1,230 matches
-
Adunarea Generală, 1989). Între 1956 și 1988, ONU a desfășurat și 13 misiuni de menținere a păcii. Acestea au fost realizate pe baza a trei principii - intervenție cu acordul părților aflate În conflict, imparțialitate și neutilizarea forței, cu excepția cazurilor de autoapărare (Bellamy et al., 2004). De asemenea, la aceste operațiuni au participat frecvent contingente din state neutre și de putere mică ce au contribuit voluntar cu trupe, iar secretarul general al ONU a fost responsabil pentru controlul tututor activităților de gestionare
Politica de securitate națională. Concepte, instituții, procese by Luciana Alexandra Ghica, Marian Zulean () [Corola-publishinghouse/Science/2345_a_3670]
-
actelor de violență adoptată în studiul de față și-a dovedit relevanța și pertinența permițând stabilirea proporției categorizărilor de semnificare adoptate: acte și scene de violență „gratuită”; scene de groază; acte și scene de violență „legitimă”; acte și scene de „autoapărare”; acte și scene incluse „logic” într-o tramă narativă; violența ca joc și amuzament; actele și scenele de „exaltare” a violenței; prezența și utilizarea armelor; acte și scene care supradimensionează reprezentarea violentă a lumii, societății, grupurilor, indivizilor; acte care redau
Revista de asistență socială () [Corola-publishinghouse/Science/2153_a_3478]
-
violență Evitarea suferinței și a consecințelor reale ale violenței Amestecul de violență și umor Scenarizare și contexte de semnificare Violența ca avertisment. Acte și scene de violență legitimă Acte și scene de violență gratuită sau estetică Acte și scene de autoapărare Violența ca joc și amuzament (ludică) Acte și scene de exaltare, eroizare a violenței Violența logică Contexte de localizare a violenței Cadrul domestic, familial Situații de distracție, relaxare Loc de muncă Strada și utilizarea serviciilor Situații de interacțiune cu autoritățile
Revista de asistență socială () [Corola-publishinghouse/Science/2153_a_3478]
-
știu nimic. Discipolii mei au făcut-o!». Ce porcărie! Să omori oamenii ca pe niște viermi, din egocentrism sau din simplu capriciu. De neiertat! Mă rog ca sufletele celor sacrificați să se odihnească în pace.“ „Pentru că lucrez în cadrul Forțelor de Autoapărare Japoneze știu câte ceva despre gazul sarin“ Ishino Kōzō ( 39 de ani) Domnul Ishino a absolvit Academia Forțelor de Autoapărare Japoneze și a intrat în Forțele Aeriene. Are gradul de comandant clasa a doua - locotenent-colonel după denumirea veche. Un om strălucit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
din simplu capriciu. De neiertat! Mă rog ca sufletele celor sacrificați să se odihnească în pace.“ „Pentru că lucrez în cadrul Forțelor de Autoapărare Japoneze știu câte ceva despre gazul sarin“ Ishino Kōzō ( 39 de ani) Domnul Ishino a absolvit Academia Forțelor de Autoapărare Japoneze și a intrat în Forțele Aeriene. Are gradul de comandant clasa a doua - locotenent-colonel după denumirea veche. Un om strălucit. Nu și-a dorit de la început să intre în armată. A fost genul de tânăr obișnuit „apolitic“, care dorea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
insomnie cronică. „Mi-au plăcut mereu avioanele, dar nu am colecționat niciodată aeromodele sau lucruri plicticoase de genul ăsta. Poate pentru că omul e așa de mic și vrea să vadă lucruri mai mari. Dacă era să intru în Forțele de Autoapărare Japoneze, voiam să mă fac neapărat pilot. Și fratele meu mai mare lucrează tot în cadrul Forțelor Aeriene, dar asta e o simplă întâmplare. Familia în care am fost crescuți, e o familie normală, nu a avut nici o legătură nici cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
minunat. E ca un al doilea oraș natal pentru mine. După șase ani de antrenament acolo, dintr-odată am fost trimis la Tokio. Ce transfer, nu? (râde) De atunci lucrez la Sediul Central al Recrutării Forțelor Aeriene din cadrul Forțelor de Autoapărare Japoneze. Apoi am fost transferat pentru o perioadă la Ministerul Afacerilor Externe. M-am întors la Roppongi și apoi m-au trimis timp de un an și șapte luni, cu bursă, la Colegiul Național de Apărare din Franța. — Sunteți o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
nu prea am grijă de sănătate. De aceea m-am gândit că era din cauza asta. Vedeam negru în fața ochilor. Afară era o zi senină. Mă gândeam că poate testează luminile din stație. Abia după ce am intrat în clădirea Forțelor de Autoapărare Japoneze și nu puteam să-mi întorc gâtul normal, mi-am dat seama că ceva nu era în ordine. La televizor au fost difuzate știri despre haosul care se crease în stația Kasumigaseki. Metrourile era oprite. Zarvă mare. Șeful m-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
