348 matches
-
fratele dumneavoastră aici, domnule Prentice. Bibi Îi era foarte dragă. — Mă bucur s-aud asta. Totuși, e o despărțire frumoasă. (Am gesticulat către cei aproximativ cincizeci de Îndoliați care stăteau lîngă mormîntul deschis.) Au venit atîția oameni. — Desigur, aprobă Blanche. Bibi Jansen era extrem de populară, și nu doar printre cei tineri. Într-un fel, e păcat că s-a dus să locuiască cu familia Hollinger. Știu că erau bine intenționați, dar... — A fost o tragedie Îngrozitoare. David Hennessy m-a dus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
doi agenți de transmisii prin satelit, un specialist oncolog de la Clinica „Prințesa Margaret“, dezvoltatori imobiliari, proprietari de baruri și consilieri financiari. Uitîndu-mă la fețele lor netede și bronzate, m-a frapat ciudățenia că nu era prezent nimeni de vîrsta lui Bibi Jansen, după atîta vorbărie despre cît era de populară. După ce le-am salutat cu o Înclinare a capului pe surorile Keswick, am părăsit grupul principal de participanți și m-am Îndreptat către mormintele aflate lîngă zidul din spate. Acolo, parcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
vreunei ciudățenii a caracterului său, nu fusese niciodată simpatizat. Prinzîndu-și mîinile la spate, se plasă lîngă mormînt, spărgînd bulgării de pămînt sub pantofii săi de lac. Am presupus că era pastorul suedez al vreunei secte luterane obscure de care aparținuse Bibi Jansen și că se pregătea să oficieze la Înhumarea ei. El e pastorul? l-am Întrebat pe Gardner, ale cărui brațe musculoase amenințau să crape cusăturile hainei. E cam ciudat Îmbrăcat. El o s-o Îngroape? — Zic unii că a-ngropat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
brațe musculoase amenințau să crape cusăturile hainei. E cam ciudat Îmbrăcat. El o s-o Îngroape? — Zic unii că a-ngropat-o deja, spuse Gardner, apoi Își drese vocea, căutînd un loc unde să scuipe. E doctorul Irwin Sanger, „psihiatrul“ lui Bibi, singura persoană țicnită din toată Estrella de Mar. Am rămas ascultînd țîrÎitul cicadelor, În timp ce restul lumii privea cu diverse grade de ostilitate la nou-venitul grizonant, și mi-am reamintit că sub lustrul acestei Încîntătoare stațiuni maritime existau mult mai multe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
un ecou de țipătul involuntar al doamnei Shand. — Doctore Sanger...! Andersson stătea cu picioarele depărtate deasupra mormîntului, ținîndu-și cazmaua la piept ca pe o lance de turnir și holbîndu-se la psihiatru cu un aer răvășit. — Doctore, de ce-ai venit? Bibi nu te-a invitat. Sanger ridică mîinile Într-un gest de liniștire a celor prezenți, dar și de calmare a tînărului suedez. ZÎmbetul melancolic păru că i se desprinde de pe buze și plutește liber. Privind În jos, se Întoarse din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
buze și plutește liber. Privind În jos, se Întoarse din nou cu spatele la groapă, dar Andersson n-avea de gînd să-l lase să plece. — Sanger! Profesor doctor... nu pleca..., spuse el, arătînd În batjocură spre mormînt. Dragă doctore, aici e Bibi. Ai venit să te-ntinzi lîngă ea? Pot să-ți aranjez un loc confortabil... Urmă o Încăierare scurtă, dar urîtă. Cei doi bărbați se luară la trîntă ca niște școlari stîngaci, gîfÎind și icnind, pînă ce Bobby Crawford smulse cazmaua
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
se Îndepărtă șchiopătînd, ocrotit de Crawford, care ținea cazmaua cu ambele mîini ca pe o rachetă de tenis. — Să-ncercăm să ne calmăm..., spuse Crawford, ridicînd brațele spre ceilalți. Nu sîntem la coridă aici. E momentul să ne gîndim la Bibi. Pe cînd reverendul Davis ieșea cu pas grăbit pe poarta cimitirului, roșu la față de stînjeneală, Crawford strigă În urma lui: — La revedere, părinte. Mulțumirile noastre. Apoi le Înapoie cazmaua groparilor impasibili și așteptă să se Îndepărteze toată lumea. Își trase de la gît
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
macabru. Nu prea are de ales - el zace sub o piatră de mormînt. A murit acum un an de la un soi nou de malarie luată de prin Java. — Dureros... Era apropiată de soții Hollinger? — Doar de nepoata lor și de Bibi Jansen. (Crawford aruncă o privire prin poartă către cimitirul protestant, unde groparii Își Încărcau cazmalele În cărucior.) Păcat de Bibi. Totuși... O să-ți placă de Paula. Femeia medic tipică - În aparență calmă și eficientă, dar pe dinăuntru destul de nesigură. — Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
