423 matches
-
plăcea. Practicile traducerii țin cont de diferențele de context tipic în utilizarea sinonimelor parțiale; de la limbă la limbă, verbele cu sensul ,a iubi" și respectiv ,a plăcea" își împart diferit sfera de aplicare, ca și negarea lor gramaticală sau prin antonime. În dicționarele românești, verbul a iubi este definit în primul rînd în legătură cu complementul său direct uman; primul sens din DEX este ,a fi îndrăgostit, a simți o mare afecțiune pentru o persoană de sex opus". Ceva mai departe, apare și
"Iubește să cumpere..." by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11258_a_12583]
-
în traduceri stîngace din limbile romanice (verbele care continuă latinescul amare, de exemplu fr. aimer, au și sensul ,a plăcea", construindu-se cu un alt verb la infinitiv) și în ultima vreme, desigur, din engleză (copiindu-se construcțiile verbului love). Antonimul a urî se construiește mult mai ușor cu un complement direct non-animat și concret și cu un al doilea verb. Exemplele culese din Internet par mult mai firești decît cele precedente: ,Urăsc să mă scol dimineața. Urăsc matematica." (neamtzzu.as
"Iubește să cumpere..." by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11258_a_12583]
-
ar fi "poet național român" deoarece "nu și-a scris poezia numai pentru moldovenii lui, ci pentru toți românii și astfel și-a potrivit forma cu înțelegerea și gustul tuturor românilor"2. Ar rezulta de aici că "poet național" este antonimul lui "poet dialectal" (de felul lui Victor Vlad-Delamarina). O dată cu răspîndirea principiilor junimiste, începînd de prin 1877-1880, formula "autor național" intră în declin, deoarece critica, precum și opinia publică, admit că nu orice scriere care exaltă sentimentul național românesc are, implicit, valoare
Ce (mai) înseamnă "poet național"? by Dan Mănucă () [Corola-journal/Journalistic/8818_a_10143]
-
are enshpe mii de calorii" (culinar.ro). Adverbul postpus permite o intensificare suplimentară, pentru că poate primi el însuși mărci populare de superlativ (mai ales de tot): "bun rău de tot, ce să zic..." (zoso.ro). e o alăturare spectaculoasă a antonimelor prototipice, a evaluativelor esențiale; structura se întîlnește însă și mai des cu alte adjective și adverbe, cărora rău le folosește drept intensificator. În limbajul familiar-argotic, bine reprezentat în Internet, sînt mii de atestări care cuprind termenul mișto: "site-ul e
Bun rău by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9276_a_10601]
-
s-ar transforma în "trădarea" unor valori scumpe nouă, românilor. În acești termeni punea chestiunea un poet basarabean, acum mai bine de un deceniu, arătînd cu degetul, între alte publicații din țară incapabile de iubire și fidelitate (acestea ar fi antonimele urii și trădării), și spre România literară. M-am întrebat atunci, mă întreb și acum: ce semnificație pot avea în context critic și istoric literar sentimente ori atitudini de felul celor, întoarse cînd pe o parte, cînd pe alta, de
Critică și iubire by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/13889_a_15214]
-
să facă în viață lucruri pentru care nu are aptitudine. Top-modelul e o profesionistă ca oricare alta și ea trebuie să tindă spre perfecțiune în meseria ei. Contramodelul, care are deseori o eficacitate mai mare decât modelul, nu reprezintă neapărat antonimul acestuia, cum îl arată numele, ci, mai degrabă, un caz particular al lui. Cazul în care nu vorbim de formare, ci de deformare. Băieții răi constituie un contramodel tocmai fiindcă imitarea lor nu-i ajută pe tineri să tindă spre
Modele și contramodele by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/6446_a_7771]
-
definirea termenului englezesc cash: "money in coins or notes", dar și "money in any form as an available resource", cf. Concise Oxford Dictionary, 1999). Utilizările actuale pun în evidență sensurile diferențiate în context ale locuțiunii, mai ales prin indicarea formulelor antonime, a alternativelor: "cumpărarea se poate face în rate sau cu banii jos" (Evenimentul zilei = EZ 7.07.2006, 8); "am un prieten care vrea să-și cumpere un chevrolet lacetti sedan și mă întreba cum e mai bine să-l
"Cu banii jos..." by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10394_a_11719]
-
fabulo-spirit, mai curînd decît la o fuziune între fabulos și spirit. Și mai importantă este relația semantică și sintactică a componentelor. De obicei cuvîntul-valiză se bazează pe un raport semantic preexistent între cuvinte care sînt fie sinonime parțiale (polițian), fie antonime (glocalizare); e mai rară relația sintagmatică, de tip determinat-determinant; oricum, și aceasta trebuie să aibă deja stabilitate, să fie un clișeu ușor de recunoscut. În cazul lui fabulospirit, condițiile semantice și sintactice nu sînt, în mod evident, respectate: cuvintele fabulos
"Fabulospirit" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9522_a_10847]
-