treaba. Am încercat să scriu la computer, dar era întuneric. Nu vedeam bine ecranul. Atunci am aflat că fusese răspândit gaz sarin. Imediat mi-am dat seama. «Sarin! Înseamnă că am inhalat!» Nu toți cei care lucrează la Forțele de Autoapărare Japoneze cunosc în detaliu efectele gazului sarin. Dar, îmi amintesc că, atunci când am fost transferat la Ministerul Afacerilor Externe, era un departament (nu mă ocupam eu de el) care negocia tratate de interzicere a armelor chimice cu Departamentul pentru Dezarmare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
și m-am uitat în oglindă. Ochii mei păreau două punctulețe. Când m-am dus la consultație, la spital erau deja și alte persoane. Toți erau afectați de gazul sarin. Au fost multe victime de la Sediul Central al Forțelor de Autoapărare Japoneze. Au fost cei mai numeroși, nu? Noi începem munca un pic mai devreme decât ceilalți și sunt mulți cei care iau metrourile de la linia Hibiya și Chiyoda. Dar, din cât știu eu, nimeni nu a fost grav afectat. În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
mai înainte) sunt neobișnuit de asemănătoare. Amândoi au avut același traseu, la stația Kasumigaseki au fost victimele atacului cu gaz sarin și au avut cam aceleași afecțiuni. Există o mică diferență de vârstă, dar amândoi au absolvit Academia Forțelor de Autoapărare Japoneze și lucrează la Forțele Aeriene. Nu a putut deveni pilot de jet, dar și-a înăbușit tristețea și s-a dedicat unei cariere la sol. Și drumul pe care l-au ales în viață e asemănător. Pentru că s-au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
au un comportament rezervat, totuși răspund precis la fiecare întrebare. Desigur, discuția despre atac a fost importantă, dar pentru mine a fost extraordinar de interesant faptul că am putut discuta personal cu niște ofițeri de primă clasă ai Forțelor de Autoapărare Japoneze. Probabil că e cam nepoliticos să spun asta, dar mi-au dat impresia că sunt mai degrabă „tehnocrați“, decât „militari“. Cât am strâns acest material, mi-au arătat cât de greu este să-i intervievezi pe angajații din Guvern
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
îmi iroseam timpul de pomană. Pentru că atacul a avut loc în apropiere de Kasumigaseki, trebuie să-i fi căzut victime destul de mulți guvernanți, dar, din păcate, nu am putut intervieva nici una dintre aceste persoane. Totuși, surprinzător, cei din cadrul Forțelor de Autoapărare Japoneze au fost mai cooperanți și au acceptat să răspundă interviului. Le sunt recunoscător că mi-au pus la dispoziție acest loc. Am stat de vorbă într-un birou mare și luminos de la baza Forțelor Aeriene de Autoapărare din Iruma
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
Forțelor de Autoapărare Japoneze au fost mai cooperanți și au acceptat să răspundă interviului. Le sunt recunoscător că mi-au pus la dispoziție acest loc. Am stat de vorbă într-un birou mare și luminos de la baza Forțelor Aeriene de Autoapărare din Iruma. Domnul Nakajima are conformația unui adolescent, părul negru ca tăciunele, arată bine și nu îi dai nicidecum patruzeci și opt de ani. Are gradul de General. „Am intrat la această facultate în primul rând pentru că picasem examenul la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
Era ceva echivalent cu masteratul. Apoi m-am angajat la baza din Iruma. Treaba mea era să să evaluez cam cât de performante erau noile radare care veneau la noi. Toate radarele pe care le folosim acum la Forțele de Autoapărare sunt patrimoniu național. În special Mitsubishi și Compania de Distribuție a Electricității în Japonia (NEC), aceste două firme ni le furnizează. Citim mai întâi specificația și apoi utilizăm aparatul în funcție de instrucțiuni. Verificăm dacă funcționează conform instrucțiunilor. Nu, nu mergem până
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
mai greu. Noi hotăram transferurile și avansările celorlalți. Am fost mutat la Departamentul Tehnic un an, următorul an la Departamentul de Apărare, apoi timp de doi ani am lucrat în Laboratorul de Cercetare al Apărării. Aici recrutam oameni pentru Ministerul Autoapărării. Recrutarea? Nu, nu era dificilă. Aveam o normă, dar, în acea perioadă, aveam prea mulți oameni și nu mai recrutam. Tocmai în timpul boomului economic. Până atunci economia era stabilă și proaspeții absolvenți lucrau la firmele din sectorul privat, odată cu înrăutățirea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