soi nou de malarie luată de prin Java. — Dureros... Era apropiată de soții Hollinger? — Doar de nepoata lor și de Bibi Jansen. (Crawford aruncă o privire prin poartă către cimitirul protestant, unde groparii Își Încărcau cazmalele În cărucior.) Păcat de Bibi. Totuși... O să-ți placă de Paula. Femeia medic tipică - În aparență calmă și eficientă, dar pe dinăuntru destul de nesigură. — Dar psihiatrul, doctorul Sanger? Nimeni nu-l accepta aici. — E un personaj destul de dubios... interesant În felul lui. Un psihiatru din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
părea un tip arțăgos, confruntat pentru prima dată cu o minge rapidă, pe care n-avea nici o speranță s-o poată returna. Am presupus că el, Andersson și doctorul Sanger erau singurii care deplîngeau moartea fetei. Îmi pare rău pentru Bibi Jansen, i-am spus cînd s-a Întors la mașină. Îmi dau seama că-ți e dor de ea. — Puțin. Dar niciodată nu-i drept cînd se Întîmplă chestiile astea. — Ceilalți la ce s-au mai deranjat să participe? Doamna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
-ți e dor de ea. — Puțin. Dar niciodată nu-i drept cînd se Întîmplă chestiile astea. — Ceilalți la ce s-au mai deranjat să participe? Doamna Shand, Hennessy, surorile Keswick... pentru o cameristă suedeză? — Charles, tu n-ai cunoscut-o. Bibi era mai mult de-atît. — Chiar și-așa. Incendiul poate să fi fost o tentativă de sinucidere? — A soților Hollinger? De ziua reginei? (Crawford Începu să rîdă, bucuros să scape din starea de posomoreală.) Li s-ar fi ridicat post-mortem titlurile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
așa. Incendiul poate să fi fost o tentativă de sinucidere? — A soților Hollinger? De ziua reginei? (Crawford Începu să rîdă, bucuros să scape din starea de posomoreală.) Li s-ar fi ridicat post-mortem titlurile de comandori ai Imperiului Britanic. — Dar Bibi? Înțeleg c-a avut cîndva o legătură cu Sanger. Poate nu era fericită În casa Hollinger. Crawford scutură din cap, cu aerul că-mi admira inocența. Nu cred. Îi plăcea acolo. Paula o lecuise de toate pastilele pe care le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de două ori, iar locuitorii pueblelor erau deja doar stafiile lor Înșile. Încetineala de ghețar cu care se mișcau lucrurile pe aici Îmi afectase Încercările de a-l elibera pe Frank din Închisoarea Zarzuella. La trei zile după Înmormîntarea lui Bibi Jansen, am plecat de la hotelul Los Monteros cu o valiză plină de haine curate pentru Frank, care În dimineața aceea urma să compară În fața instanței din Marbella. Pregătisem valiza În apartamentul său de la Clubul Nautico, după o atentă căutare prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
N-aud destule voci. — Și soții Hollinger? I-ai tratat și pe ei? Nu, dar eram prietenă bună cu Anne, nepoata lor, și am ajutat-o Într-un moment greu, cînd a luat o supradoză. Aceeași poveste cu-a lui Bibi Jansen. A stat În comă patru zile, aproape să dea colțul. Supradozele de heroină blochează sistemul respirator, chestie care nu-i o fericire pentru creier. Totuși am reușit s-o salvăm - pînă la incendiu. — De ce lucra Bibi la familia Hollinger
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
cu-a lui Bibi Jansen. A stat În comă patru zile, aproape să dea colțul. Supradozele de heroină blochează sistemul respirator, chestie care nu-i o fericire pentru creier. Totuși am reușit s-o salvăm - pînă la incendiu. — De ce lucra Bibi la familia Hollinger? — Au văzut-o la terapie intensivă, era În patul de lîngă Anne, și au promis să aibă grijă de ea după ce-și revine. M-am aplecat peste balustradă, ascultînd ritmul monoton al muzicii de la discotecă, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
imaginat cuplul de bătrîni Întinzîndu-se În jacuzzi Înainte de-a se Îmbrăca pentru cină.) Într-un fel, e chiar emoționant. Cabrera surîse abia ghicit. — Doamna Hollinger nu era aici. Era În alt dormitor. — Atunci, cine era cu el? — Camerista suedeză, Bibi Jansen. Ați fost la Înmormîntarea ei. — Am fost... (Am Încercat să mi-i Închipui pe bătrînul milionar și pe tînăra suedeză Împreună În apă.) SÎnteți sigur că era Hollinger? — Categoric, spuse Cabrera, răsfoindu-și agenda. Chirurgul lui din Londra a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
