888 matches
-
Abu Saad; Abu Sa'ad; Freedom Fighter Data nașterii: 17.02.1971 Locul nașterii: Madiun, East Java, Indonesia Naționalitatea: Indonezian Pașaport nr.: Philippines GG 672613 FETTAR Rachid (alias Amine del Belgio; Djaffar); Locul nașterii în Boulogin (Algeria) Data nașterii: 16th April 1969; Adresa: : Via degli Apuli n.5, Milan, Italy.2 Gulbuddin Hckmatyar (alias Gulbuddin Khckmatiyar, Gulabudin Hckmatyar, Golboddin Hikmetyar, Gulbuddin Hekmatiar, Gulbuddin Hekhmartyar, Gulbudin Hekmetyar); Data nașterii: August 1, 1949; Locul nașterii: Konduz Province, Afghanistan. HABIB WADDANI, Via Unică Borighero
EUR-Lex () [Corola-website/Law/158341_a_159670]
-
Iraq Adresa: :Via della Martinella 132, Parma, Italy (Domicile) Mohammad Tahid Hammid Title: Imam Data nașterii: 01.11.1975 Locul nașterii: Poshok, Iraq Alias: Abdelhamid Al Kurdi Adresa: :Via della Martinella 132, Parma, Italy MOUNIR EL MOTASSADEQ, Data nașterii, 3 April 1974, Locul nașterii Marrakech., Morocco; Mourad Trabelsi Data nașterii: 20.05.1969 Locul nașterii: Menzel Temine, Tunisia Alias: Abou Djarrah; Adresa: : Via Geromini 15, Cremona, Italy Muhamad Abdullah Imad, Locul nașterii: Giordania, Data nașterii: 28.11.1980; Imad Mouhamed Abdellah
EUR-Lex () [Corola-website/Law/158341_a_159670]
-
42, Milan, Italy; Hamza "the Libyan" Mukhlis Yunos Alias: Yunos, Muklis; Saifullah Mukhlis Yunos Data nașterii: 07.07.1966 NABIL BENATTIA, data nașterii 11.05.1966, locul nașterii Tunis, Tunisia; OUAZ Najib; Locul nașterii în Hekaima (Tunisia) Data nașterii: 12th April 1960; Adresa: : Vicolo dei Prati n.2/2, Bologna, Italy. Parlindungan Siregar Alias: Siregar, Parlin; Siregar Saleh Parlindingan Data nașterii: 25.04.1957; 25.04.1967 Locul nașterii: Indonezia Naționalitatea: Indonezian Radi Abd El Samie Abou El Yazid El Ayashi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/158341_a_159670]
-
a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe asigurarea înaltei sale considerații. București, 12 aprilie 2011. Anexă la notă În textul în limba engleză: Cuvântul "conductive" din preambul se elimină și se înlocuiește cu cuvântul "conducive"; Sintagma "done at Bucharest on the 17 April 1996" din articolul XVIII (6) se elimină și se înlocuiește cu sintagma "done at Bucharest on 17 April 1996". În textul în limba franceză: Sintagma "ainsi que leș espaces marins" din primul articol (m) se elimină și se înlocuiește cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233574_a_234903]
-
în limba engleză: Cuvântul "conductive" din preambul se elimină și se înlocuiește cu cuvântul "conducive"; Sintagma "done at Bucharest on the 17 April 1996" din articolul XVIII (6) se elimină și se înlocuiește cu sintagma "done at Bucharest on 17 April 1996". În textul în limba franceză: Sintagma "ainsi que leș espaces marins" din primul articol (m) se elimină și se înlocuiește cu sintagma "ainsi que des espaces marins"; Sintagma "îl est entendu que, leș personnes" din articolul IV (a)(i
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233574_a_234903]
-
a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe asigurarea înaltei sale considerații. București, 12 aprilie 2011. Anexă la notă În textul în limba engleză: Cuvântul "conductive" din preambul se elimină și se înlocuiește cu cuvântul "conducive"; Sintagma "done at Bucharest on the 17 April 1996" din articolul XVIII (6) se elimină și se înlocuiește cu sintagma "done at Bucharest on 17 April 1996". În textul în limba franceză: Sintagma "ainsi que leș espaces marins" din primul articol (m) se elimină și se înlocuiește cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233574_a_234903]
-