Dar, în acel moment, nu aveam idee cât de grav putea fi. Auzisem de incidentul Matsumoto, dar să mi se întâmple mie una ca asta... Era trecut de ora prânzului când m-am dus la Spitalul Central al Forțelor de Autoapărare din Setagaya. M-au internat doar o noapte. M-au externat a doua zi, dar privirea îmi era încețoșată, contracția pupilelor a durat cam o lună. În această perioadă am avut senzația că purtam ochelari de soare. Nu știu dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
Nu știu cum de mi-am amintit adresa și numărul de telefon. Atunci aveam o senzație ciudată în cap, nu știam dacă e durere sau amețeală. În după-amiaza aceea am fost urcat în mașină și transportat în Spitalul Central al Forțelor de Autoapărare, ca să pot primi tratament de specialitate. Fiul și fiica mea m-au însoțit. Am stat acolo o săptămână. La Spitalul Forțelor de Autoapărare continuă studiul despre armele chimice, deci a fost bine că m-au trimis la ei. Două, trei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
amețeală. În după-amiaza aceea am fost urcat în mașină și transportat în Spitalul Central al Forțelor de Autoapărare, ca să pot primi tratament de specialitate. Fiul și fiica mea m-au însoțit. Am stat acolo o săptămână. La Spitalul Forțelor de Autoapărare continuă studiul despre armele chimice, deci a fost bine că m-au trimis la ei. Două, trei zile mi-au făcut injecții cu antidot, apoi mi-au pus perfuzii. În acea perioadă am avut numai vise ciudate. Visam de multe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
era rău. Era un sentiment de disconfort. Pe la 18.00 durerea se retrăgea ca la reflux. Ciudat! Doctorul de la spital mi-a spus: «Domnule Utsumi, vă rog să mai așteptați o jumătate de an. O să vă faceți bine.» Forțele de Autoapărare au ceva experiență din incientul cu sarin Matsumoto. Exact așa cum mi s-a spus, după șase luni durerea de cap s-a mai potolit. Cu ochii nu a fost la fel de bine. M-am dus frecvent la spital până în octombrie. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
dureri. În sfârșit, a apărut colegul meu, iar pe la prânz m-am dus cu salvarea la spital. Am ajuns la spitalul Tajima. Aici nu era nici un pat liber, așa că m-au trimis în Setagaya, la spitalul Central al Forțelor de Autoapărare. Mie mi-a convenit, deoarece locuiesc în Machida. Am fost internat doar o noapte. Încă nu mi se dilataseră pupilele, dar a doua zi nasul a încetat să-mi mai curgă și mi-au dat voie să mă întorc acasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
și se zvârcolea. Asta mi-e clar în cap. Le-am povestit polițiștilor. Mă gândisem că era posibil ca acela să fie criminalul. Mi-au răspuns: «Nu, și el a fost tot o victimă.» La Spitalul Central al Forțelor de Autoapărare din Setagaya mi-au făcut investigații la ochi. Mi-au zis: «Dintre toți care au venit aici, dumneavoastră aveți cele mai grave probleme la ochi.» Pupilele erau mai mici de un milimetru. Ca un ac de gămălie. La trei zile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
Am coborât acolo, i-am explicat situația polițistului și m-a sfătuit să mă urc în salvare. Am fost transportat la spitalul Tajima din Ryōgoku. (Domnul Nakata a fost mutat de la spitalul Tajima la spitalul Central Setagaya al Forțelor de Autoapărare Japoneze. Acolo a fost internat opt zile. Nivelul colinesterazei era de cinci ori mai mic decât în mod obișnuit. Durerile de ochi și de cap au persistat multă vreme. Nici acum nivelul colinesterazei nu și-a revenit la normal.) De
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
eu nu eram convins că este un lucru drept, nu aș fi acționat. Nu făceam chiar tot ceea ce mi se spunea. Cred că și cei implicați au avut momente de cumpănă. Dacă eram atacați de Poliție sau de Forțele de Autoapărare, ceva de genul acesta, atunci poate mă conformam, dar să ataci niște oameni nevinovați... Oricum, nu prea aveau cum să mă acuze de crimă. Nu făceam parte din elitele Ministerului Științelor și Tehnologiei. Ministerul acesta era împărțit în două: «Grupul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
Poliție Pachetele au fost descoperite în primul vagon și, la stația Kasumigaseki, metroul a fost scos din circuit, dar a rămas în stație cu ușile deschise. Domnul Ishida a fost transportat de urgență la Spitalul Central Setagaya al Forțelor de Autoapărare Japoneze. Din fericire, nu a fost prea grav afectat, a fost externat după o zi, dar starea de slăbiciune a mai durat un timp. Pupilele au revenit la starea normală abia după o lună. Japonezii numără anii după domniile împăraților
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]