998, p. 1
jrc3988as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89151_a_89938]
-
The Government of România we certify that în conformitate cu prevederile Cap. XI/2 din Convenția internațională privind salvarea vieții pe mare, Secțiunii A a în accordance with the provisions Ch. XI/2 of the Internațional Convention of Safety of Life at Șea and Section A of the Codului internațional privind securitatea navei și a facilităților portuare și a Secțiunii A-VI/5 a Codului STCW, si este declarat competent Internațional Code for the Security of Ships and Port Facilities and Section A
EUR-Lex () [Corola-website/Law/204130_a_205459]