în limba engleză: Cuvântul "conductive" din preambul se elimină și se înlocuiește cu cuvântul "conducive"; Sintagma "done at Bucharest on the 17 April 1996" din articolul XVIII (6) se elimină și se înlocuiește cu sintagma "done at Bucharest on 17 April 1996". În textul în limba franceză: Sintagma "ainsi que leș espaces marins" din primul articol (m) se elimină și se înlocuiește cu sintagma "ainsi que des espaces marins"; Sintagma "îl est entendu que, leș personnes" din articolul IV (a)(i
EUR-Lex () [Corola-website/Law/233574_a_234903]
-
Sudan Mailing address: P.O. Box 3372, Khartoum, Sudan Jaffar Ahmad Abdullah MAKKi Position : IARĂ South Asia Regional Director, Data nașterii: 1956 Locul nașterii: Sudan Passport 1: 079925 Date of Issue: September 7, 1992 Passport 2: A553077 Date of Issue: April 16, 2000 Abdul Aziz ABBAKAR MUHAMAD Position: IARĂ Peshawar, Pakistan Director Data nașterii: 1961, Locul nașterii: Sudan, Passport: 562605 Date of Issue: October 28, 1998 Khalid Ahmad Jumah AL-SUDANI Position: IARĂ Middle East Regional Director Location: Amman, Jordan Passport: H649956
EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]
-
Aziz ABBAKAR MUHAMAD Position: IARĂ Peshawar, Pakistan Director Data nașterii: 1961, Locul nașterii: Sudan, Passport: 562605 Date of Issue: October 28, 1998 Khalid Ahmad Jumah AL-SUDANI Position: IARĂ Middle East Regional Director Location: Amman, Jordan Passport: H649956 Date of Issue: April 8, 2002 Ibrahim Buisir Position: IARĂ Representative în Ireland Location: Ireland, Data nașterii: circa 1962 Locul nașterii: Libya Khadafi Abubakar Janjalani AKA: JANJALANI, Khadafy; JANJALANI, Khaddary Abubakar; Abu Ikcar, Data nașterii: March 3, 1975 Locul nașterii: Isabela, Basilan, Philippines Naționality
EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]
-
Code: LBHHMD63E31Z330M. Address: vicolo S. Rocco, n.10-Casalbuttano (Cremona-Italy). Faycal BOUGHNEMI Alias: FAICAL BOUGHANMI, Data nașterii: 28 October 1966, Locul nașterii: Tunis (Tunisia), Naționality: Tunisian, Fiscal Code: BGHFCL66R28Z352G, Address: viale Cambonio, 5/B - Cremona - Italy. Abdelkader LAAGOUB Data nașterii 23 April 1966, Locul nașterii: Casablanca (Morocco), Naționality: Moroccan, Fiscal Code: LGBBLK66D23Z330U, Address: via Europa, 4 - Paderno Ponchielli (Cremona)-Italy. Saleh, Abdul Latif, A.K.A. Saleh, Abdul Latif A.A, A.K.A. Saleh, Abdyl Latif, A.K.A. Saleh, Dr
EUR-Lex () [Corola-website/Law/171437_a_172766]
-
pesce - Uitsluitend vloeibare vetten, oliën en visolie - Apenas gorduras líquidas, óleos e óleos de peixe - Ainoastaan nestemäiset rasvat, öljyt ja kalaöljyt - Endast flytande fetter, oljor och fiskoljor (7) = Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre) - Islandske ponyer (kun fra april til oktober) - Islandponys (nur von Aprilie bis Oktober) - Μικρόσω µα άλογα (πόνυς )(από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο µόνο ) - Icelandic ponies (from April to October only) - Poneys d'Islande (d'avril à octobre uniquement) - Poneys islandesi (solo da aprile ad
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
fetter, oljor och fiskoljor (7) = Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre) - Islandske ponyer (kun fra april til oktober) - Islandponys (nur von Aprilie bis Oktober) - Μικρόσω µα άλογα (πόνυς )(από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο µόνο ) - Icelandic ponies (from April to October only) - Poneys d'Islande (d'avril à octobre uniquement) - Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre) - IJslandse pony's (enkel van april tot oktober) - Póneis da Islândia (apenas de Abril a Outubro) - Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun) - Islandshästar (endast
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
bis Oktober) - Μικρόσω µα άλογα (πόνυς )(από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο µόνο ) - Icelandic ponies (from April to October only) - Poneys d'Islande (d'avril à octobre uniquement) - Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre) - IJslandse pony's (enkel van april tot oktober) - Póneis da Islândia (apenas de Abril a Outubro) - Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun) - Islandshästar (endast från april till oktober) (8) = Equinos únicamente - Kun enhovede dyr - Nur Einhufer - Μόνο ιπποειδή - Equidae only - Équidés uniquement - Unicamente equidi - Uitsluitend paardachtigen - Apenas equídeos