sprijini de lavoarul de porțelan murdar de cenușă și rămase așa, cu capul plecat. Îmi dădeam seama că vizita aici era pentru ea o tortură cu mult mai grea decît pentru mine. Nu l-am cunoscut pe Hollinger, nici pe Bibi Jansen, i-am spus lui Cabrera. Dar e greu să ți-i imaginezi Împreună Într-un jacuzzi. — Tehnic vorbind, e corect. (Cabrera continua să-mi observe fiecare replică.) Dar ar fi mai aproape de adevăr să spunem că erau trei. — Trei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
incinerat, dar torentul de apă revărsat pe acoperiș cu furtunul ștersese toate celelalte urme ale persoanei care ocupase camera. Într-un colț, focul iertase o măsuță de toaletă, pe care Încă se mai afla un CD-player. — Asta era camera lui Bibi, mă informă Paula pe un ton plat. Căldura aia trebuie să fi... Nici măcar nu știu ce căuta aici. Trebuia să fie lîngă piscină, cu toți ceilalți. Ridică păpușa și o așeză pe resturile de pat, apoi Îi șterse funinginea de pe mîini. Pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
sex, chiar dacă nu-și dau seama de asta În mare parte a timpului. — Dar dacă tată era psihiatrul ăla dubios, doctorul Sanger? Poate s-a hotărît să-i dea o lecție lui Hollinger și nu și-a dat seama că Bibi era cu el În jacuzzi. — Incredibil, spuse Paula. (Se foia de colo-colo prin Încăpere, iar pașii ei sunau asemenea mașinii de tenis.) Și-n definitiv, Sanger nu e dubios. A avut o influență pozitivă asupra lui Bibi. Cu el a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
dat seama că Bibi era cu el În jacuzzi. — Incredibil, spuse Paula. (Se foia de colo-colo prin Încăpere, iar pașii ei sunau asemenea mașinii de tenis.) Și-n definitiv, Sanger nu e dubios. A avut o influență pozitivă asupra lui Bibi. Cu el a stat În zilele negre de dinainte să clacheze. Uneori mă-ntîlnesc cu el la clinică. E un tip timid, mai degrabă trist. — Și Înclinat să facă pe gurul cu diverse tinere. Pe urmă, Îi avem pe doamna Hollinger
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
era Hollinger acționar majoritar la Clubul Nautico? — Împreună cu Elizabeth Shand. Ai stat lîngă ea la Înmormîntare. Cică Hollinger era topit după ea cîndva. — Ceea ce o plasează și pe ea În topitură. Poate s-a simțit jignită de aventura lui cu Bibi. Oamenii sînt În stare de cele mai bizare gesturi pentru cele mai mărunte motive. Poate... — Prea mulți de „poate“. Paula Încercă să mă calmeze, așezîndu-se lîngă mine pe fotoliul de piele și punîndu-mi o perniță sub ceafă. — Ai grijă, Charles
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
cheme pe Sonny Gardner În ajutor. Dar doctorul Sanger? Mă tot gîndesc la scena aceea de la Înmormîntare. Toată lumea de-acolo era clar că-l antipatizează, mai să-ți vină să crezi că-l considerau pe el responsabil. Pentru sarcina lui Bibi, nu pentru incendiu. Sanger e genul de psihiatru care se culcă cu pacientele și crede că le face o favoare care să le ajute În terapie. S-a specializat În micuțe drogate aflate În căutarea unui umăr de care să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
S-a specializat În micuțe drogate aflate În căutarea unui umăr de care să se sprijine. N-o fi pus el focul cu mîna lui, dar putea să plătească pe cineva s-o facă? Practic, soții Hollinger o luaseră pe Bibi de lîngă el. — Nu cred așa ceva. Dar cine știe? Îmi pare rău, Charles, nu-ți sînt de prea mare ajutor. (Se ridică În picioare și Își trase pe ea halatul de plajă.) Te conduc Înapoi acasă. Știu că-ți faci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
traversarea pînă În Africa de Nord? Era pe punctul de-a pleca, dar m-am Întins și i-am strîns mîna, forțîndu-l să dea ochii cu mine. — Domnule Andersson? V-am văzut la slujba funerară din cimitirul protestant. Îmi pare rău pentru Bibi Jansen. — Mulțumesc că ați venit. (M-a măsurat cu privirea de sus pînă jos, apoi s-a spălat iar pe mîini În găleată.) O cunoșteați pe Bibi? Aș fi vrut s-o cunosc. Din ce spune toată lumea, trebuie să fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
V-am văzut la slujba funerară din cimitirul protestant. Îmi pare rău pentru Bibi Jansen. — Mulțumesc că ați venit. (M-a măsurat cu privirea de sus pînă jos, apoi s-a spălat iar pe mîini În găleată.) O cunoșteați pe Bibi? Aș fi vrut s-o cunosc. Din ce spune toată lumea, trebuie să fi fost o companie foarte agreabilă. — CÎnd i s-a dat o șansă, a spus el, aruncîndu-și prosopul În geanta de serviciu. Dacă n-ați cunoscut-o, de ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]