În cazul sinonimelor, surpriza apare pe fundalul excluderii lor reciproce din context, pentru că aparțin unor registre diferite: termen direct și eufemism (a fura - a lua), termeni legați de momente istorice diferite sau reflectînd puncte de vedere contrarii (polițist-milițian). În cazul antonimelor, surpriza e de a vedea unite semnificații care păreau opuse, dar care își relevă, ironic, echivalența. Ajungem astfel la remotivare: un bun joc de cuvinte adaugă o semnificație nouă, dă sens alăturării, spune ceva despre realitate (de exemplu, glocalizare ne
"Fabulospirit" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9522_a_10847]
-
Simona Vasilache Praznic si năprasnic nu sunt tocmai antonime. O nepotrivire e, însă, între lumea felurită, zăbavnică, a primului, si aceea dintr-o bucată, fără răgaz, a celuilalt. Sunt, la urma urmei, două opțiuni de a (te) petrece. Brusc și nepovestit, sau cu alaiul felurilor de mâncare chemând varietatea
Feluri by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/6032_a_7357]
-
lăsa din mână" reprezintă de fapt traducerea unui cuvânt inventat de agenții de promovare americani: unputdownable. Ea sugerează că parcurgerea unei cărți poate induce o dependență crâncenă, la limita patologicului. Mă mir că nici un american cu umor n-a inventat antonimul untakeupable, traductibil la noi prin "pe care nu-ți vine să pui mâna". Dar, declar cu sinceritate că de câte ori aflu despre un roman că "nu-l poți lăsa din mână", păstrez față de el o distanță precaută". După ce trece cu umor
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/8976_a_10301]
-
este întrucâtva mai logic, mai previzibil decât cel actual, fiind deductibil din elementele sale componente. Există în română numeroase perechi antonimice (ca a aproba vs. a dezaproba) în care derivatul cu prefixul dez- are un sens contrar bazei sale. Fostele antonime a amăgi șia dezamăgi și-au îndepărtat însă sensurile, fixându-se deopotrivă în sfera negativității: e rău și să amăgești, și să dezamăgești. E interesant că dicționarele actuale nici nu mai pomenesc sensul vechi al cuvintelor a dezamăgi și dezamăgire
Amăgire și dezamăgire by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/5287_a_6612]
-
cu un optimism neabătut. Numai să nu fi fost acolo... Despre exil, într-o altă notă, scrie Mircea Cărtărescu, în Pontus Aexinos (fragment dintr-o antologie de povestiri despre Marea Neagră, în curs de apariție la Frankfurt pe Main), marea neospitalieră (antonimul mai tîrziului Euxinos). Figura lui Ovidiu, bătrîn jerfit barbariei pentru o faptă care ne va rămîne, de-adevărat, necunoscută, trece prin paginile călătorului la Constanța, pierzînd, în anii '80 și-n anii '90, jindul copilului nedus la mare: "Poate că
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/7075_a_8400]
-
4. De Ce News vă prezintă BAREMUL de corectare. SUBIECTE LIMBA ROMÂNĂ, BACALAUREAT 2014. Elevii de la profilul REAL au primit un text la prima vedere din opera literară "Omul din vis" de Cezar Petrescu, pe baza căruia au avut de dat antonime pentru două cuvinte, de explicat rolul unei cratime, de indicat două motive literare și perspectiva narativă, de explicat rolul verbelor la imperfect și de demostrat prin două argumente că textul aparține genului epic, precum și comentat o secvență. Vezi baremul de
BACALAUREAT 2014. BAREM la Limba română, REAL și UMAN by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/69733_a_71058]
-
este zâmbetul. Surâsul care se confundă în mod normal cu copilăria. Unii dintre noi, nu mulți, au încercat ca acești copii să reînvețe să zâmbească, ca tinerii să-și regăsească speranța. Boala, infirmitatea de orice fel, handicapul sunt prin excelență antonimul stării de normalitate. Nu punem, și cel mai adesea acest fapt e regretabil, semnul de egalitate între cei afectați, de cei cu o deficiență, fie ea de natură fizică și psihică, și cei aflați în integritatea lor trupească sau mentală
Agenda2006-22-06-senzational3 () [Corola-journal/Journalistic/285014_a_286343]
-
nimicul. O dragoste nedeclarată care atunci când este somată să se definească se intitulează o "nesfîrșită prietenie pasionată" nu poate fi decât o iubire ratată. În fond, dragostea, aspirație spre o identificare ideală, este, pentru Ibrăileanu și purtătorul său de cuvânt, antonimul realizării. Iubirea și lectura sunt o implicare dezimplicată, o diviziune a unui eu a cărui coeziune e visată, un discurs nespus care atunci când se afirmă se sfârșește. Literatura, s-a spus, este vorbirea unei absențe. Când absența devine prezentă, vorbirea
Adela by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295596_a_296925]
-
îi inspiră și armonie, puritate și siguranță. Ca toți românii, el îmbracă natura în ce crede de cuviință, iar moartea este caldă si armonioasă. În locul frigului și întunericului, se află căldură și lumină, pace și liniște, duioșie și protecție, exact antonimele caracteristice morții. El speră în găsirea liniștii și păcii sufletești pe care le va afla tot în mijlocul naturii. Toți marii autori speră că moartea înseamnă natură, voioșie, lumină, căldură, dragoste sufletească, pace. Toți se resemnează în fața destinului și îl acceptă