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
October only) - Poneys d'Islande (d'avril à octobre uniquement) - Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre) - IJslandse pony's (enkel van april tot oktober) - Póneis da Islândia (apenas de Abril a Outubro) - Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun) - Islandshästar (endast från april till oktober) (8) = Equinos únicamente - Kun enhovede dyr - Nur Einhufer - Μόνο ιπποειδή - Equidae only - Équidés uniquement - Unicamente equidi - Uitsluitend paardachtigen - Apenas equídeos - Ainoastaan hevoset - Endast hästdjur (9) = Peces tropicales únicamente - Kun tropiske fisk - Nur tropische Fische - Τροπικά ψάρια µόνο - Tropical
jrc5967as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91139_a_91926]
-
Steroid profiles (4): The circadian rhythm of urinary ratios and excretion rates of endogenous steroids în female and its menstrual dependency, în Recent advances în doping analysis (2), Proceedings of the 12th Cologne Workshop on dope analysis, 1Oth to 15th April 1994, M. Donike, H. Geyer, A. Gotzmann, U. Mareck-Engelke, eds, Sport und Buch Strausse Edition Sport, Koln (1995) p.135; Mareck-Engelke U., H. Geyer and M. Donike, Stability of steroid profile (2): excretion rates from morning urines, Proceedings of the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/182014_a_183343]
-
Certification of the security provided by IT products and systems, February 9, 2004 - Secretariat General de la Defense Naționale, France. 6. Information Technology Security Evaluation Manual (ITSEM), version 1.0, Commission of the European Communities. 7. Scheme overview, draft 0.3, April 15, 2005 - Swedish Certification Body for IT Security. 8. Evaluation and Certification, draft 0.9, April 15, 2005 - Swedish Certification Body for IT Security. 9. Common Criteria Evaluation and Validation Scheme For Information Technology Security, Guidance to Validators of IT
EUR-Lex () [Corola-website/Law/219664_a_220993]
-
Defense Naționale, France. 6. Information Technology Security Evaluation Manual (ITSEM), version 1.0, Commission of the European Communities. 7. Scheme overview, draft 0.3, April 15, 2005 - Swedish Certification Body for IT Security. 8. Evaluation and Certification, draft 0.9, April 15, 2005 - Swedish Certification Body for IT Security. 9. Common Criteria Evaluation and Validation Scheme For Information Technology Security, Guidance to Validators of IT Security Evaluations, Version 1.0, February 2002, Național Institute for Standards and Technologies, U.S. 10. Common
EUR-Lex () [Corola-website/Law/219664_a_220993]
-
Guidance to Validators of IT Security Evaluations, Version 1.0, February 2002, Național Institute for Standards and Technologies, U.S. 10. Common Criteria Evaluation and Validation Scheme Policy Letter - Național Information Assurance Partnership, U.S. 11. Information Technology Security Testing - Common Criteria, April 1999, Version 1.1, U.S. Department of Commerce. 12. Guidelines for Evaluation Work Program (EWP), January 14, 1998, JEIDA Japan.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/219664_a_220993]
-
Abeba, Etiopia. (e) Al-Haramain (sucursala Țările de Jos) (alias Stichting Al Haramain Humanitarian Aid). Adresa: Jan Hanzenstraat 114, 1053 SV Amsterdam, Țările de Jos. 2. La rubrica "Persoane fizice" se adaugă următoarea înregistrare: (a) Aqeel Abulaziz Al-Aqil. Data nașterii: 29 April 1949. (b) Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias Hassan Turki). Data nașterii: în jur de 1944. Locul nașterii: Regiunea V (Ogaden), Etiopia. Alte informații: membru al subclanului Reer-Abdille din clanul Ogaden. 1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9, regulament
32004R1277-ro () [Corola-website/Law/293078_a_294407]
-
the insurance of shipowners for maritime claims, transposing prevederile Directivei 2009/20/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 the provisions of Directive 2009/20/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the privind asigurarea proprietarilor navelor în ceea ce privește creanțele maritime, publicată în Jurnalul insurance of shipowners for maritime claims, published în the Official Journal of the European Union (OJEU) Oficial al Uniunii Europene (JOUE), seria L, nr. 131 din 28
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250613_a_251942]
-
Tunisia. Naționalitatea: Tunisian. Pașaport nr.: M307968 (Pașaport tunisian emis la data 8.9.2001 și care expiră la data de 7.9.2006). 13. Următoarele date "Drissi NOUREDDINE, Via Plebiscito 3, Cremona, Italia. Locul nașterii: Tunis (Tunisia). Data nașterii: 30 April 1969" din cadrul titlului "Persoane fizice" vor fi înlocuite cu următoarele: Noureddine Al-Drissi. Adresa: Via Plebiscito 3, Cremona, Italia. Data nașterii: 30.4.1964. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Naționalitatea: Tunisian. Pașaport nr.: L851940 (Pașaport tunisian emis la data 9.9.1998
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
a) Deputat-adjunct în cadrul Consiliului de Miniștri (regimul taliban), (b) guvernator al provinciei Nangahar, (c) șeful Zonei de Est, (d) activ în operațiuni teroriste în estul Afganistanului. 41. Următoarele date "Mehdi Kammoun, Via Mașină no. 7, Milano, Italia; data nașterii: 3 April 1968; locul nașterii: Tunis, Tunisia; cod fiscal italian: KMMMHD68D03Z352N." din cadrul titlului "Persoane fizice" vor fi înlocuite cu următoarele: Mehdi Ben Mohamed Ben Mohamed Kammoun, Adresa: Via Mașină 7, Milano, Italia. Data nașterii: 3.4.1968. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Naționalitatea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
Buingiul la 1 aprilie 1814, după cum atestă o placă metalică, bătută în nituri, cu următoarea inscripție în limba română cu caractere chirilice: Această uși cu agiutoriu[l] lui D[u]mnezeu am făcuto eu Va[n]gheli[e] Buingiul 1814 april[ie] 1." În decursul timpului, acest lăcaș de cult a cunoscut numeroase consolidări și reparații. Biserica a fost reparată radical în 1866. Acest lăcaș de cult a funcționat ca filială a Bisericii „Sf. Nicolae Domnesc” până în 1936. După cum relatează N.A.
Biserica Sfinții Constantin și Elena din Iași () [Corola-website/Science/318004_a_319333]
-
10 teams being paired up into five home-and-away series, with the highest ranked team facing the lowest ranked team and șo on. The winners of these series proceeded to the second round. The matchups were announced by FIFA on 26 April 2011. Early indications were that the matches would be played on 3 and 7 June 2011; However, the matches were postponed to scattered days în June and July, between 15 June and 17 July. The 5 winners (în bold, below
Calificările pentru Campionatul Mondial de Fotbal 2014 (CONCACAF) () [Corola-website/Science/332445_a_333774]
-
and western Washington except the greater Seattle area, which uses the 206, 253, and 425 area codes) 361: Texas (Corpus Christi, Victoria, George West and South Texas) 362-363 -- Nu este utilizat deocamdată 364: Kentucky west of the Pennyrile Parkway, beginning April 1, 2008. Includes Paducah, Kentucky. 365-384 -- Nu este utilizat deocamdată 385: Utah (Salt Lake, Utah, Davis, Weber and Morgan counties, overlays with 801), beginning mid-2008. 386: Florida (Daytona Beach, Lake City, Live Oak, Crescent City and northern and eastern Florida
Listă de prefixe telefonice din Canada și Statele Unite ale Americii () [Corola-website/Science/308836_a_310165]