Manual de compunere pentru clasele II - VIII by Luminiţa Săndulache () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1636_a_2907]
-
adineauri a fost una de pură energie primăvăratică. — Și tu ești pură energie primăvăratică. Acum pășeau agale. Ba nu, iarăși greșești. Cum poate o persoană cu reputația ta de inteligență strălucită să creadă mereu lucruri neadevărate despre mine? Sunt exact antonimul a tot ce a Însemnat vreodată primăvara. E o Întâmplare nefericită dacă arăt ca o femeie care ar stârni pasiunea unui bătrân și libidinos sculptor grec, dar te asigur că dacă n-ar fi chipul meu frumos, aș fi o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
inaccesibilă. O Ordine superioară - în măsura în care este o stare a lipsei de constrângeri, 306 Ordine și Haos o stare a libertății totale. Din perspectiva mentalității mitice însă, cele două noțiuni - Chaos și Kosmos (cu sensul atribuit de Pitagora : „Univers ordonat”) - sunt antonime, iar cele două stări pe care le desemnează - antinome. Cele două noțiuni/stări sunt complementare, tangente chiar. Fiecare conține germenele celeilalte, sunt reversibile deci, dar inconfundabile și antagonice, aflându-se într-un raport de proporționalitate inversă. Dar iată, foarte pe
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
izbucneau în libertate, ci sufereau o implozie care le făcea să se retragă“. Cu alte cuvinte: în timp ce programul estetic al lui Warhol putea fi înțeles ca o eliberare de convențiile burgheze, alți tovarăși de drum criticau contrastructura lui Warhol ca antonimul eliberării, anume ca fugă de autodistrugere și de vid interior. Filmele lui Warhol dezvăluie, așa cum e de părere Koch, apetitul reciproc pentru distrugere, existent în lupta dintre sexe și ura față de masculinitate, înrădăcinată și ascunsă în etosul puritan. Pe 3
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2209_a_3534]
-
literar care pot fi introduse cu succes la elevii deficienți de auz de clasa a patra: Fragmentul de text literar - cu ușoare modificări ale frazelor. Acest lucru este necesar deoarece unele cuvinte nu sunt cunoscute de elevi, iar predarea sinonimelor, antonimelor și omonimelor se face abia în clasa a V-a. Astfel daca nu am interveni în modificarea frazelor prin înlocuirea cuvintelor greu de perceput și înțeles pentru elevi, am avea un număr foarte mare de cuvinte de explicat la proba
Introducerea textului literar la elevii deficien?i de auz de v?rst? ?colar? mic? by Ioana ?erban () [Corola-publishinghouse/Journalistic/84068_a_85393]
-
șoca un iubitor al operei lui Shakespeare, dacă acesta se așteaptă la o reprezentare clasică, tot pe atât pe cât îl va bucura pe spectatorul dornic de inovație și excentricități. Hamlet sparge șabloanele, căci funcționează, așa cum mărturisește regizorul, pe cupluri de antonime: tradiția își dă mâna cu modernul, viața cu moartea, realul cu visul. Situația conflictuală a poveștii este extinsă la nivel stilistic. Hamlet urban (Ciprian Scurtea) poartă adidași și pantaloni în carouri, este înarmat cu pistol (celebrul „A fi sau a
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2203_a_3528]
-
șterg o lacrimă sau ascund un zâmbet, când se așază pe un umăr sau fac un semn de adio, când lucrează, când stau liniștite, când dorm, când se trezesc, și atunci moartea, terminând observația, conchise că nu e adevărat că antonimul Îngâmfării ar fi umilința, chiar dacă o jură solemn toate dicționarele din lume, bietele dicționare, care trebuie să se călăuzească pe ele și să ne călăuzească și pe noi cu cuvintele existente, când sunt atâtea cele care Încă lipsesc, de exemplu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2327_a_3652]
-
ieșită dintr-un spectacol de pe Broadway cu grăsani. Fixativul. Viitorul meu Potențial Soț va crede că sunt un spiriduș! Rochia era superbă, sută la sută mortală. —Julie, arăți trăsnet. Rochia aia e atât de scurtă că e aproape invizibilă. E antonimul lui conservator, am încercat s-o liniștesc. —Sunt în pragul disperării și tu-mi vorbești de antonime! De ce nu mă lăsați singură? plânse ea nefericită. Julie se închise în budoar. S-a schimbat și s-a schimbat și iar s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
un spiriduș! Rochia era superbă, sută la sută mortală. —Julie, arăți trăsnet. Rochia aia e atât de scurtă că e aproape invizibilă. E antonimul lui conservator, am încercat s-o liniștesc. —Sunt în pragul disperării și tu-mi vorbești de antonime! De ce nu mă lăsați singură? plânse ea nefericită. Julie se închise în budoar. S-a schimbat și s-a schimbat și iar s-a schimbat. Zicea prin ușă că nu vrea să plece la petrecere pentru că stresul vestimentar, intelectual și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]